Аспирант, Ассистент кафедры иностранных языков Оренбургского государственного педагогического университета, 460038 , Россия, г. Оренбург, ул. Советская, 19
Семантика каузативных конструкций современного английского языка (на материале английских диссертаций на соискание степени магистра)
АННОТАЦИЯ
Статья раскрывает содержание и разграничивает понятия «каузативные конструкции», «каузативность», «каузальность», которые занимают особое место в социальной коммуникации. Различные языковые явления могут представлять собой каузативные конструкции в зависимости от результативности каузативного воздействия, семантики каузируемой реакции, интенсивности действий каузатора. Данные категории имеют очень богатый спектр средств реализации. Значение каузативности, как побуждение к действию, возможно выразить большим разнообразием побудительных конструкций – от вежливых и некатегоричных до резких и настойчивых. Автор производит анализ данных конструкций на примере английских диссертаций на соискание степени магистра.
ABSTRACT
The article reveals the essense and distinguishes the concepts of "causative constructions", «causation», «causality», which occupy a special place in a social communication. Different linguistic phenomena can represent causative constructions depending on the result of causative impact, semantics of caused reaction, the intensity of causator`s actions. These categories have a rich range of means of realization. The value of causation, as a call to action, can be expressed by a great variety of causative constructions – from polite and non-categoric to sharp and persistent. The author makes the analysis of the constructions on the example of English dissertations for the master`s degree
Каузативные конструкции являются интересными для исследования, так как они представляют собой предикативные структуры, которые передают сложный комплекс категориальных значений причины, следствия и связей, возникающих между центрами предикативности [13, c. 5].
Для изучения каузативных конструкций использовались разные направления науки: сопоставительно – типологическое (М.Г. Сымулов [2006], С.К. Бевова [2002]), лексико – семантическое (Г.Г. Сильницкий [1974], О.Н. Журавлева [2002]). Невзирая на достаточную изученность каузативности, этот термин так и остается спорным и имеет множество определений, основным из которых является следующее: «Каузативность – это сложная, многоплановая категория, которая отражает действительные связи между объектами внешнего мира, отмечаемые и категоризуемые сознанием как причинные, и берет свои истоки в философской категории причинности» [13, c. 5]. «Причинность — генетическая связь явлений, в которой одно явление — причина, при наличии определенных условий неизбежно производит, порождает другое явление — следствие (или действие)»[14, с.370]. «Категория причинности в своей глубокой сущности выражает самоактивность материи, способность материальных вещей, явлений производить другие вещи, явления. Причина может носить или характер внешнего воздействия, преломленного через внутреннюю природу испытывающей это воздействие вещи, или характер взаимодействия частей, элементов, вызывающего изменение целого, системы» [11, с. 119]. «Категория причины, прежде всего, отражает действие одной вещи на другую сообразно их свойствам, причем это действие порождает определенное — соответственно характеру воздействия и свойствам другой вещи — изменение этой другой вещи» [10, с. 118]. «Причинность — это такая необходимая связь между явлениями, при которой одно неизбежно порождает другое» [8, с. 9].
А.А. Потебня дает такое определение причинности: «Понятие действия, как и понятие субъекта и объекта, неотделимо от понятия причины … есть причиняющее, причинение (совершение действия), причиненное (совершенное, сделанное): отражение действия на предмете имеет причиною действие субъекта. Причинность слагается из действия субъекта и одновременности или последовательности этого действия с состоянием объекта» [Цит. по 1, с. 117]. Адекватное выражение категории причинности в языке достигается с помощью лексических средств и грамматических конструкций. Результатом любой «причины» является «следствие» и, рассматривая понятие «каузативная конструкция», необходимо также рассмотреть понятие «следствие». Б.Н. Головин определяет категорию следствия как «реальное языковое единство грамматического значения и средства его материального выражения» [5, c 311]. На этих позициях стоят К.Г. Крушельницкая и Н.И. Ковтунова, определяя каузативность как грамматическую категорию неморфологического типа [16, c.9]. Следствие характеризуется как «то, что вытекает из чего-нибудь, результат чего-нибудь, вывод, необходимый компонент причинно-следственной связи»[12,c. 423]. Исследование языковых единиц, используемых для передачи отражаемых отношений, способствует выявлению характерных черт этих единиц, связанных с языковой интерпретацией каузальности. Причинно-следственные отношения – одна из важнейших семантических категорий естественных языков [1,с. 118].
Проблема причинно-следственных отношений очень обширна и многогранна. В лингвистической литературе cуществует еще один термин, коррелирующий с этой категорией – каузальность. Этот термин, как и «каузативность», тесно связан с причиной – следствием, однако каузальность –это более обширная категория, которая отражает весь спектр связей между событиями реальной действительности и реализуется в языке посредством синтаксических средств. Каузальность трактуется как обусловленность – сложное взаимодействие отношений условия, цели, следствия, причины [3, с. 89].
