ИТИНЕРАРИЙ АПОСТОЛА ЕЛИСЕЯ В АЛВАНИИ И ОСНОВАНИЕ ИМ ПЕРВОЙ ЦЕРКВИ В ГИСЕ ПО «ИСТОРИИ АЛБАН» МОИСЕЯ КАЛАНКАТУЙСКОГО

THE ITINERARY OF THE APOSTLE ELISHA IN ALVANIA AND HIS FOUNDATION OF THE FIRST CHURCH IN GIS ACCORDING TO THE "HISTORY OF ALBAN" BY MOSES KALANKATUYSKY
Джафаров Ю.Р.
Цитировать:
Джафаров Ю.Р. ИТИНЕРАРИЙ АПОСТОЛА ЕЛИСЕЯ В АЛВАНИИ И ОСНОВАНИЕ ИМ ПЕРВОЙ ЦЕРКВИ В ГИСЕ ПО «ИСТОРИИ АЛБАН» МОИСЕЯ КАЛАНКАТУЙСКОГО // Universum: общественные науки : электрон. научн. журн. 2025. 11(126). URL: https://7universum.com/ru/social/archive/item/21172 (дата обращения: 05.12.2025).
Прочитать статью:
DOI - 10.32743/UniSoc.2025.126.11.21172

 

АННОТАЦИЯ

Статья посвящена исследованию важной и едва ли решенной в научной литературе проблеме, отражающей целый комплекс этнополитических, историографических и других вопросов, связанных с начальным периодом христианских миссий и проповедей на Южном Кавказе. В статье впервые приводится подробнейший анализ сведений источника и обосновываются совершенно новые выводы, на основании которых реконструируется путь, география и топонимия миссии апостола Елисея.

ABSTRACT

The article is devoted to the study of an important and still scarcely resolved problem in the scientific literature, reflecting a whole range of ethnopolitical, historiographical and other issues related to the initial period of Christian missions and preaching in the South Caucasus. The article for the first time provides a detailed analysis of the source information and justifies completely new conclusions, on the basis of which the path, geography and toponymy of the mission of the Apostle Elisha are reconstructed.

 

Ключевые слова: Апостол Елисей (Елиша/й), Чол/Чор, гавар Ути, город Саhарн, Гис, долина Зергуни, hОмен-к, итинерарий.

Keywords: Apostle Elisha (Elisha/y), Chol/Chor, gavar Uti, Sаharn city, Gis, Zerguni valley, hOmen-k, Itinerarium.

 

Согласно уникальному сообщению Моисея Каланкатуйского (далее МК), апостол Елиша(й) (далее Елисей), прибывший из Иерусалима, основал в Гисе первую христианскую церковь Алвании/Арана.

В научной литературе широко распространена точка зрения, согласно которой местечко Гис у Моисея Каланкатуйского и село Киш около города Шеки в Азербайджане - одно и тоже место [З. Ямпольский, Ф. Мамедова, Г. Мамедова, У. Гаджиева, Ф.Гадиров, Г. Ибрагимов Г. , М. Пашаева, W. Schulze и др. ]. В своих выводах исследователи исходят как из созвучия этих двух топонимов, так и своей интерпретации сведений этого единственного источника.

По их мнению, это подтверждается не только данными топонимии, связанной с миссией Елисея, но и археологическим материалом. А в последних исследованиях даже с непререкаемым авторитетом известного норвежского путешественника и исследователя истории викингов [41].

Между тем серьезный анализ сведений МК о топониме Гис в историческом гаваре (области) Ути и сопоставление его с современным топонимом Киш около нынешнего города Шеки приводит к противоположному выводу. В результате этого исследования оказалось, что это два совершенно разных географических и сакральных пункта с разной историей.

А в научной литературе в этом отношении имеет место контаминация двух смежных исторических пластов и историографических традиций.

Первая принадлежит автору этих уникальных сведений - Моисею Каланкатуйскому (VII-VIII вв.). Вторая - епископу Макару Бархударяну (XIX-XX вв.).

Моисей Каланкатуйский - очень сложный источник. Вследствие целого ряда различных объективных и субъективных причин, текст источника на протяжении веков подвергался переводам с языка оригинала, различной переработке и переписке. Одни пассажи менялись местами с другими, вставлялись в середину или конец разных книг и глав и так далее. Все это значительно усложняет исследование этого важнейшего источника по истории раннесредневековой Алвании/Арана. И тем не менее, серьезный анализ исторических сведений и реалий того времени, хотя и переплетенных с легендарными, позволяет прийти к вполне обоснованным выводам. Однако для их правильной трактовки необходимо понять не только логику и последовательность повествования самого автора и его источников.

Следует разобраться в особенности той исторической реальности VII-VIII веков, в которой жил сам автор этого труда - утиец Моисей из села Каланкатуйк (правильнее - ср. перс. Kalankadag - «много домов», в значении «большое село»), недалеко от столицы Арана города Партава (около нын. Барды). Потому что, если исходить из реалий XIX-ХХ веков, когда жил епископ Макар Бархударян и следующие ему авторы, то исследование порождает еще больше вопросов. При этом отождествление исторического (Гис) и современного (Киш) топонимов просто заводит в тупик. В этой связи постараемся подробно разобраться в следующих основных аспектах: 1. Время; 2. Место действия и обстоятельства; 3.Цель; 4. Маршрут; 5. Достоверность сведений об этой миссии в источнике и литературе. Вследствие особой важностью проблемы и ее анализа, представляется необходимым привести все сообщение МК целиком.

