ФОРМИРОВАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОЙ ЛЕКСИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ ГЕОЛОГИЧЕСКОГО И НЕФТЕГАЗОВОГО ПРОФИЛЯ ПРИ ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

FORMATION OF PROFESSIONALLY ORIENTED LEXICAL COMPETENCE OF GEOLOGY AND OIL-AND-GAS STUDENTS IN ENGLISH LANGUAGE TEACHING
Цитировать:
Султанова Г.С. ФОРМИРОВАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОЙ ЛЕКСИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ ГЕОЛОГИЧЕСКОГО И НЕФТЕГАЗОВОГО ПРОФИЛЯ ПРИ ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ // Universum: психология и образование : электрон. научн. журн. 2026. 5(143). URL: https://7universum.com/ru/psy/archive/item/22688 (дата обращения: 12.05.2026).
Прочитать статью:
DOI - 10.32743/UniPsy.2026.143.5.22688
Статья поступила в редакцию: 27.04.2026
Принята к публикации: 28.04.2026
Опубликована: 08.05.2026

 

АННОТАЦИЯ

В статье рассматриваются теоретико-методические основания формирования профессионально ориентированной лексической компетенции студентов геологического и нефтегазового профиля в процессе обучения английскому языку. Актуальность исследования определяется возрастающей потребностью инженерных кадров в владении английским языком как средством академической, производственной и межкультурной коммуникации. Обосновано, что эффективное обучение специальной лексике возможно при переходе от общего курса английского языка к модели English for Specific Purposes, основанной на анализе потребностей обучающихся, междисциплинарной интеграции и учете будущих профессиональных ситуаций. Особое внимание уделяется мотивационным факторам, роли преподавателя ESP, использованию аутентичных материалов, цифровых ресурсов и элементов корпусной лингвистики. Сделан вывод о необходимости разработки учебно-методической системы, ориентированной на формирование активного профессионального словаря студентов и их готовность использовать английский язык в реальных научно-производственных задачах.

ABSTRACT

 The article examines theoretical and methodological foundations for developing professionally oriented lexical competence of geology and oil-and-gas students in English language teaching. The relevance of the study is determined by the growing demand for engineering specialists who are able to use English for academic, professional and intercultural communication. The paper argues that effective teaching of professional vocabulary requires a transition from General English to an English for Specific Purposes model based on needs analysis, interdisciplinary integration and future target situations. Special attention is paid to students’ motivation, the role of ESP teachers, authentic materials, digital resources and corpus-based tools. The article concludes that a systematic approach is needed to develop students’ active professional vocabulary and readiness to use English in real scientific and industrial contexts.

 

Ключевые слова: профессионально ориентированное обучение, английский язык для специальных целей, ESP, лексическая компетенция, геология, нефтегазовая отрасль, анализ потребностей, мотивация.

Keywords: professionally oriented teaching, English for Specific Purposes, ESP, lexical competence, geology, oil and gas industry, needs analysis, motivation.

 

Введение

Современное высшее образование ориентировано на подготовку специалиста, способного не только владеть профессиональными знаниями, но и применять их в условиях международного академического и производственного взаимодействия. Для студентов технических направлений английский язык постепенно перестает быть исключительно общеобразовательной дисциплиной и приобретает статус инструмента профессиональной коммуникации. Особенно отчетливо данная тенденция проявляется в геологической и нефтегазовой сферах, где значительная часть научной информации, технической документации, инструкций, отраслевых стандартов и исследовательских публикаций представлена на английском языке.

В условиях неязыкового вуза обучение английскому языку имеет ряд объективных трудностей. К ним относятся ограниченное количество учебных часов, неодинаковый исходный уровень студентов, недостаточная сформированность навыков самостоятельной работы и слабая связь общего языкового материала с содержанием будущей специальности. По мнению Поляковой Т.Ю., выбор содержания и методов обучения инженеров зависит от типа организации, в которой они будут работать (организации имеющие и не имеющие постоянные международные связи, транснациональные и зарубежные организации) [5]. Между тем выпускник инженерного профиля должен быть готов к чтению профессиональной литературы, участию в международных проектах, подготовке научных сообщений, ведению деловой переписки и пониманию терминологии своей отрасли. Следовательно, одной из ключевых задач преподавания становится формирование профессионально ориентированной лексической компетенции.

Цель настоящей статьи заключается в теоретическом обосновании педагогических условий формирования лексической компетенции студентов геологического и нефтегазового профиля при обучении английскому языку. Для достижения поставленной цели рассматриваются особенности подхода English for Specific Purposes, роль анализа потребностей, межпредметных связей, мотивации и современных образовательных ресурсов.

