ВНЕДРЕНИЕ ИНТЕГРАТИВНОГО ПОДХОДА В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

IMPLEMENTING AN INTEGRATIVE APPROACH IN TEACHING ENGLISH
Тургунова Ф.М.
Цитировать:
Тургунова Ф.М. ВНЕДРЕНИЕ ИНТЕГРАТИВНОГО ПОДХОДА В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА // Universum: психология и образование : электрон. научн. журн. 2025. 4(130). URL: https://7universum.com/ru/psy/archive/item/19577 (дата обращения: 05.12.2025).
Прочитать статью:

 

АННОТАЦИЯ

В данной работе рассматриваются некоторые особенности внедрения интегративного подхода в учебный процесс по обучению английского языка в высших учебных заведениях. Как показывает практика ведущих ВУЗов мира интегративный подход является наиболее эффективным методом обучения по сравнению с другими благодаря своей результативности. Анализ литературных данных показывает, что языковые навыки невозможно практиковать изолированно, так как они существенно взаимосвязаны. Показано, что в процессе изучения английского языка эффективная коммуникация достигается при использовании всех четырех навыков с одинаковой степенью важности, а также интеграции словарного запаса и грамматики с четырьмя языковыми навыками. Поскольку навыки аудирования, говорения, чтения и письма системно взаимосвязаны, их невозможно развивать отдельно. Отмечено, что правильно планированный и реализованный образовательный процесс на основе интегративного подхода способствует успешному и эффективному овладению иностранным языком, а также углубляет и расширяет знания студентов.

ABSTRACT

This paper examines some of the features of the introduction of an integrative approach to the educational process of teaching English in higher education institutions. As the practice of the world's leading universities shows, the integrative approach is the most effective teaching method compared to others due to its effectiveness. An analysis of the literature data shows that language skills cannot be practiced in isolation, as they are significantly interrelated. It is shown that in the process of learning English, effective communication is achieved by using all four skills with the same degree of importance, as well as integrating vocabulary and grammar with the four language skills. Since listening, speaking, reading, and writing skills are systemically interconnected, they cannot be developed separately. It is noted that a properly planned and implemented educational process based on an integrative approach contributes to the successful and effective mastery of a foreign language, as well as deepens and expands students' knowledge.

 

Ключевые слова: интегративный подход, коммуникативность, компетентность, языковые навыки.

Keywords: integrative approach, communication, competence, language skills.

 

Введение. Концепция интегративного подхода, которая является одной из современных направлений модернизации системы высшего образования тесно связана с концепцией системного подхода к обучению. Данный подход получил распространение в мировом научном сообществе в 70–80-х годах XX века в связи с развитием технических и гуманитарных знаний, изучением междисциплинарных областей. На сегодняшний день многие ведущие ВУЗы мира идут по пути интеграции знаний различных дисциплин, учитывая актуальность междисциплинарных связей при организации образовательного процесса. Специалисты, проводящие исследования в этой области, активно используют понятие «транснациональная интеграция», которое охватывает внутренние связи между различными областями знаний, обеспечивающие целостность образования и интеграцию цифровых технологий в образовательный процесс. Междисциплинарная интеграция становится методом активизации процесса обучения.

Анализы результатов многочисленных научных исследований, проведенных в этой области, показывают, что реалии образовательного процесса в высших учебных заведениях представляют ряд проблем, препятствующих овладению студентами иностранным языком в достаточном уровне для профессионального общения. К ним относятся такие проблемы, как отсутствие мотивации у студентов к изучению языка, сокращение академических часов на изучение иностранного языка в системе высшего образования, нехватка преподавателей-специалистов, свободно владеющих английским языком и другие. В связи с этим, в целях использования более эффективных методов и средств обучения, необходима разработка новых методических систем и технологий обучения, направленных на развитие навыков профессионального общения на иностранных языках.