 «СВЕДЕНИЯ О ЯВЛЕНИИ БОГА НАШЕГО НАМ, [НАРОДУ] ВОСТОКА»

«Повествований [более] достоверных, чем сведения о возведении Арана в правители дома Алуанк до храброго Вачагана, который овладел всем краем Алуанк, мы не нашли. Но когда наступило время явления Солнца справедливости, когда посетила нас, ради спасения нашего неисповедимая сущность — Свет славы и сущности Отца, чтобы распорядиться всеми нами, и воссела [на трон] славы сущности, от которой и не отделялась, то отправила учеников своих святых и желанных проповедовать по всей вселенной. Нам, жителям Востока, достался святой апостол Фаддей, который, прибыв в Армению, в гавар Артаз, принял там мученическую смерть от [руки] Санатрука, царя армянского. Ученик же его, святой Елиша, возвратился в Иерусалим и рассказал соапостолам о вожделенном мученичестве его. Там, по внушению Святого Духа, Елиша был рукоположен [в епископы] святым Иаковом — братом Господним, первым патриархом Иерусалима. Затем, взяв себе в удел Восток, он из Иерусалима направился в Персию и, МИНУЯ АРМЕНИЮ, пришел к МАЗКУТАМ и стал проповедовать в [стране] ЧОЛА. И в РАЗНЫХ МЕСТАХ учил он многих, возвещая о спасении. Оттуда с ТРЕМЯ учениками он прибыл в гавар УТИ, в город САhАРН, однако родственники их, некие безбожники, погнались за ними. Один из учеников его [попал к ним в руки] и принял от них мученическую смерть. А двое других оставили блаженного Елиша и пошли за надменными мужами-убийцами. Святой же епископ, прибыв в ГИС, ПОСТРОИЛ ТАМ ЦЕРКОВЬ и ОТСЛУЖИЛ ОБЕДНЮ. НА ЭТОМ МЕСТЕ БЫЛА ОСНОВАНА НАША, ВОСТОЧНОГО КРАЯ, ЦЕРКОВЬ. И стало [то место] духовной столицей и местом просвещения жителей Востока. Уходя оттуда [Елиша] проходил через небольшую долину ЗЕРГУНИ, где находилась ЖЕРТВЕННИЦА ИДОЛОПОКЛОННИКОВ, и там он принял венец мученика. И неизвестно, кем было совершено это злодеяние. В ОБЩУЮ ЯМУ для приговоренных к смертной казни были брошены и благородные останки его и засыпаны на ДОЛГОЕ ВРЕМЯ в МЕСТЕЧКЕ, называемом hОМЭНК» [32, Кн. I, гл. 6].

«ОБРЕТЕНИЕ МОЩЕЙ ПРОСВЕТИТЕЛЯ ВОСТОКА СВЯТОГО ЕЛИША»

«Но не надлежит истине быть сокрытой, а свету — запертым. Спустя ДОЛГОЕ ВРЕМЯ явился он неким мужам набожным во сне, и те толпой пришли к ТОЙ ЯМЕ и увидели там груду костей.

Постояв в недоумении, они все же достали кости, собрали их в кучу и всю ночь провели в молитвах. К утру произошло столь сильное землетрясение, что все, кто был там, повалились наземь. Из пустыни подул сильный ветер и кости нечистых рассеял по полю. А на месте том остались лишь мощи апостольские. Тут некий Степаннос, священник из села УРЕКАН, муж с великой верой в Бога, похитил из них только ЧЕРЕП и поспешно вскочив на коня, ускакал прочь. Толпа пустилась за ним, но между ними возник густой туман, разразилась молния. Испугавшись, они вернулись на свою стоянку. Обнаруженные через ВИДЕНИЕ МОЩИ святого Елиша они перенесли и захоронили в аване УРЕКАН, на том самом месте, где рукою святого священника Степанноса был погребен ЧЕРЕП. Впоследствии мощи оттуда были перенесены в святую обитель НЕРС-МИhРА, НЫНЕ называемую ДЖРВШТИКом — во славу Господа Бога Вседержителя. А ЕЩЕ СПУСТЯ ДОЛГОЕ ВРЕМЯ, царь Алуанка, благочестивый ВАЧАГАН, установил СТОЛП над ЯМОЙ мученичества Елиша, и постельник царский уединился на вершине того столпа» [32, Кн. I, гл. 7].

Когда состоялась миссия апостола Елисея?

Если верить сообщению МК, то в первый раз Елисей побывал в Армении с миссией св. Фаддея в качестве его ученика. Как известно, миссия потерпела неудачу. Св. Фаддей был убит по приказу армянского царя Санатрука в области Артаз, одной из областей провинции Васпуракан, на реке Тлмут, южном или правом притоке Аракса. Елисей же вернулся в Иерусалим [44, 1, 6, p.5)]. Согласно последним исследованиям, убийство Фаддея в Артазе датируется приблизительно 40-69 гг. [7, с. 85 ]. Но эта дата даже приблизительно не совпадает со временем правления армянского царя Санатрука из династии парфянских Аршакидов, который был царем Осроены с 91 по 109 гг, и умер, согласно некоторым данным, в 110 г. Некоторые историки предположили, что Санатрук стал царём Армении в 75 году. Но эта гипотеза, не имеющая явных доказательств, была отвергнута другими исследователями [42, с. 68-70.]. Поэтому, скорее всего, Фаддей погиб либо по приказу ставленника императора Нерона армянского царя Тиграна VI (58/60–62 годы н.э.), правнука последнего каппадокийского царя Архелая, либо первого армянского царя из династии парфянских Аршакидов Тиридата I (Трдат) (62-88), младшего брата парфянского царя Вологеза I (Вахарш/Валарш) (51-68).

Первое предположение представляется более вероятным.

Из сообщения МК известно, что Елисей принял рукоположение в Иерусалиме от Иакова, сводного брата Иисуса. Между тем, по сообщению Иосифа Флавия, сам Иаков по постановлению иерусалимского Синедриона, возглавляемого первосвященником Ананом, был приговорен к побитию камнями при вступлении в должность наместника Иудеи римского прокуратора Лукцея Альбина в 62 г. [38, кн. XX, гл.9]. Следовательно, миссия Елисея в Алванию состоялась приблизительно в 60-61 гг, то есть за год или два до казни Иакова. Отсюда нетрудно предположить, что миссия апостола Фаддея состоялась, очевидно, за несколько лет до миссии Елисея. По-видимому, в 58-59 гг. во время римско-парфянской войны 58-63 гг. , или войны за армянское наследство, когда на престол Армении императором Нероном был коронован Тигран VI.