Материалы и методы исследования

Методологическую основу статьи составляют положения лингводидактики, компетентностного подхода и концепции профессионально ориентированного обучения иностранному языку. В качестве теоретической базы использованы труды, посвященные ESP, анализу потребностей обучающихся, формированию учебной мотивации и организации обучения иностранному языку в нефилологических вузах. Применялись методы теоретического анализа, сопоставления научных подходов, обобщения педагогического опыта и систематизации принципов отбора профессионально значимой лексики.

В исследованиях Т. Хатчинсона и А. Уотерса ESP рассматривается не как отдельный набор языковых тем, а как подход, при котором содержание, методы и средства обучения определяются потребностями обучающихся [3]. Т. Дадли-Эванс и М. Сент-Джон подчеркивают, что ESP ориентирован на язык, соответствующий деятельности конкретной дисциплины, включая лексику, жанры, регистр, дискурс и учебные навыки [1]. Данный подход особенно важен для студентов геологического и нефтегазового профиля, поскольку их будущая профессиональная коммуникация связана с описанием природных ресурсов, месторождений, минералов, буровых процессов, гидрогеологических условий, технологий добычи и промышленной безопасности.

Результаты и обсуждение

Профессионально ориентированная лексическая компетенция может быть определена как способность обучающегося понимать, отбирать, использовать и самостоятельно расширять словарный запас, необходимый для решения учебных, научных и производственных задач в определенной профессиональной сфере. Для студентов геологического и нефтегазового направлений она включает владение терминологией по общей геологии, минералогии, гидрогеологии, разведке месторождений, бурению, эксплуатации скважин, трубопроводному транспорту, охране окружающей среды и смежным техническим дисциплинам.

При традиционном обучении General English профессиональная лексика часто вводится фрагментарно и не связывается с реальными ситуациями будущей деятельности. В результате студенты могут знать отдельные слова, но испытывать затруднения при чтении научной статьи, переводе технического описания или составлении устного сообщения по специальности. Модель ESP позволяет преодолеть данный разрыв, поскольку она строится на принципе функциональной необходимости: изучается не абстрактный языковой материал, а тот словарь и те речевые действия, которые потребуются студенту в учебной и профессиональной среде. Традиционно ESP подразделяется на два основных направления: Английский для академических целей (for Academic Purposes (EAP) и Английский для профессиональных целей (English for Occupational Purposes (EOP) [2].

Одним из центральных условий эффективности ESP является анализ потребностей. В педагогической практике он предполагает выявление трех взаимосвязанных компонентов: что студенту необходимо знать для целевой ситуации, чего ему не хватает на текущем этапе и что он сам хочет изучать. Такой подход позволяет совместить объективные требования образовательной программы с субъективными ожиданиями обучающихся. Для геологического и нефтегазового профиля анализ потребностей может включать анкетирование студентов, консультации с преподавателями специальных дисциплин, изучение учебных планов, анализ профессиональных текстов, технических инструкций и типичных коммуникативных ситуаций.

Особое значение имеет междисциплинарная интеграция. Английский язык в техническом вузе не должен функционировать изолированно от профильных предметов. Напротив, он может выступать своеобразным «мостом» между языковой подготовкой и профессиональным становлением будущего специалиста. Например, при изучении темы “minerals and rocks” целесообразно опираться на знания студентов по минералогии; при работе с лексикой “drilling equipment” — на содержание дисциплин, связанных с бурением; при чтении текстов о groundwater contamination — на основы гидрогеологии и экологии. Такая организация занятий помогает студентам воспринимать английский язык как практический инструмент, а не как второстепенный предмет.

Не менее важным фактором является мотивация. В неязыковых вузах студенты нередко считают иностранный язык менее значимым по сравнению с профильными дисциплинами. Согласно Марковой А.К., учебная мотивация определяется как направленность ученика на различные стороны учебной деятельности и выделяется две группы мотивов: познавательные, связанные с содержанием учебной деятельности и процессом ее выполнения и социальные мотивы, связанные с различными социальными взаимодействиями учащегося с другими людьми [4]. Однако мотивация возрастает, когда обучающийся видит прямую связь между языковым материалом и будущей профессией. Поэтому задания должны демонстрировать практическую полезность английского языка: чтение аннотаций к научным статьям, составление словаря терминов, подготовка мини-презентаций о месторождениях, описание геологических процессов, анализ схем оборудования, работа с фрагментами инструкций и профессиональных сайтов. В этом случае внешняя мотивация, связанная с оценкой и требованиями учебного плана, постепенно дополняется внутренней мотивацией, основанной на интересе к специальности и профессиональному саморазвитию.

