SLANG EXPRESSIONS DESCRIBING MENTAL ABILITIES IN RUSSIAN, KYRGYZ, AND ENGLISH LANGUAGES

СЛЕНГОВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ, ОПИСЫВАЮЩИЕ УМСТВЕННЫЕ СПОСОБНОСТИ В РУССКОМ, КЫРГЫЗСКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ
Zholdoshbekova M.
Цитировать:
Zholdoshbekova M. SLANG EXPRESSIONS DESCRIBING MENTAL ABILITIES IN RUSSIAN, KYRGYZ, AND ENGLISH LANGUAGES // Universum: филология и искусствоведение : электрон. научн. журн. 2024. 8(122). URL: https://7universum.com/ru/philology/archive/item/18083 (дата обращения: 22.11.2024).
Прочитать статью:
DOI - 10.32743/UniPhil.2024.122.8.18083

 

ABSTRACT

This article investigates the use of slang expressions to describe mental abilities in Russian, Kyrgyz, and English languages through qualitative content analysis. The study identifies and categorizes slang terms based on their connotations and cultural contexts by examining data from slang dictionaries, online forums, and social media. The analysis reveals common themes and unique cultural nuances, the study highlights cultural perceptions of intelligence and mental acuity. The findings highlight the dynamic relationship between language, culture, and social values, offering insights into the societal attitudes reflected in slang. This study contributes to the broader field of sociolinguistics by enhancing cross-cultural understanding and providing a comprehensive examination of the linguistic, cultural, and social dimensions of slang expressions related to mental abilities.

The publication of this article invites the reader to further discussion with the author.

АННОТАЦИЯ

В этой статье исследуется использование сленговых выражений для описания умственных способностей в русском, кыргызском и английском языках с помощью качественного контент-анализа. Исследование выявляет и классифицирует сленговые термины на основе их коннотаций и культурных контекстов, изучая данные из словарей сленга, интернет-форумов и социальных сетей. Анализ выявляет общие темы и уникальные культурные нюансы, исследование подчеркивает культурные представления об интеллекте и остроте ума. Результаты подчеркивают динамическую связь между языком, культурой и социальными ценностями, предлагая понимание общественных установок, отраженных в сленге. Это исследование вносит вклад в более широкую область социолингвистики, улучшая межкультурное понимание и предоставляя всестороннее изучение лингвистических, культурных и социальных измерений сленговых выражений, связанных с умственными способностями.

Публикация данной статьи приглашает читателя к дальнейшей дискуссии с автором.

 

Keywords: slang, mental abilities, language and culture, informal language.

Ключевые слова: сленг, умственные способности, язык и культура, неформальный язык.

 

Language serves as a reflection of society, capturing cultural attitudes, social norms, and the collective psyche of a community. Slang, in particular, is a vibrant and dynamic component of language that evolves alongside societal changes. It offers a unique lens through which to examine cultural perceptions and social values. This article focuses on slang expressions used to describe mental abilities in Russian, Kyrgyz, and English languages. By analyzing these expressions, we aim to understand how different cultures perceive and articulate notions of intelligence, wit, and mental acuity.

Slang expressions describing mental abilities in Russian, Kyrgyz, and English provide a unique window into the cultural attitudes and societal values of these language communities. Each language's slang reflects not only a rich linguistic heritage but also the specific ways in which intelligence, cleverness, and mental acuity are perceived and valued.

Russian slang is rich and colorful, often reflecting the country's complex history and diverse cultural influences (Elistratov, 2000). When it comes to describing mental abilities, Russian slang includes terms that range from highly complementary to deeply derogatory, showcasing the societal values placed on intelligence and cleverness (Goryacheva & Khudyakov, 2017).

Positive terms such as "мозговитый" (brainy) and "башковитый" (clever) are commonly used to praise someone's intelligence. These expressions emphasize the value placed on mental sharpness and problem-solving abilities. For example, "башковитый" is derived from "башка," an informal term for "head," suggesting that the person has a "good head on their shoulders."

Conversely, negative terms like "тупица" (dullard) and "безмозглый" (brainless) are used to criticize someone's lack of intelligence. These expressions often carry a harsh, dismissive tone, reflecting societal disdain for perceived stupidity. The term "тупица" comes from "тупой," meaning "dull" or "blunt," indicating a lack of sharpness or mental acuity.

Interestingly, Russian slang also includes expressions that mix admiration with a hint of irony. For instance, "умный как черт" (smart as a devil) suggests a person is not only intelligent but also cunning and shrewd. This duality highlights the complex attitudes towards intelligence in Russian culture, where being too clever can sometimes be viewed with suspicion.

Kyrgyz slang offers a window into the values and social structures of Kyrgyz society (Kaidarov, 2014). Slang expressions related to mental abilities in Kyrgyz often emphasize wisdom, understanding, and social harmony.

Positive terms like "акылдуу" (wise) and "түшүнүктүү" (understanding) are used to commend someone's mental faculties. "Акылдуу" is derived from "акыл," meaning "mind" or "intellect," and it conveys a sense of deep, thoughtful intelligence. This reflects the high regard for wisdom and reflective thinking in Kyrgyz culture.

On the other hand, negative terms such as "жинди" (crazy) and "акылсыз" (foolish) are used to describe someone lacking in mental acuity. "Жинди" carries connotations of irrationality and unpredictability, suggesting that the person is not only unintelligent but also potentially dangerous.