Где происходили все те события, которые были описанны МК или, скорее, его источником? Сразу необходимо отметить, что не столь важно то, как описывает МК события, и какими именно сведениями и источниками пользуется. Скорее всего, легендарными вместе с несомненно утраченным «житием» первого апостола Елиша, прибывшим в Алванию из Иерусалима. Какими именно, устным или письменным - остается неизвестным. Главное в его описании - это время, маршрут, расстояния и последовательность изложения, а также географические и топонимические указания. Их невозможно специально выдумать только для того, чтобы подчеркнуть реальность описываемых событий. Современники и образованные читатели этого исторического труда, в том числе и алванская знать, а этот труд прежде всего был предназначен именно всем им, могли бы легко поймать автора на лжи. Что, несомненно, сделало бы весь его сложный исторический труд никому не нужным и невостребованным. Исходя из этого, следует полагать, что сведения о географии и топонимии в этих двух пассажах - это реальность времени Моисея Каланкатуйского VII-VIII веков и его продолжателя в IX-Х веков, видимо, Моисея Дасхуранци. Это верно еще и потому, что практически все географические, топонимические и даже исторические указания подтверждаются в других частях и в другом контексте истории МК. Об этом ниже.

Если убийство апостола Елисея произошло приблизительно ок 60/61 гг., то извлечение его мощей могло иметь место только уже в христианской Алвании. А значит, не ранее второй половины IV века, приблизительно в 360-370 гг. В этом случае следует исходить из времени принятия христианства царём Алвании Урнайром около 319/320 г. (Прим. 1). Подробному анализу этого события, как и времени начала правления династии Аршакидов в Алвании, посвящено специальное исследование, готовящееся к публикации. Это как раз и означает указание источника на «спустя долгое время». МК часто пользуется такими хронологическими указаниями за неимением других, более точных. Другими словами, прошло не менее 300 с лишним лет. Кто были эти «набожные мужи», которым пришло во сне видение? Как ни странно, но в появлении такого рода персонажей не было ничего необычного. Хорошо и давно известно, что после принятия новой религии немедленно появляется много фанатично настроенных ее новых адептов. Они повсюду начинают искать некие святыни или мощи святых в целях сакрализации ее атрибутов. Отсюда и эта группа набожных людей, которые пришли на место бывшего языческого, скорее всего, зороастрийского капища, в местечке под называнием hОмен-к, где, очевидно, по сохранившимся в народной среде сказаниям или легендам, и отыскали мощи святого (Прим. 2).

Где именно могло находится село Урекан, из которого прибыл к местечку hОмен священник Степаннос? Имеет ли оно прямое или косвенное отношение к реально существовавшему в IV-V вв. селу с таким названием? В контексте событий нетрудно предположить, что «село Урекан» должно было находится где-то поблизости от неизвестной нам локализации местечка hОмен. И действительно, развалины этого древнего села сохранились до сих пор. Оно находилось у монастыря Орекаван (V век- 1279 г.), или "Glkho vank" (Horekavank- Монастырь Головы), (азерб. Ürəkvəng monastırı), на левом берегу Тертера, в 3,9 км к западу от села Талиш Агдеринского района Азербайджана на северном лесистом склоне горы, на высоте 1103 м над уровнем моря. Далее, согласно указаниям МК, становится ясным, что это село и монастырь находились в крайней северо-восточной части гавара (области) Мец-Куен наhанга (провинции) Арцах (Прим. 3), граничившего непосредственно с гаваром Ути наhанга Ути. На это указывает сообщения МК о иерее монастыря Глхован (Головы) по имени Исраел, сведения о котором относятся уже ко второй половине VII века (см. ниже). Следовательно, эти обстоятельства подтверждают очевидную реальность сообщения МК о неком священнике, возможно, по имени Степаннос, из села Урекан в связи с обретением мощей апостола Елиша после его убийства около 61 года и захоронении его останков в местечке под названием hОмен.

Согласно сообщению МК, мощи апостола Елишэ были перенесены из монастыря Глхован в обитель Нерс-Михра. Когда именно это произошло - неизвестно. МК пишет об этом весьма неопределенно: «ВПОСЛЕДСТВИИ мощи оттуда были перенесены в святую обитель НЕРС-МИhРА, НЫНЕ называемую ДЖРВШТИК». Местоположение «обители Нерс-Михра» также хорошо известно, как село и монастырь Урекан. Этот монастырь находился на том же левом берегу Тертера, около 8 км к юго-западу от села Талиш, недалеко от бывшего села Мадагиз, ныне село Соговушан. Место сохранилось как монастырь Апостола Елисея или Елишэ Аракел (V- XIII вв.), у подножия горы Муров даг Агдеринского района. То есть, в том же самом гаваре Мец-Куен наhанга Арцах. Само название «обитель Нерс-Михра» ясно указывает на его зороастрийский характер [30, с. 20-21]. Здесь уместно добавить, что в районе древнего Халхала (около нын. города Казаха) исторического гавара Гардман наhанга Ути, приблизительно в 200 км к северо-западу от реки Тертер располагалась известная еще со временем похода Помпея на Кавказ в 66-65 гг. до нашей эры храмовая область, посвященная зороастрийской богине Луны Анахит, культ которой был наиболее почитаемым в дохристианской Алвании [12, с. 97-107]. Другими словами, зороастризм издревле был весьма широко распространен на всей территории исторической Алвании. Исходя из этого, становится очевидным, почему практически вся древняя топонимия и ономастика носили явный иранский характер. Но об этом ниже.