Формирование лексической компетенции требует системной работы с терминологией. Важно не ограничиваться переводом слов, а включать термины в устойчивые словосочетания, типичные контексты и речевые модели. Например, слово reservoir в нефтегазовом дискурсе связано не только со значением «резервуар», но и с понятиями reservoir rock, reservoir pressure, reservoir engineering, oil reservoir, gas reservoir. Аналогично термин formation может использоваться в значении «геологическая формация», «пласт», «образование». Поэтому обучение должно включать анализ полисемии, словообразовательных моделей, терминологических сочетаний и жанровых особенностей профессиональных текстов.

Преподаватель ESP в техническом вузе не обязан быть полноценным специалистом в геологии или нефтегазовом деле, однако он должен владеть методикой работы с профессиональным дискурсом, уметь отбирать доступные аутентичные материалы и организовывать сотрудничество с контент-преподавателями. Перспективной формой является совместная разработка тематических модулей, когда преподаватель английского языка отвечает за лингвистическую сторону материала, а преподаватель специальной дисциплины помогает определить корректность терминологии и профессиональную значимость содержания.

Современные цифровые ресурсы существенно расширяют возможности формирования профессионального словаря. Электронные глоссарии, базы научных статей, видеолекции, отраслевые сайты, онлайн-словари, образовательные платформы и элементы корпусной лингвистики позволяют обучать студентов самостоятельному поиску, проверке и употреблению терминов. Корпусный подход особенно полезен при анализе частотности слов, типичных коллокаций и контекстов употребления. Он помогает показать студентам, что профессиональная лексика существует не как набор изолированных единиц, а как часть устойчивого научно-технического дискурса.

Практическая модель работы может включать несколько этапов. На первом этапе проводится диагностика исходного уровня студентов и их профессиональных потребностей. На втором этапе отбирается ядро специальной лексики, связанной с базовыми дисциплинами. На третьем этапе лексика вводится через аутентичные или адаптированные тексты, схемы, таблицы, видеоматериалы и профессиональные ситуации. На четвертом этапе организуется активизация словаря через устные сообщения, письменные задания, проектную работу и решение учебно-профессиональных кейсов. На пятом этапе осуществляется контроль, направленный не только на знание перевода, но и на умение использовать термин в контексте.

Таким образом, эффективное формирование профессионально ориентированной лексической компетенции предполагает единство трех компонентов: содержательного, методического и мотивационного. Содержательный компонент связан с отбором лексики, соответствующей специальности; методический — с использованием ESP, анализа потребностей и междисциплинарных связей; мотивационный — с созданием условий, при которых студент осознает профессиональную ценность английского языка.

Заключение

Формирование лексической компетенции студентов геологического и нефтегазового профиля является важным направлением модернизации обучения английскому языку в техническом вузе. В отличие от общего языкового курса, профессионально ориентированное обучение должно исходить из реальных академических и производственных потребностей будущих специалистов. Оно требует тщательного анализа целевых ситуаций, отбора терминологически значимого материала, интеграции английского языка с профильными дисциплинами и активного использования цифровых ресурсов.

Проведенный анализ позволяет сделать вывод, что наиболее продуктивной методической основой является подход English for Specific Purposes. Он обеспечивает связь языковой подготовки с профессиональной деятельностью, повышает учебную мотивацию студентов и способствует формированию активного словаря, необходимого для чтения, перевода, обсуждения и создания профессиональных текстов. Перспективы дальнейших исследований связаны с разработкой комплекса упражнений, диагностических критериев и электронного глоссария для студентов геологических и нефтегазовых направлений.

 

Список литературы:

  1. Dudley-Evans T., St John M. Developments in English for Specific Purposes: A Multi-Disciplinary Approach. Cambridge: Cambridge University Press, 1998.
  2. Flowerdew J., Peacock M. Research Perspectives on English for Academic Purposes. Cambridge: Cambridge University Press, 2001. 467 p.
  3. Hutchinson T., Waters A. English for Specific Purposes: A Learning-Centered Approach. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.
  4. Маркова А.К., Матис Т.А.. Орлов А.Б. Формирование мотивации учения: монография. М.:Просвещение, 1990. 192 с.
  5. Полякова Т.Ю. Диверсификация непрерывной профессиональной подготовки по иностранному языку в инженерном образовании. М.: МАДИ, 2010
Информация об авторах

старший преподаватель, Университет геологических наук, Узбекистан, г. Ташкент

Senior Lecturer, University of Geological Sciences, Uzbekistan, Tashkent

Журнал зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), регистрационный номер ЭЛ №ФС77-54438 от 17.06.2013
Учредитель журнала - ООО «МЦНО»
Главный редактор - Ходакова Нина Павловна.
Top