ИНТЕГРАЦИЯ ВИДЕОКОНТЕНТА В ПРОЦЕСС ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ КАК СПОСОБА РАЗВИТИЯ ЯЗЫКОВЫХ НАВЫКОВ

INTEGRATING VIDEO CONTENT INTO ENGLISH LANGUAGE TEACHING AS A MEANS OF DEVELOPING LANGUAGE SKILLS
Цитировать:
Сатбаева М.Ж., Кабенова Д.М. ИНТЕГРАЦИЯ ВИДЕОКОНТЕНТА В ПРОЦЕСС ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ КАК СПОСОБА РАЗВИТИЯ ЯЗЫКОВЫХ НАВЫКОВ // Universum: психология и образование : электрон. научн. журн. 2025. 12(138). URL: https://7universum.com/ru/psy/archive/item/21195 (дата обращения: 11.01.2026).
Прочитать статью:

 

АННОТАЦИЯ

В статье рассматриваются современные подходы к использованию видеоконтента в обучении английскому языку. Цель исследования – выявить наиболее эффективные формы и методы интеграции видео в образовательный процесс в среднем звене. Работа носит обзорно-аналитический характер и базируется на теории мультимедийного обучения Р. Майера, концепции Technology Enhanced Language Learning (TELL) и коммуникативном подходе. В ходе анализа выделены четыре типа видеоматериалов: аутентичные, учебные, интерактивные и проектные. Представлены примеры их применения в средней школе, а также типичные задания до, во время и после просмотра. Установлено, что систематическая работа с видеоконтентом способствует развитию всех видов речевой деятельности, формированию коммуникативной компетенции и повышению мотивации учащихся.

ABSTRACT

The article explores modern approaches to using video content in English language teaching. The aim of the study is to identify the most effective forms and methods of integrating videos into the educational process at the secondary school level. The research is of a review-analytical nature and is based on R. Mayer`s Cognitive Theory of Multimedia Learning, the concept of Technology Enhanced Language Learning (TELL), and the Communicative Approach. The analysis distinguishes four main types of video materials: authentic, instructional, interactive, and project-based. Examples of their application in secondary education are provided, including typical pre-, while-, and post-viewing tasks. The findings indicate that the systematic use of video content contributes to the development of all language skills, the formation of communicative competence, and the enhancement of learners` motivation.

 

Ключевые слова: видеоконтент, обучение английскому языку, языковые навыки, мультимедийное обучение, коммуникативный подход, среднее звено, TELL.

Keywords: video content, English language teaching, language skills, multimedia learning, communicative approach, secondary school, TELL.

 

Введение

В условиях активного развития цифровых технологий традиционные методы преподавания иностранных языков претерпевают значительные изменения. Особое внимание уделяется внедрению мультимедийных средств, включая использование видеоконтента в учебном процессе. Современные исследования подтверждают, что видеоматериалы обладают высоким потенциалом для развития языковых навыков, поскольку обеспечивают синхронное воздействие на визуальные и аудиальные каналы восприятия. Это позволяет формировать устойчивые ассоциативные связи и облегчает усвоение лексики, грамматики, а также речевых конструкций, приближенных к аутентичному использованию языка. Несмотря на широкое распространение видеоконтента в преподавании английского языка остаётся открытым вопрос о методической целесообразности и эффективности его применения на различных этапах урока. Многие педагоги используют видеофрагменты эпизодически, что снижает их потенциал как инструмента формирования иноязычной коммуникативной компетенции. Отсюда вытекает необходимость научного осмысления принципов интеграции видео в обучение и выявления методических решений, обеспечивающих его результативность.

Методология исследования:

Объектом настоящего исследования является процесс обучения английскому языку с использованием видеоконтента в среднем звене. Предметом – методические подходы и практики, способствующие развитию языковых навыков посредством видео. Цель – выявить наиболее эффективные формы и методы интеграции видеоматериалов в обучении английскому языку. Исследование носит обзорно-аналитический характер и опирается на методы педагогического наблюдения, сравнительного анализа и частично анкетирования. В ходе работы анализировались различные типы заданий, направленные на развитие аудирования, говорения и понимания содержания видеоматериалов. Особое внимание уделялось заданиям, стимулирующим активное восприятие, критическое осмысление и последующее использование изученного материала в речи.