В свете анализа приведенных сведений возникает естественный вопрос: когда именно могли перенести мощи апостола Елишэ из монастыря Глхован в монастырь Нерс-Михра? Из сообщения МК известно, что мощи были перенесены ДО воцарения в Алвании царя Вачагана III Благочестивого около 484/485 гг. Это следует из указания МК говорит о том, что «А еще спустя долгое время, царь Алуанка, благочестивый ВАЧАГАН, установил столп над ямой мученичества Елиша, и постельник царский уединился на вершине того столпа». Другими словами, перенесение мощей апостола Елиша предшествовало установлению Вачагагом «столпа» над «ямой мученичества». И этот временной промежутке мог охватывать еще около или более ста лет. В контексте этого сообщения вполне очевидно, что под «ямой мученичества Елиша» речь идет именно о местечке hОмен, куда были брошены останки апостола Елисея после его убийства. Следовательно, мощи апостола перенесли в обитель «Нерс-Михр», вероятно, уже после Урнайра (до 371/5 гг.). Очевидно, при последующих алванских царях Вачагане II (ок. 375 — 385) или Мирhаване (ок. 385 — 395). Но, скорее всего при Асайе (ок. 405–ок. 415 г.) или Арсвалене (ок. 415–ок. 440 г.). Все даты правления алванских царей из рода Аршакидов указаны предположительно до специальной публикации.

В этой же связи необходимо отметить еще одно весьма интересное сообщение. Согласно МК, настоятель (танутэр) монастыря Нерс-Михра по имени Кшик уже в качестве христианского иерарха упоминается в Дзернарке (Грамоте) Партавского Собора 704 года на почетном пятом месте в иерархии алванского клира после католикоса Алвании Симеона (704,5-706), Иовханнеса - епископа Капалака, Симеона - епископа hОша и Саака- епископа Амараса [32, Кн. III, гл. 8]. Это важное указание подчеркивает тот факт, что первоначально зороастрийская «обитель Нерс-Михра», сохранила за собой значение важного религиозного центра и в христианской Алвании. И лишь значительно позже, скорее всего, только в X-XI вв. изменило название на «Джервшти-к», очевидно, от первоначального среднеперсидского Darvish/Dervish или арабизированного Jarvish/Jervish (Прим. 4). Странное на первый взгляд имя настоятеля этого монастыря Кшик, скорее всего, производное от персидского слова «Кешиш», то есть «монах». И легко может быть обьяснено арменизацией этого имени, где несвойственное среднеперсидскому сочетание двух согласных в начале слова «Кш-ик» (так называемый консонантный кластер) было заменено на обычное для армянского языка сочетание. По этому же фонетическому для армянского языка закону парфянское имя Тиридат (Тирдат) в армянском произносится как Трдат. Другими словами, имя настоятеля было Кеш-иш, что в армянском закономерно перешло в Кш-(иш)- ик.

Что в таком случае могло означать название “местечко hОмен», куда были брошены останки апостола Елиша? И где оно могло находится? Это весьма важное обстоятельство в свете анализа сведений МА. Локализацию этого исторического топонима по созвучию уже давно предлагали в научной литературе [З. Ямпольский, Г. Гейбуллаев, Ф. Гадиров, Ф. Мамедова, Г. Мамедова, У. Гаджиева, М. Пашаева, Г. Ибрагимов и другие]. Хотя до серьезной этимологии этого названия так и не дошло. Между тем этимология названия hOmen достаточно прозрачна и не вызывает никаких сомнений. Топоним hOmen происходит от пехлевийского слова haoma (hom (hwn), hom/en (hwmyn) [40, с. 44], где en, очевидно, - словообразующий суффикс общего указателя места. Хорошо известно, что Хаома - древнеиранский (еще до-зороастрийский) обожествленный напиток, изготовляемый из растения хвойник, или эфедра (лат. Ephedra). Хаома была неотъемлемой частью любого зороастрийского ритуала. Другими словами, местечко hОмен было одним из тех мест, где был распространен и, возможно, даже производился этот зороастрийский ритуальный напиток. Отсюда ясно следует, что апостол Елисей был убит и его останки были брошены в ров, куда местное население - зороастрийцы бросали тела людей, неогнепоклонников, то есть не поклоняющихся божеству Луны Анахит и священному огню Ахурамазды.

Подкрепляется ли вся логическая цепочка какими либо историческими фактами? Несомненно. Известно, что одна из групп кочевников саков/скифов называлась сака-хаумаварга, то есть «саки, варящие(употребляющие) хаому» [ 29, с. 85-86 сл. ]. Из сообщения Страбона известно, что какая-то группа саков обитала на территории Алвании/Арана еще с VIII- VII вв. до нашей эры. Они оставили след в названии одного из гаваров (областей) наhанга (провинции) Ути, а именно «Сакасена» [Страбон, Кн. XI, гл. VIII, 4], то есть иранск. *Saka-ŝayana — «обитаемая территория саков». Последняя, очевидно, являлась официальным мидийским названием ядра бывшей территории Скифского царства [19, с. 250, 251, 254, 310], располагавшегося в начале VII в. до н. э. к северу от государства Манна, в долине Аракса, а возможно, и далее к северу [8, с. 75 ]. Позже территория обитания этих саков, по-видимому, значительно сузилась вследствие усиления мидийского царства. В результате чего территория Сакасены в качестве одного из восьми гаваров провинции Ути расположилась к югу от среднего течения Куры, в районе современной Гянджи, на расстоянии около 90 км от реки Тертер. А именно там находилась исследуемая здесь топонимия, и развивались события, нашедшие отражение в двух главах МК. Независимо от того, были ли саки, обитавшие в Сакасене (Шакашен МК и армянских источников), сака-тиграхауда, то есть, «саки в остроконечных шапках», как полагают некоторые исследователи [29, с. 85-87 ], или сака-хаумаварга, то есть «саки, варящие хаому», и в том и другом случае этот ритуальный напиток был свойственен ВСЕМ ираноязычным кочевникам-сакам. В том числе, очевидно, и сакам-парадарайя, то есть «сакам за морем (рекой)». Это обстоятельство, однако, вовсе не означает, что именно в этом регионе обитали только одни ираноязычные саки, одно упоминание о которых приводит в состояние крайнего возбуждения некоторых эмоциональных авторов [6; с. 95 сл. О работе этого и других таких же авторов подробно см. : 14, с. 118-122]. Несомненно, что с течением времени эта небольшая группа саков/скифов, очевидно, настолько ассимилировалась и слилась с основным населением, что от нее не осталось никакого следа. Зороастризм как основная религия еще с мидийских времен распространялся на все местное кавказоязычное, в основном, утийское и родственное ему (гаргары, цоды и др.) население этого региона, которое чтило и следовало многовековым религиозным традициям и пользовалось этим напитком в ритуальных целях. Поэтому неслучайно апостол был убит, а его останки были брошены в ров именно в местечке hОmen, в котором и располагалось некое капище зороастрийцев, потреблявших в тех местах священный напиток хаому.