Kyrgyz slang also includes terms that underscore the importance of practical knowledge and skills. For example, "кесипкөй" (professional) is used to describe someone who is not only intelligent but also highly skilled and competent in their field. This highlights the cultural value placed on practical expertise and the ability to apply one's knowledge effectively.

English slang is diverse and continually evolving, reflecting the language's widespread use and the cultural influences of various English-speaking communities (Crystal, 2004). When it comes to describing mental abilities, English slang includes a broad spectrum of expressions, from highly flattering to sharply critical, highlighting the dynamic nature of how intelligence is perceived (Green, 2015).

Positive terms such as "brainiac," "genius," and "whiz kid" are used to praise someone's intellectual capabilities. "Brainiac" combines "brain" with the suffix "-iac," suggesting an intense or extreme level of intelligence. Similarly, "whiz kid" conveys a sense of youthful brilliance and exceptional talent.

Negative terms like "dumb," "airhead," and "dimwit" are used to disparage someone's mental abilities. "Dumb" is a straightforward term that has been used for centuries to describe a lack of intelligence. "Airhead," on the other hand, implies that the person is empty-headed or frivolous, while "dimwit" combines "dim" with "wit" to suggest a lack of mental sharpness.

English slang also includes terms that reflect cultural attitudes towards different types of intelligence. For instance, "nerd" and "geek" have evolved over time from derogatory labels to badges of honor in certain contexts, especially within tech-savvy and academically inclined communities. This evolution highlights the dynamic nature of slang and its ability to adapt to changing cultural values (Meyerhoff, 2019).

The comparative analysis of slang expressions describing mental abilities in Russian, Kyrgyz, and English reveals both common themes and unique cultural nuances. Across all three languages, there is a clear distinction between positive and negative terms, reflecting universal attitudes towards intelligence and stupidity. However, the specific terms and their connotations offer insights into the cultural values and social dynamics of each language community.

In Russian, the emphasis on cleverness and cunning in terms like "умный как черт" suggests a complex attitude towards intelligence, where being too smart can be both admired and distrusted (Elistratov, 2000). This contrasts with the Kyrgyz focus on wisdom and practical skills, as seen in terms like "акылдуу" and "кесипкөй," reflecting a cultural value placed on thoughtful intelligence and competence (Kaidarov, 2014).

English slang, with its diverse and evolving nature, showcases a broad spectrum of attitudes towards intelligence. The evolution of terms like "nerd" and "geek" highlights the fluidity of slang and its ability to reflect changing cultural values (Green, 2015). Additionally, the straightforward nature of terms like "dumb" and "genius" underscores a more individualistic approach to intelligence, where personal achievement and intellectual prowess are highly valued (Crystal, 2004).

Slang expressions for mental abilities in Russian, Kyrgyz, and English provide a fascinating glimpse into the cultural and social dynamics of these language communities. Understanding these expressions enhances cross-cultural communication and offers deeper insights into how different societies value and perceive mental abilities. By examining the linguistic, cultural, and social dimensions of slang, this study contributes to the broader field of sociolinguistics and highlights the dynamic relationship between language, culture, and social values.

Russian slang often intertwines admiration for intelligence with a touch of irony, showcasing a complex relationship with cleverness where wit is both admired and viewed with suspicion. Kyrgyz slang, on the other hand, emphasizes wisdom and practical knowledge, reflecting a deep cultural appreciation for thoughtful and competent individuals. English slang demonstrates a wide-ranging and evolving approach to intelligence, with terms that can be both highly complementary and sharply critical, highlighting an individualistic perspective where personal achievement and intellectual prowess are highly valued.

Overall, these slang expressions offer a fascinating comparative study, revealing how different cultures encode their views on mental abilities through language, and providing deeper insights into the intersection of language, culture, and social values (Matsumoto & Juang, 2016).

 

References:

  1. Crystal, D. (2004). The Stories of English. Penguin Books.
  2. Elistratov, V. N. (2000). Словарь русского жаргона [Dictionary of Russian Slang]. Astrel.
  3. Goryacheva, O. A., & Khudyakov, M. S. (2017). Жаргон и социальные диалекты в современном русском языке [Slang and Social Dialects in Modern Russian]. Издательство Академии Естествознания.
  4. Green, J. (2015). The Vulgar Tongue: Green's History of Slang. Oxford University Press.
  5. Kaidarov, A. (2014). Кыргыз тилинин түшүндүрмө сөздүгү [Explanatory Dictionary of the Kyrgyz Language]. Кыргыз Энциклопедиясы.
  6. Kiparsky, P. (1968). Linguistic Universals and Linguistic Change. In E. Bach & R. Harms (Eds.), Universals in Linguistic Theory. Holt, Rinehart and Winston.
  7. Matsumoto, D., & Juang, L. (2016). Culture and Psychology. Cengage Learning.
  8. Meyerhoff, M. (2019). Introducing Sociolinguistics. Routledge.
Информация об авторах

teacher of English, Doctoral student of the Faculty of Philology ERPC “International University of Kyrgyzstan”, Kyrgyzstan, Bishkek

преподаватель английского языка, докторант факультета филологии, УНПК Международный Университет Кыргызстана, Кыргызстан, г. Бишкек

Журнал зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), регистрационный номер ЭЛ №ФС77-54436 от 17.06.2013
Учредитель журнала - ООО «МЦНО»
Главный редактор - Лебедева Надежда Анатольевна.
Top