Теоретическую основу составили труды по мультимедийному обучению Р. Майера, концепция Technology Enhanced Language Learning (TELL), разработанная М. Леви и М. Хаббард. Анализ проводился с позиций компетентностного и коммуникативного подходов к преподаванию иностранных языков. Согласно когнитивной теории мультимедийного обучения Р. Майера, восприятие и запоминание информации усиливается при одновременном использовании визуального и вербального каналов. Принцип двойного кодирования способствует формированию прочных ассоциативных связей и осмысленному усвоению материала. Р. Майер подчеркивает, что видео, воздействуя на слух и зрение, помогает переходить от поверхностного к глубокому понимаю [1]. М. Леви и М. Хаббард рассматривают цифровые технологии как инструмент расширения языковой практики и создания аутентичной коммуникативной среды. [2,3]. В рамках концепции TELL технологии не подменяют традиционные методы, а усиливают мотивацию и взаимодействие. Видеоконтент, по их мнению, обеспечивает персонализированное обучение, позволяя учащимся выбирать темп и контекст восприятия. Таким образом, сочетание идей Р.  Майера, М. Леви и М. Хаббарда создает интегративную основу для эффективного использования видеоконтента в обучении английскому языку. Анализ ведется с позиций компетентностного и коммуникативного подходов, что позволяет рассматривать видео как инструмент формирования языковых и социокультурных компетенций.

Современные зарубежные исследователи все чаще рассматривают видеоконтент как комплексное средство обучения, объединяющее когнитивный, эмоциональный и социокультурный аспекты. Р. Майер доказал, что мультимедийное представление информации способствует глубинному пониманию и длительному запоминанию. С. Крашен показал, что видеоконтент обеспечивает «понятный ввод» (comprehensible input), создавая условия для естественного освоения языка [4]. Дж. Хармер подчеркнул роль эмоций и визуального контекста как факторов, усиливающих понимание и мотивацию. Дополнительные исследования Canning-Wilcon и Sherman [5,6]. Подтвердили, что визуальные образы способствуют развитию культурной осведомленности и критического мышления. Видео вовлекает учащихся в аутентичное взаимодействие, делая изучение языка более приближенным к реальной коммуникации. Таким образом, видеоконтент становится не просто вспомогательным средством, а самостоятельным педагогическим инструментом, формирующим когнитивные, эмоциональные и социокультурные компетенции. Казахстанские исследователи рассматривают видеоконтент как мощный стимул учебной мотивации. Г. Ахметова подчеркивает, что систематическое применение видеоуроков повышает самостоятельность учащихся и формирует устойчивый интерес к предмету [7]. Л. Сагидуллина отмечает, что успех видео практики напрямую зависит от профессиональной компетенции учителя и его умения методически выстраивать задания [8]. Б. Бекенова связывает видеоконтент с компетентностным подходом: работа с проектными видео способствует развитию творческих и коммуникативных навыков [9].

Cовременные казахстанские публикации показывают, что видеоматериалы не только оживляют процесс обучения, но и служат средством социализации учащихся в билингвальной среде. Видеоуроки помогают формировать навыки межкультурного общения, критического анализа и визуальной грамотности – ключевых компетенций XXI века [10].

Использование видео в обучении иностранным языкам базируется на принципах мультимодальности и когнитивного взаимодействия. Согласно теории мультимедийного обучения Р.  Майера, одновременное воздействие визуальных и аудиальных стимулов способствует более эффективному усвоению информации и развитию долговременной памяти.

Концепция TELL (Technology Enhanced Language Learning) рассматривает цифровые ресурсы – в частности видеоконтент – как средство расширения языковой практики, мотивации и развития коммуникативных навыков. Интерактивные формы видео обучения обеспечивают высокий уровень вовлеченности учащихся и позволяют адаптировать материал к возрасту и интересам [11].