Как было указано выше, из области Чола/Чора/Дербента Елисей прибыл в гавар Ути, в город Саhарн: «Оттуда с тремя учениками он прибыл в гавар Ути, в город Саhарн». Здесь следует обратить особое внимание на тот факт, что МК как бы подчёркивает, что Елисей с учениками прибыл именно в гавар (область) Ути, а не провинцию (наhанг, ашхарх) Ути. Согласно данным Армянской Географии VII века, приписываемой Ананию Ширакаци, провинция (nahang) Ути располагалась в междуречье Куры и Аракса. Эта провинция включала 8 гаваров (gavar) (областей, округов ), а именно «Ути, к западу от Аракса между Арцахом и рекою Курой, имеет 7 областей, которыми владеют албанцы: 1. Аранрот, 2. Три, 3. Ротпациан, 4. Агуэ, 5. Тучкатак, 6. Гардман, 7. Шикашен, 8. Собственный Ути с городом Партавом» [1, Азия, гл. 12 ]. Отсюда ясно следует, что город Саhарн находился именно в ГАВАРЕ (области) Ути, одном из ВОСЬМИ гаваров наhанга (провинции) Ути, а не просто непонятно в каком Ути - то ли в области, то ли в провинции. К сожалению, это весьма важное обстоятельство обычно не учитывается исследователями миссии апостола Елисея. Возможно, из-за неправильно понятой ими в этом контексте разницы между гаваром и наhангом. Поэтому город Саhарн тем более не мог находится на левобережный части Алвании, в наhанге Шаке или Кабалаке, куда искусственно и без всякого на то основания переносят Ути исследователи, следующие за ориентирами и установками позднего автора [2, с. 26, 270]. Кроме того, очевидно, увлекшиеся какой-то своей странной логикой и размышлениями, исследователи либо не знали, либо не поняли целый ряд важных деталей. Вследствие чего им не удалось совместить с реальностью весьма существенное обстоятельство. А именно, что в I веке нашей эры, когда состоялась миссия апостола Елисея, вся провинция (наhанг) Ути, включающей гавар (gavar) Ути, все еще находилась в составе армянского царства, границы которого проходили по Куре [34, с. 10-18; 15, с.6 сл] (Прим. 5). Конечно, в качестве фантазии можно допустить, что вся провинция Ути вместе с гаваром Ути находились за Курой, на ее левобережной части, в собственно Алвании. Где, впрочем, уже просто не оставалось лишнего места из-за собственных наhангов и гаваров. Несомненно, что усилием воли можно передвигать с места на место и не такие небольшие исторические территории. Но в таком случае отсюда придется сделать вывод о том, что господство Армении в I веке нашей эры распространялось и на левобережную часть Куры. Думается, что это своеобразное предположение явилось бы достаточно неожиданным и благородным подарком Армянскому царству того времени как со стороны алванских царей, так и целого ряда щедрых исследователей истории Алвании. Другими словами, при особом желании такая неожиданная географическая неувязка с тысячелетней исторической реальностью могла бы рассматриваться в том или ином смысле некоторыми авторами. Но только в том случае, если бы этот странный историографический казус прямо не противоречил бы всем известным историческим данным [ 34, с.10-18; 12, с. 103, прим. 24]. Исходя из этого следует, что именно локализация на карте города Саhарн является главной отправной точкой к решению проблемы с миссией Елисея и его итинерария. При этом нетрудно заметить, что все остальные упоминаемые МК топонимы, а именно Гис, долина Зергуни и местечко hОмен, связаны с локализацией Саhарна единой и последовательной цепью событий и располагались на одной и той же линии по пути движения Елисея. Другими словами, именно «город Саhарн» являлся отправной точкой на карте от начала пути Елисея и до его конца в местечке hОмен. Но как было отмечено выше, согласно указанию МК, город Саhарн находился именно в гаваре Ути. Следовательно, местечко Гис, где апостолом была основана первая церковь, долина Зергуни и местечко hОмен соответственно находились либо в том же гаваре Ути, наhанга Ути, либо в соседним или смежным с ним гаваре Мец-Куен, наhанга Арцах, где находились монастыри Урекаван и Нерс-Михра.

Возникает вполне закономерный вопрос: где же находился этот загадочный и наиболее важный отправной пункт «город Саhарн»? Где только по созвучию не искали этот город - от знойных пустынных равнин до холодных горных аулов. По обилию локализации этого пункта в научной литературе вряд ли можно найти еще какие-нибудь аналогии. Его помещали на месте с каким-то похожим по созвучию селом около Агдаша на левом берегу Куры [39, с. 117]. Топоним Согарн/Срхан отождествляли с аулом Зрых (село в Ахтынском районе Южного Дагестана [20, с. 174]. Хотя непонятно, насколько убедительно можно было в I веке называть городом какой-то горный аул? Город Согарн отождествляли с крепостью Срхаб в Гахском районе, расположенном в горном массиве Шеки-Габала, между ущельем Турьянчай и горой Сурхайхан [35, с. 224-231; 5, с. 33-37]. И даже размещали вообще непонятно где - то ли в Ути, то ли в Шаке [4, с. 145]. И так далее в том же духе. Между тем исследователям этого вопроса нужно было всего лишь правильно разобраться с текстом и понять логику и указания самого источника.