Проблема изучения учебных предметов на основе интегративного подхода с использованием в нем элементов сравнения, в некоторой степени нашло отражение в научных работах таких исследователей, как Мелёхина Е.А., Жиронкина О.В. [1,2]. По их мнению, для успешной реализации интегративного обучения предметам современный преподаватель должен не только хорошо знать содержание преподаваемого предмета, но и в совершенстве владеть иностранным языком. Для него очень важно ставить перед собой реальные цели проведения уроков по соответствующей теме и уметь правильно подбирать для этого необходимые средства коммуникации.

Материалы и методы. Методы и приемы используются преподавателем совместно для предоставления практики студентам, в то время как подходы представляют собой различные точки зрения учителя на преподавание языка и могут применяться в учебных занятиях с использованием различных методов обучения языку.

Современный преподаватель может создать по-настоящему аутентичную среду для развития четырех языковых навыков с помощью интегративного подхода. Такой подход также расширяет возможности использования языка в социальных ситуациях. Умение выбирать метод в процессе обучения очень важно, поскольку это основа обучения. По мнению Ларсена-Фримена, методы важны при выборе подходящих приемов и принципов для конкретной ситуации [3]. Существует ряд признанных методов и подходов преподавания иностранных языков в системе образования. Например, к ним относятся метод грамматического перевода, аудиолингвальный метод, системный подход, устный подход, обучение языку на основе задач, коммуникативное обучение языку (CLT), метод обучения на основе деятельности и другие.

Интегративный подход, сформированный в методике обучения, считается наиболее эффективным и действенным методом обучения по сравнению с другими благодаря своей результативности. Он способен решить задачу комплексной подготовки будущих специалистов не только за счет интеграции дисциплин, но и за счет унификации методов, форм и организации учебного процесса. Когда студенты заинтересованы в изучении двух языков, имеет смысл сравнивать и изучать их уникальные особенности. По мнению Бодуэна де Куртенэ, «Всесторонний анализ языковых явлений с учетом фонетических, морфологических и синтаксических особенностей разных языков дает возможность определить степень родства между изучаемыми языками и определить степень взаимосвязи между языками» [4].

Подход-метод-техника – эти три термина систематически связаны друг с другом для осуществления действия преподавателя в аудитории. Согласно модели Эдварда Энтони, предположения и убеждения относительно преподавания языка рассматриваются как подход, применение теории на практике – как метод, а процессы в аудитории – как техника [5].

Результаты и обсуждение. Термин «интеграция» происходит от латинского слова integer – «целое» и понимается как процесс создания единого целого из многих частей. Интеграция является одним из важнейших инновационных явлений в современном образовании, ее отличительная особенность и превосходство над другими явлениями выражаются в глубине ее творческой концепции, преемственности и диалектичности исторического развития, широте экспериментального внедрения. Интеграционные процессы приводят к формированию новых учебных материалов, изменению существующих и повышению их эффективности.

Согласно определению Зимняя И.А. и Земцовой Е.В., интегративный подход – это «создание нового качества в результате целостного представления совокупности предметов, явлений и процессов, объединенных общностью хотя бы одного признака» [6]. Во-первых, интегративный подход состоит из:

– целостного взгляда на мир (т.е. учащиеся лучше понимают цель изучения предметов и связи между ними, тем самым повышая мотивацию к процессу обучения);

– новых навыков и умений (это расширяет возможности учащихся);

– нравственных ценностей учащихся;

– базовых компетенций (коммуникативных, социокультурных, учебно-познавательных).

Следует подчеркнуть, что цель интегративного образования – способствовать формированию гармоничного и целостного видения мира. Применение интегративного подхода к образованию способствует формированию естественной целостности образовательного процесса. Учителя находят способы связать свои уроки с реальными жизненными ситуациями, помогая учащимся понять практическое применение изучаемых ими тем. В настоящее время интегративное образование постепенно начинает внедрятся в учебный процесс ВУЗов нашей республики.

Минакова Л.Ю. подчеркивает, что в содержании обучения можно выделить две большие группы: первая – знания, вторая – умения и навыки [7]. По мнению автора, знания означают владение языковым материалом по различным темам, понимание стилей и направлений речевой деятельности на иностранном языке, реалий национальной культуры. Навыки и компетенции относятся к речевым навыкам (произношение, интонация, грамматика, орфография, словарный запас, грамматика) и неречевым навыкам: навыкам аудирования, говорения, чтения и письма.