Коммуникативный подход, лежащий в основе современного языкового образования, трактует видео как инструмент создания речевых ситуаций, приближенных к реальному общению. Таким образом, видеоконтент выполняет не только иллюстративную, но и коммуникативную функцию, соединяя обучение с живым языковым опытом.

Практическая часть исследования проводилась в городе Астана (Казахстан) на базе средней школы. Работа осуществлялась в течение четырех недель, занятия проходили два раза в неделю по два академических часа, что позволило систематически наблюдать динамику развития языковых навыков учащихся и оценить эффективность использования видеоконтента. Цель заключалась в определении влияния видеоматериалов на развитие аудирования, говорения и мотивации к изучению английского языка. В исследовании участвовали две группы учащихся 6-го класса по 12 человек: экспериментальная и контрольная. Перед началом эксперимента нами было организовано тестирование для обеих подгрупп с одинаковыми вопросами.

Экспериментальная группа обучалась с использованием видеоконтента, а контрольная – по традиционной программе. В ходе уроков в экспериментальной группе применялись видеоматериалы с образовательных платформ YouTube, BBC Learning English, TED-Ed и Quizlet. Эти ресурсы ориентированы на учащихся среднего звена и обеспечивают сочетание аутентичного контента, наглядности и интерактивности, что способствует развитию навыков аудирования, говорения и мотивации к изучению английского языка. При изучении грамматики использовались объяснительные видеоролики носителей языка, сопровождаемые интерактивными заданиями. Кроме того, применялись анимационные материалы, дублирующие тексты из учебника: учащиеся не только читали текст, но и наблюдали его визуальную интерпретацию, что способствовало лучшему запоминанию и осмыслению информации. Для оценки эффективности использовались методы наблюдения и опроса учащихся. Особое внимание уделялось уровню активности, самостоятельности и интереса к выполнению заданий.

В свою очередь контрольная группа занималась в традиционном формате, без применения видеоконтента. Уроки приводились с использованием учебников, аудиозаписей и письменных упражнений. Аудирование ограничивалось прослушиванием фрагментов, включенных в учебный комплекс, без дополнительных визуальных материалов. Основное внимание уделялось выполнению упражнений на закрепление грамматики и лексики, чтению и пересказу текстов, а также диалогам по образцу. Учитель применял объяснение нового материала и фронтальную проверку понимания, что обеспечивало стабильную структуру, но меньшую степень вовлеченности учащихся. Для оценки эффективности использовались методы наблюдения и опроса учащихся. Особое внимание уделялось уровню активности, самостоятельности и интереса к выполнению заданий.

На начальном этапе многие учащиеся экспериментальной группы испытывали трудности с восприятием устной речи, однако после систематического внедрения видеоконтента уверенность и точность ответов заметно возросли. Даже без строгих количественных измерений качественные изменения были очевидны – учащиеся стали более мотивированными, активными и уверенными при выполнении заданий. Результаты эксперимента показали существенные различия между контрольной и экспериментальной группами после внедрения видеоконтента в образовательный процесс. Если до начала исследования (Рисунок 1) показатели обеих групп были примерно одинаковыми (разница не превышала 2-3%), то после систематического использования видеоматериалов у учащихся экспериментальной группы наблюдался заметный рост все трех показателей (Рисунок 2).

 

Рисунок 1. Исходный уровень развития языковых навыков до внедрения видеоконтента

 

Рисунок 2. Результаты после внедрения видеоконтента

 

Так уровень понимания устной речи (аудирование) повысился с 45% до 82%, что свидетельствует о развитии способности воспринимать аутентичную речь на слух. Навыки говорения также улучшились – с 40% до 78%, что можно объяснить активным использованием речевых образцов из видеороликов и вовлечением учащихся в устные задания после просмотра. Показатель мотивации вырос с 52% до 88%, что отражает повышение интереса и эмоционального вовлечения в процесс обучения.