В таком случае, что это был за город, где он находился и что означает его этимология? В известных рукописях МК имеются следующие разночтения: Shrarn, Srharn, Soharn, Sohan (31, с. 10, прим.14). Следует отметить, что название Saharn встречается у МК всего только два раза. В первом случае в связи с прибытием Елисея (прибл. 60-61 гг.) в город Сахарн. Во вторым случае уже во время алванского царя Вачагана Благочестивого (ок. 487/8 г. ). По сообщению МК, «В те самые дни царь отправил иерея Дараhоча Маттэ вместе с другими служителями в Соhар (приводится в форме Suhar) отслужить службу и литургию во имя святых, явленных там»[32, Кн. I, гл. 21]. Сам царь Вачаган Благочестивый, как ясно следует из сообщения источника, находился в то время в своем вотчинном селении Дютакан [32, там же], которое находилось приблизительно в 43/44 км от столицы Партава (нын. Барды). При этом форма Sohar, несомненно, возникла из-за ошибки в рукописях. Речь идет об одном и том же городе Sahar/n. Однако в такой форме этот пункт отсутствует в топонимической номенклатуре Алвании. Более того, город или место с название Saharn вообще не встречается ни в одном источнике. Между тем в этом топониме трудно не увидеть название Shahr/Sahar, то есть тот же «город» из парфянского (среднеперс) Sahr-estăn land, country; city. ~estăn province; capital, city. [40, p.79]. Другими словами, название «город Sahar-n» у МК означает просто «город» (Sahr) или «столица» - Sahr-estăn. Сюда же можно добавить еще один эпизод, где еще раз упоминается это место. При этом здесь этот пункт также назван просто «город», и даже «большой город», в отличие от двух предыдущих случаев. Этот эпизод связан с событиям восстания в 450-451 гг. после сражения у города Халхал в провинции Ути между персами во главе с марзбаном Михр Себухтом и арм. войском Вардана Мамиконеана. МК указывает, что после поражения персов «оставшаяся часть войска пустилась в бегство и укрылась в большом Шаhастане», то есть в Шахрстане (средн. перс. Saxrstane, центр шахра (области) [32, Кн. II, гл. 2]. Отсюда уже нетрудно сделать вывод, что у МК (вернее, его и источника) речь идет о будущей столице Арана/Алвании городе Партаве. Действительно, Партав (около нын.Барды), был расположен на реке Тертер, правобережной части Куры в гаваре Ути, являясь главным городом этого гавара. Это подтверждается приведенными выше данными Армянской географии VII века, где говорится, что восьмым гаваром (областью) провинции (наhнагом) Ути, является «Собственный Ути с городом Партавом». Следовательно, Елисей прибыл в гавар Ути, провинции Ути, в главный город этой провинции, указанный в тексте источника МК просто как «город» - Sahar/n-Sahr. Трудно сказать, назывался ли этот город уже в I веке нашей эры «Партавом». Скорее всего еще нет. Как именно он назывался - остается неизвестным.

Прежде чем перейти к локализации местечка Гис, долины Зергуни и капища hОмен, следует обратить внимание на возможные цель и маршрут миссии апостола Елисея. Поскольку ответ именно на эти вопросы предоставит возможность связать все неясные географические и исторические условия этой миссии в единую логическую цепь событий. Почему Елисей после проповедей в Чола/Чора, находящегося в наханге (провинции) Остан и-Марзбан на берегу Каспийского моря и в предгорьях Кавказа на левобережней части Куры, направился в гавар Ути, находящегося в наханге (провинции) Ути, на правобережье Куры? Очевидно, здесь нетрудно предположить, что он просто возвращался обратно в Иерусалим после проповедей в области Чола среди маскутов и «в разных местах». В свете обстоятельств этой миссии следует полагать, что в проповеднические планы апостола едва ли входило желание остаться в Алвании навсегда. Тем более, что он вряд ли забыл свой первый печальный опыт с миссией апостола Фаддея. Именно в этом и состояла главная причина, почему Елисей оказался на другой стороне реки Куры. Скорее всего, апостол Елисей решил по пути домой с тремя учениками выяснить возможности христианских проповедей среди местных утиев-зороастрийцев, обитавших на правобережной Куре. Хотя остается неизвестным, в силу каких обстоятельств он не воспользовался своим прежним путем, каким добрался из Иерусалима до Чола и маскутов. А именно, когда он, «минуя Армению, пришел к мазкутам и стал проповедовать в [стране] Чола. И в разных местах учил он многих, возвещая о спасении». Другими словами, в первом случае его путь, скорее всего, пролегал из Иерусалима и Иудеи в Сирию, затем в Мидию (Иран), вдоль русла реки Аракс и Муганской степи до переправы через Куру и далее по прикаспийскому побережью вплоть до прохода Чора (Дербента). Во втором случае дорога обратно просчитается достаточно просто. Этот путь соответствовал древним торговым и транспортным артериям, идущим на юго-запад от Чора/Чола/Дербента к старой переправе через Куру у Евлаха (или Мингечаура) и далее через нын. Барду по старой дороге вдоль левого берега реки Тертер и переправы на ее правый берег у нын. города Тертер. А оттуда уже в нынешний Агдам, Ходжавенд, Физули вплоть до Аракса и переправы через реку у Горадиза в иранский Асландуз. Откуда, естественно, его путь должен был пролегать через Мидию и Сирию в Иудею и Иерусалим. При этом весь путь из района Чора/Чола/Дербента до переправы через Куру у Евлаха (или Мингечаура) и далее вплоть до Барды, согласно данным всех, главным образом, арабских источников, занимал 12-15 дней [11, с. 65-80]. Этой дорогой пользовались веками, если не тысячелетиями. И пользуются до сих пор. Поэтому, не придав значения этому существенному обстоятельству, и не проанализировал путь Елисея по обыкновенной географической карте, приводит интерпретаторов миссии Елисея к таким очевидным противоречиям, которые невозможно объяснить никакими рациональными доводами. Почему?