При обучении иностранному языку усилия преподавателя всегда направлены на создание условий для развития коммуникативной компетентности студентов, поскольку это составляет главную цель. Предполагается, что если у учащихся недостаточно развит один из речевых навыков, у них будут определенные трудности в общении в реальной жизни. Таким образом, развитие коммуникативной компетентности предполагает комплексное развитие навыков и умений во всех видах речевой деятельности. Использование интегративного подхода к обучению иностранному языку становится «концептуальной идеей современного образования» [8].

В плане формирования коммуникативной компетенции следует отметить, что возможна равноценная интеграция всех четырех видов речевой деятельности (аудирование, чтение, говорение и письмо), поскольку они взаимосвязаны [9]. Однако по мнению Бредихина И.А. и других ученых, умение слушать предполагается ведущим видом речевой деятельности [10]. Это подтверждается тем, что недостаточное внимание к развитию навыков аудирования негативно влияет на общую языковую подготовку учащихся и вызывает нарушения в процессе общения.

Человеческое общение начинается с практики и имитации звуков посредством слушания и говорения. Таким образом, любой язык можно выучить, практикуя четыре языковые навыки: аудирование, говорение, чтение и письмо. Каждый из вышеперечисленных навыков в процессе обучения тесно взаимосвязаны друг с другом. Ни один навык не используется по отдельности. Идеальное владение одним навыком не позволяет студенту свободно говорить на обучаемом языке. Процесс изучения иностранного языка зависит от активных навыков, таких как аудирование и говорение, которые впоследствии расширяются за счет использования пассивных навыков, таких как чтение и письмо. Следует отметить, что в последнее время в практику были введены два дополнительных навыка: грамматика и словарный запас. Эти навыки также считаются языковыми навыками.

В ходе обучения преподаватель может доносить информацию до студентов только посредством таких навыков, как чтение, аудирование и письмо. Однако именно посредством вербального общения можно определить степень усвоения предоставленной информации, уровень их знаний и мышления. Если преподаватель не может создать благоприятную среду для усвоения учащимися учебных материалов по новой теме, они не смогут развить уверенность в говорении [11].

Студенты, не обладающие достаточными знаниями в области разговорных навыков, могут испытывать трудности при участии в разговоре или речевой деятельности. Ниже приведены некоторые проблемы, выявленные в процессе обучения навыкам устной речи:

– нерешительность в выражении своих мыслей;

– недостаток знаний;

– влияние диалектов на родной язык;

– отсутствие описательной способности;

– отсутствие практики устной речи;

– допускать ошибки в переводе;

– страх совершить ошибку.

В качестве наиболее подходящего метода предотвращения выявленных выше проблем и укрепления знаний учащихся предлагается интегративный подход. При таком подходе процесс обучения осуществляется поэтапно в аудитории с использованием коммуникативных и деятельностных методов для развития коммуникативных и языковых навыков студентов.

В настоящее время проводится много научных исследований по организации интегрированного процесса обучения и изучению его отдельных аспектов. Языковые навыки невозможно практиковать изолированно, они всегда взаимосвязаны. Например, невозможно ответить на вопрос, не слушая. Эффективная коммуникация подразумевает тренировку всех четырех навыков с одинаковой степенью важности и интеграцию словарного запаса и грамматики с четырьмя языковыми навыками в процесс изучения языка. Поскольку эти четыре навыка системно взаимосвязаны, их невозможно развивать изолированно. В процессе целостного образования преподаватель предпочитает организовывать уроки, объединяющие четыре навыка: аудирование, говорение, чтение и письмо.

Интегративный подход служит средством преодоления всех вышеперечисленных проблем и повышения уверенности учащихся в развитии своих навыков говорения. Благодаря такому подходу у студентов появляется возможность развить четыре языковых навыка, которые помогают обрести уверенность в себе, а также они получают возможность расширить свои знания в выбранной ими области и оценить, сколько еще им нужно знать и изучать.