В контрольной группе улучшения были значительно менее выраженными: аудирование возросло лишь 55%, говорение – до 50%, мотивация – до 57%. Это свидетельствует о том, что обычные аудио- и текстовые упражнения не обеспечивают того уровня познавательной активности, который формируется при работе с видео. Таким образом, использование видеоконтента способствует комплексному развитию языковых навыков, усиливая не только аудитивные и речевые умения, но и внутреннюю мотивацию учащихся. Видео обеспечивает сочетание визуального, аудиального и эмоционального каналов восприятия, что делает процесс изучения английского языка более живым, естественным и продуктивным.

Проведенный эксперимент доказал эффективность систематического использования видеоконтента в обучении английскому языку. Видео не только облегчает восприятия и понимание речи, но и формирует устойчивую учебную мотивацию, развивает творческие способности и способствует активному участию учащихся в коммуникации. Рекомендуется внедрять видеоматериалы как регулярный элемент учебного процесса, сочетая их с традиционными методами, что обеспечивает оптимальный баланс между структурностью и аутентичностью обучения.

Заключение

Интеграция видеоконтента в процесс обучения английскому языку доказала свою эффективность. Систематическое использование видео способствовало развитию аудирования, говорения и мотивации учащихся. Результаты эксперимента показали, что у учащихся экспериментальной группы наблюдался заметный рост всех показателей по сравнению с контрольной. Видео создает естественную языковую среду, сочетая визуальные и аудиальные элементы, что делает процесс обучения более увлекательным и продуктивным. Таким образом, видеоконтент можно рассматривать как современное и результативное средство формирования коммуникативной компетенции и повышения интереса к изучению английского языка.

 

Список литературы:

  1. Mayer R. E. Multimedia Learning: Principles and Applications. – Cambridge: Cambridge University Press, 2021. – 365 p.
  2. Levy M., Hubbard M. Technology Enhanced Language Learning (TELL): Concepts and Frameworks. – Oxford: Oxford University Press, 2020. – 298 p.
  3. Harmer J. The Practice of English Language Teaching. – 5th ed. – Harlow: Pearson Education, 2015. – 446 p.
  4. Krashen S. D. The Power of Reading: Insights from the Research. – Portsmouth (NH): Heinemann, 2013. – 250 p.
  5. Canning-Wilson C. Practical Aspects of Using Video in the Foreign Language Classroom // The Internet TESL Journal. – 2000. – Vol. 6, No. 11. – P. 1–5.
  6. Sherman J. Using Authentic Video in the Language Classroom. – Cambridge: Cambridge University Press, 2003. – 276 p.
  7. Ахметова Г. А. Видеоуроки как средство формирования мотивации учащихся // Образование и педагогика Казахстана. – 2022. – № 3. – С. 45–49.
  8. Сагидуллина Л. Р. Использование мультимедиа в обучении иностранным языкам // Молодой учёный. – 2021. – № 5. – С. 178–181.
  9. Бекенова Б. К. Видеоконтент как средство реализации компетентностного подхода в обучении иностранным языкам // Педагогика и психология Казахстана. – 2023. – № 4. – С. 51–55.
  10. EdTech Kazakhstan. Digital Resources for English Learning. – Алматы: KazEdTech Press, 2024. – 132 с.
  11. InFocus ELT & NGL. Cengage Learning Reports on Video Use in Language Classrooms. – Boston: Cengage Learning, 2023. – 154 p.
Информация об авторах

магистрант, Евразийский национальный университет имени Л.Н. Гумилева, Казахстан, г. Астана

Master’s student, L.N. Gumilyov Eurasian National University, Kazakhstan, Astana

магистр педагогических наук, ст. преп., Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилева, Казахстан, г. Астана

Master of Pedagogical Sciences, Senior Lecturer at the Department of Foreign Philology, L.N. Gumilyov Eurasian National University, Kazakhstan, Astana

Журнал зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), регистрационный номер ЭЛ №ФС77-54438 от 17.06.2013
Учредитель журнала - ООО «МЦНО»
Главный редактор - Ходакова Нина Павловна.
Top