Допустим, что нынешнего села Киш, находящееся в Шекинском районе Азербайджана, в исторической левобережной алванской провинции Шаке, в самом деле соответствует местечку Гис, находившемся, согласно сообщению Моисея Каланкатуйского, в гаваре Ути правобережной алванской провинции Ути, то есть на противоположном берегу Куры. Между тем в таком случае нарушается не только последовательность рассказа МК, но и возникают достаточно серьезные противоречия между логикой событий и их географией. Попытки обосновать прибытие Елисея вначале в Гис в Ути, находящейся на правобережный Куре, а уже потом его путь в район Киша в Шеки, ничего не объясняют и еще больше запутывают проблему [20, с. 174]. Как, впрочем, и предположение о существовании одновременно двух Гисов - один в Ути, другой в Шеки, имеющих непосредственное отношение к миссии Елисея [39, с. 107 сл; 25; 27, с. 5 ]. Что еще больше нарушают последовательность событий и смысл всей миссии апостола.

С одной стороны, вряд ли можно объяснить, не нарушая маршрута, логики событий и здравого смысла, с какой целью апостол Елисей пустился в небезопасный путь из района реки Самур, то есть области Чола/ Чора, где располагались становища маскутов, на запад через крутые и непроходимые перевалы Большого Кавказского хребта, в район между нынешними Шеки и Габалой. Такой маршрут следует из предположения о том, что, по мнению исследователей, Елисей каким-то необъяснимым путем и опасными горными тропами вначале попадает в некий неведомый никому горный аул под названием «город Согарн», почему-то расположенный в Ути. Потом, спустившись с гор, неизвестно как попадает в алванскую провинцию Шаке, где в местечке Гис, то есть в нын. селе Киш, якобы основывает церковь. И только после этого он двигается в обратном направлении в провинцию Кабалака и, проходя по долине Зергуни, отождествляемой с селом Зараган в Кабалинском районе [2, с. 26; 35, с. 227], погибает от рук язычников в местечке hОмен-к, которое отождествляют с нын. селом Бум в том же районе [5, с. 35 сл; 35, с. 229]. В этой связи возникает простой вопрос: что мешало Елисею воспользоваться обычным в таких случаях путем, а именно из района Чола/Дербента и Каспийского побережья, вначале идти в районе Кабалаки (Габалы), где находилась столица Алвании. Тем более, что после основания им церкви в Кише, он именно туда и держал свой путь, где и погиб, по мнению исследователей, в селении Бум недалеко от Габалы. И лишь только после этого двигаться на северо-запад, в район Шаке, где основывает церковь в местечке Гис, отождествляемый с селом Киш. Между тем такой естественный маршрут противоречит данным МК о том, что апостол вначале прибыл в город Сахарн, после чего в местечке Гис, где основал церковь, и уже оттуда по долине Зергуни доходит до местечка hОмен, где был убит «безбожниками».

С другой стороны, совершенно непонятно, каким планом и целью в таком случае руководствовался апостол Елисей. По каким причинам он решил настолько усложнить себе жизнь путешествием по неизвестным горным перевалам Большого Кавказского хребта? Неужели только для того, чтобы оказаться на единственной прямой дороге, ведущей из Закатал и Гах в Шеки и селу Киш? Хотя по закону элементарной логики, географии и существующих дорог в этом регионе должно было быть как раз наоборот: из района Чола/Дербента и Каспийского побережья, Елисей вначале должен был оказаться в районе Кабалаки (Габалы), где находилась столица Алвании. И лишь только после этого двигаться на северо-запад, в район Шаке, где основывает церковь в местечке Гис, отождествляемый с селом Киш. Но тогда получается, что он просто не мог туда попасть по той простой причине, что уже погиб от рук язычников в районе Кабалаки в местечке hOмен-к, которое отождествляют с селом Бум около нын. Габалы [35, с. 229]. Кроме того, тем более непонятно, с какой целью, куда и зачем держал свой путь апостол Елисей из Шаки и Киша, где якобы основал церковь? Если по дороге на северо-запад, то остается предположить, что ему едва ли удалось бы добраться даже «до грузинской границы», где в то время царствовал Митридат II (60-75/86 гг.), младший сын царя Фарасмана ( 35-60 гг.), который, как и армянский царь Санатрук в случае с апостолом Фаддеем, не очень любил ранних христиан.

Таким образом, если следовать принятой до сих пор в литературе интерпретации событий, то получается, что апостол Елисей просто заблудился в горах и предгорьях Большого Кавказа, направляясь неизвестно куда и зачем. И, утратив причинно-следственную связь с реальностью, бесцельно блуждал между провинциями Ути, Шаке, Востан-и Марзбан и столицей Кабалой. При этом за это время, по мнению исследователей, апостол успел не только побывать в никому ранее неизвестном и расположенном неизвестно где городе Соhарн, основать церковь в нын. селе Киш, то есть Гисе МК, но даже попытался обратить в христианство окружающее его местное население, в результате чего еще и погиб. Получается, что апостол повел себя столь неадекватно не столько из-за своих переживаний в связи с проповедями в среде злобных кочевников-маскутов Прикаспия, сколько от ненависти и угроз местных алванских язычников, которых он пытался обратить в христианство. И которые в результате жестокой неблагодарностью отплатили ему за его слово Божие.

Одним из самых важных аргументов и доказательств того, что Елисей основал первую церковь именно в селе Киш Шекинского района, по мнению многих исследователей [ Ямпольский, Мамедова и др.] являются следующие два пассажа. В первом МК сообщает, что «Блаженный Елиша, начав свое апостольское возделывание с окраин страны, просветил лишь северо-восточную часть края, но не весь. Сам же, как мог, успешно завершив борьбу за свой народ, принял мученическую смерть». [Кн I, гл. 9]. Во втором автор уточняет, что «Итак, первым распространителем просвещения среди нас был ученик святого апостола Фаддея святой Елиша, рукоположенный в Иерусалиме святым Иаковым. Он стал просветителем трех краев - Чора, Лпинка и Алуанка, где и кончил свою жизнь мученичеством» [ Кн. III, гл. 24].