Когда преподаватель проводит урок на основе интегративного подхода, он позволяет учащимся улучшить свои знания по конкретной или выбранной концепции, а также свои навыки английского языка. При обучении иностранному языку важно обращать внимание на следующие основные аспекты:

– обучение языковым навыкам, таким как аудирование, говорение, чтение и письмо, как единому целому, а не по отдельности;

– применять языковые навыки в реальных жизненных ситуациях;

– познакомить студентов с языком в интересной форме;

– учет социальных ситуаций в процессе развития языковых навыков.

В ходе процесса обучения студенты должны научиться лучше использовать языковые навыки. Это создает для них благоприятную среду.

Заключение.  На основании вышеизложенного можно сделать вывод, что правильно организованный образовательный процесс на основе интегративного подхода способствует успешному и эффективному овладению английского языка, углубляет и расширяет знания студентов. При этом небольшие группы более эффективны для преподавателей, чем большие, поскольку они позволяют им сосредоточиться на каждом студенте. Это повышает их интерес к изучению английского языка, развивает устную речь и обеспечивает развитие способностей творческого мышления. Применение интегративного подхода в учебном процессе требует правильного планирования, реализации, а также последующего анализа и повторения, основанных на эффективности обучения английского языка.

 

Список литературы:

  1. Мелёхина Е.А. Предметно-языковое интегрированное обучение clil в вузе: цели, содержание, методология // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. 2021. №199. С. 81-90.
  2. Жиронкина О.В., Рольгайзер А.А. Междисциплинарный подход при обучении иностранному языку в ВУЗе // Профессиональное образование и рынок труда. 2022. №3 (50). С. 146-163.
  3. Diane Larsen-Freeman, Marti Anderson. Techniques and principles in language teaching / Oxford; New York: Oxford University Press, 2011. p. 252. 
  4. Ерофеева И.В. Жизнь, посвященная языку: Бодуэн де Куртенэ и мировая лингвистика. // Международная конференция (VIII Бодуновские чтения) Казанский федеральный университет, 17–20 ноября. 2021 г. Труды и материалы, Том-2, С. 87-89.
  5. Anthony E.M. Approach, Method and Technique // English Language Teaching. 1963. Vol. 17. Issue 2. P. 63-67.
  6. Зимняя И.А. Земцова Е.В. Интегративный подход к оценке единой социально-профессиональной компетентности выпускников вузов: научное издание // Высшее образование сегодня. 2008. № 5. С. 14-19.
  7. Минакова Л.Ю. Обучение иноязычному дискурсу студентов с использованием профессионально ориентированной проектной деятельности / под ред. С. К. Гураль. Томск: Издат. дом ТГУ, 2015. С. 43-45.
  8. Старшинова Т.А. Педагогическая интеграция как системное явление // Вестник Казанского технологического университета. 2013. №16. С. 234-236.
  9. Пассов Е.И., Кузовлева Н.Е. Основы коммуникативной теории и технологии иноязычного образования: Метод. пособие для преподавателей русского языка как иностранного. –М.: Русский язык. Курсы, 2010. – 568 с.
  10. Бредихина И.А. Методика преподавания иностранных языков: Обучение основным видам речевой деятельности: Учеб. пособие. –Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2018. – 104 с.
  11. Razaq Y., Munawir A., Sriyanti, Hikmah N. Students’ speaking skills by using personal experience // Indonesian Journal of Research and Educational Review. 2022. Vol. 1. № 3. P. 346-353.
Информация об авторах

докторант Андижанского государственного педагогического института, Республика Узбекистан, г. Андижан, Университет журналистики и массовых коммуникаций Узбекистана, Республика Узбекистан, г. Ташкент

Doctoral student at Andijan State Pedagogical Institute, Uzbekistan, Andijan, University of Journalism and Mass Communication of Uzbekistan, Uzbekistan, Tashkent

Журнал зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), регистрационный номер ЭЛ №ФС77-54438 от 17.06.2013
Учредитель журнала - ООО «МЦНО»
Главный редактор - Ходакова Нина Павловна.
Top