Семантика категории каузативности весьма обширна, так как в ней переплетаются каузативные, каузальные, результативные и целевые значения. В общем, семантическое значение каузативных конструкций основывается не только на понятии «причинности», но и рассматривается как «побуждение» - с точки зрения прагматического подхода. Действительно, человек при помощи языка не только сообщает собеседнику или группе людей свои мысли, но и побуждает их к совершению определенных действий. А в основе побуждения к действию всегда лежит социальный и психологический фактор. При побуждении к действию, человек выдвигает и осознает цель своего поступка, т.е. этот процесс представляет собой явление логического и психологического порядка. Побуждение к действию также зависит от ситуаций и условий общения, которые определяются следующими моментами акта общения: а) отношением между говорящим и адресатом; б) отношением говорящего к действию; в) зависимость адресата от воли говорящего; г) отсутствие зависимости между говорящим и адресатом. Важными факторами при каузации объекта субъектом, являются условия общения, статус собеседников, их возраст, правила и особенности этикета, присущие данному обществу и народу. Так, сильный вариант каузирования используется в прямой зависимости от статуса участников каузативной ситуации, где инициатором (субъектом) является старший по званию, положению или возрасту. В таких случаях авторы используют глаголы одного семантического ряда, выражающего побуждение, приказ, в отличие от других семантических полей, выражающих просьбу или позволение. Иначе говоря, использование каузативных конструкций различных семантических полей обусловлено жанром, контекстом и стилем писателя. [3, с. 90].
Таким образом, различные языковые явления могут представлять собой каузативные конструкции в зависимости от результативности каузативного воздействия, семантики каузируемой реакции, интенсивности действий каузатора.
Категория каузативности имеет очень богатый спектр средств реализации. Так такое значение каузативности, как побуждение к действию, возможно выразить большим разнообразием побудительных конструкций – от вежливых и некатегоричных до резких и настойчивых [15, c.14] (в примерах подчеркнуто нами, А.М.): «… Eighty-two participants met criteria for inclusion and responded to a series of eight vignettes in which they determined culpability based on level of violence and type of abuse. Results let people note no significant gender differences but indicated differences among several testing conditions to suggest that level of violence and offender abuse type are significant predictors of culpability among jurors in sexual offense cases» [17]. «Восемьдесят два участника соответствовали критериям и ряду клише, в которых они определяли степень своей виновности в зависимости от уровня жестокости и злоупотребления чем – либо. Результаты исследований позволили людям утверждать, что все это не имеет связи с гендерными различиями, но некоторые имеющиеся в условиях тестирования предполагают, что уровень насилия и жестокого обращения с правонарушителем являются существенными в случае преступлений на сексуальной почве». «There is also a potential to encourage and improve therapeutic interventions directed at sexual offenders and victims of child abuse» [17]. «Также имеется потенциал для того, чтобы поддержать и улучшить лечебные мероприятия, направленные на лиц, совершавших данные преступления, а также жертв жестокого обращения с детьми».
А.В. Бондарко утверждает, что любая функционально-семантическая категория имеет структуру поля, основополагающим свойством которого является общность семантической функции средств разных языковых уровней [2, с.77], а ядром функционально-семантического поля каузативности является каузативный глагол [15, c.14]. По словам Е.Е. Корди, каузативность связана с выражением причинно-следственных отношений в системе глагола без ограничений на семантику отдельных элементов конструкции [6, с.112].
Категория каузативности является универсальной типологической категорией и имеет разные способы передачи своих значений [13, c.5]:
1. Словообразовательный: пары лексем, производная и производящая, называющие каузированную ситуацию и каузальное воздействие, значение слова меняется вследствие изменения части речи, к которой это слово относится(increase- to increase, improvement – to improve (в примерах подчеркнуто нами, А.М. ) : « … Additionally, there is a potential to increase and improve interventions directed at sex offenders and children who are abused...» [17] «… Кроме того, существует потенциал для увеличения и совершенствования мероприятий, направленных на преступников и детей, подвергающихся жестокому обращению…»;
2. лексический (противопоставление каузатив-некаузатив) (в примерах подчеркнуто нами, А.М. ) : «…Because of the preconceived, presumably negative beliefs that the general population, including potential jurors, holds about sex offenders, it is especially important to persuade individuals who may sit on a jury for a case involving offenses that are sexual in nature…» [17] «…из-за предвзятого, по-видимому негативного мнения о том, что население в целом, включая потенциальных присяжных заседателей, держится на сексуальных преступниках, особенно важен тот факт, что нужно убедить людей, которые могут сидеть в жюри для вовлечения случая нарушения, которые сексуальны по своей природе»;
3. контекстуальный : «He told me I could go and see younger children who were seen as trustworthy but incompetent. / He let me go [17] «Он позволил мне идти к детям помладше, которые заслуживали большего доверия , но были некомпетентны».
Анализируя данные примеры, можно сделать вывод о том, что функционально-семантическая категория каузативности имеет различные значения «причинения» и варианты каузации состояния, бытия, качества, в зависимости от того, какую константу они выражают [13, c. 6]. Все рассмотренные примеры свидетельствуют, что ядром каузативной конструкции является глагол.
Согласно семантической классификации каузативных глаголов, предложенной В.П. Недялковым и Г.Г. Сильницким, имеет место разделение в смысловом содержании каузативных глаголов на отношение каузации, выражаемое константой К, каузируемое состояние – Sj и каузирующее состояние – Si [9, c. 6].
Каузативные глаголы могут выражать константу К в чистом виде, или в сочетании с другими константами. В зависимости от этого все каузативные глаголы можно разделить на две группы: 1) служебные каузативные глаголы; 2) знаменательные каузативные глаголы.
Служебные каузативные глаголы выражают только константу К. К ним относятся следующие глаголы: let, make, get, have, set, put, give, keep (в примерах подчеркнуто нами, А.М.): «…Results indicated that emotional display had a significant impact on determinations of both credibility and guilt» [17] «…Результаты показали, что эмоциональный показ оказал значительное влияние на определение доверия и вины…»). В предложениях эти глаголы выполняют лексико-грамматическую функцию и отличаются от знаменательных каузативных глаголов тем, что, являясь средством оформления каузативного грамматического значения, они всегда сохраняют свое лексическое значение (фактитивное, пермиссивное, ассистивное) [7, с.78].
Семантическая структура знаменательных каузативных глаголов сложнее по сравнению с семантической структурой служебных каузативных глаголов. Наряду с константой К они содержат константу, обозначающую каузирующую и каузируемую ситуацию Si, Sj, например: to order, to persuade, to ask (в примерах подчеркнуто нами, А.М.): «…The research of the scientist further ordered the fact that education is the key factor in the commission of violent and non-violent crimes» «…Исследование ученого потребовало подтверждения того факта, что образование является ключевым фактором при совершении насильственных преступлений» [17] .
Таким образом, языковая категория каузативности – сложная многоплановая категория, которая отражает действительные связи между объектами внешнего мира и тесно связана с понятием причинно – следственных отношений. Семантическое значение каузативных конструкций также рассматривается как «побуждение к действию». Имея очень богатый спектр средств реализации, категория каузативности может быть передана большим разнообразием побудительных конструкций, по-разному может передавать свои значения словообразовательным, лексическим и контекстуальным способами. Ядром функционально-семантического поля каузативности являются каузативные глаголы, которые подразделяются на служебные и знаменательные. Семантика каузативных конструкций современного английского языка очень многогранна и требует комплексного изучения.Список литературы:
1. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. – М.: Наука, 2008. – 116-118 с.
2. Бондарко А.В. Теория грамматических категорий. – Л.: Слово, 1976. – 77-78 с.
3. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. – М.: Наука, 1997. – 88-90 с.
4. Всеволодова М.В. Причинно-следственные отношения в современном русском языке . – М.: Школа, 1988. – 52-53 с.
5. Головин Б.Н. Введение в языкознание. 3-е изд. – М.: Высшая Школа, 1977. – 311 с.
6. Корди Е.Е. Модальные и каузативные глаголы в современном французском языке. – М.: Наука, 2004. –
111-114 с.
7. Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. – М.: Флинта, 1978. – 77-79 с.
8. Лойфман И.Я. Категория причинности в диалектической концепции связи// Вестник Уральского Государ-ственного Университета. – 1974. – 8-11 с.
9. Недялков В.П., Сильницкий Г.Г. Типология каузативных конструкций. Морфологический каузатив. – Л.: Наука, 1969. – 5-11 с.
10. Панцхава И.Д., Пахомов Б.Я. Диалектический материализм в свете современной науки. – М.: 1962. –
117-120 с.
11. Свечников Г.А. причинность и связь состояний в физике. – М.: Наука, 1976. – 118-121 с.
12. Словарь русского языка в 4х т. под ред. Е.П. Евгеньевой. Т.1.М.: Русский язык, 1981. – 423 с.
13. Терешина Ю.В. Межкатегориальные связи каузативных конструкций: Автореферат диссертации на соис-кание ученой степени кандидата филологических наук. – Ижевск, 2008. – 5 с.
14. Философская энциклопедия Т. 4. – М.: Наука, 1967. – с. 370.
15. Фомичева Е.В. Средства выражения побудительности в английском языке в свете семантики и прагматики// Современные проблемы науки и образования. – 2009. – № 4. – с. 14.
16. Шустер А.Г. Категория следствия и средства ее реализации на разных ярусах синтаксиса в современном русском языке: Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. – Армавир, 2005. – 9 с.
17. Childhood Abuse and Crime Violence as Factors in the Perception of Hypothetical Culpability Among Potential Jurors in Sexual Offence Cases By Brittney N. Moon, M.A. 2014.