В первом сообщении речь идет о том, что он «просветил северо-восток», то есть именно прикаспийскую область Чора, которая как раз и являлась «окраиной страны» с обитавшими там маскутами. В самом деле получается, что сам МК как бы указывает на район проповеди Елисея. Где, согласно МК, он в самом деле «в РАЗНЫХ МЕСТАХ учил он многих, возвещая о спасении» и даже успел «просветить» часть маскутов. Последний пассаж источника тесно связан с другим отрывком, приведенном выше. Более того, оба эти пассажа состоят из двух логически связанных между собой и дополняющих друг друга сообщений. Между тем они отражают разные события и обстоятельства, противоречат буквальному пониманию источника и приводят к совершенно иным выводам.

С одной стороны, МК говорит о том, что «Блаженный Елиша, начав свое апостольское возделывание с окраин страны, просветил лишь северо-восточную часть края, но не весь». Здесь следует подчеркнуть, что МК НЕ ГОВОРИТ о том, что Елисей основал церковь в Гисе именно тогда, когда он «просветил северо-восток». Наоборот, в тексте ясно сказано, что после того как Елиша «просветил северо-восток» и «учил в разных местах», он основал церковь в Гисе только ТОГДА, когда он «оттуда с тремя учениками он прибыл в гавар Ути, в город Саhарн».

С другой стороны, МК подчеркивает, что Елиша основал церковь в Гисе именно в провинции Ути, то есть на правобережной Куре. Между тем у МК нет никаких указаний на то, что там до или после основания им церкви в Гисе Елисей кого-то успел «просветить», так как вскоре, очевидно, по дороге обратно в Иерусалим был убит «безбожниками» в долине Зергуни. Другими словами, становится ясно, что это два совершенно разных события, поскольку именно в правобережной провинции Ути Елисея постиг конец в его миссионерской деятельности, когда он успел «просветить только северо-восток», то есть часть левобережной Куры, «но не весь» край. Более того, именно в гаваре Ути он «принял венец мученика» в местечке hОмен.

Что же касается второго сообщения, то оно не только не противоречит первому, но четко его подтверждает. Область Чора соседствовала с небольшой по территорией областью Лпин-к или Лпиния, которая располагалась в междуречье Самура и Рубаса, и примыкала с юга к области и проходу Чора/Чола/Дербент [Джафаров, город Цри, с. 80, прим.). Таким образом, все сообщения МК полностью совпадают с логикой и последовательностью описываемых автором событий. Апостол Елисей «просветил» только «северо-восточную часть края», то есть область Чола/Чора и Лпинию, но «не весь край». Поскольку он не успел «просветить» всю Алванию, так как «кончил свою жизнь мученичеством» в гаваре Ути в долине Зергуни, на ее правобережной части.

А теперь перейдем к анализу последней части пути апостола Елиша, а именно к отрезку его пути от города Сахарн, то есть, будущего города Партава, находящегося в гаваре Ути, провинции Ути, на реке Тертер до местечка hОмен, где он «принял венец мученика». Как было указано выше, Елисей после остановки в городе Согарн «прибыл в Гис, построил там церковь и отслужил обедню. На этом месте была основана наша, восточного края, церковь». После чего Елисей продолжил свой путь по «небольшой долине Зергуни, где находилась жертвенница идолопоклонников, и именно там он «принял венец мученика». Его останки были брошены в яму и засыпаны в местечке, называемым hОмен-к. Другими словами, все события, связанные с последним этапом миссии Елисея, произошли именно в долине, называемой МК или его источником Зергуни. Возникает вопрос,что может означает название Zerguni? Между тем и здесь все лежит просто на поверхности и не требует никаких притянутых за уши отождествлений. Zergun-i соответствует пехлевийскому названию Zargön [zlgwn' | P zrgwng, N zaryun] golden, green, fresh.wih: greenness.. [40, c. 98]. Другими словами, «Долина Zerguni» означает просто «Зеленая Долина». Эта долина, несомненно, соответствует одной из очень живописных зеленых долин левого берега Тертера, красотами которой в свое время восхищался Александр Дюма. Имеется ли какое-нибудь подтверждение этого предположения? Да, имеется. Судя по современной топонимии, это древнее пехлевийское название ZARGUN- ZARGON сохранилось в современном названии Zolgören, то есть ZOLGER-AN/ZARG-ERAN. При этом замена среднеперсидского звука R на тюркское L является ни чем иным, как обычным явлением параротацизма в тюркском произношении местного населения. Это место расположено также на левом берегу Тертера, в 4,2 км к востоку от нынешнего города Тертер, откуда начинается дорога к селу Талиш, в окрестностях которого находилось село Урекан и монастырь на расстоянии чуть более 27 км. Расстояние из окрестностей нын. Барды до города Тертер составляет 19 км. Соответственно, от города Saharn МК по пути Елисея на запад по левому берегу Тертера до Долины Zargun/Zargon расстояние около 15 км. Это значит, что такое же расстояние было и до местечка hOmen, которое располагалось в долине Зергуни/Золгеран. Следовательно, местечко Гис, где апостолом Елиша была заложена первая христианская церковь Алвании, находилось между окрестностями Барды и селом Золгеран, возможно, на полпути между ними, тот есть около 7-8/км от Барды на левом берегу реки Тертер.

Топоним Гис и церковь упоминаются еще несколько раз в тексте МК в связи с обретением мощей мучеников. Эти сообщения вполне определенно подтверждают локализацию местечка Гис на левом берегу Тертера в предполагаемом выше районе. В этом отношении следующее по времени упоминание местечка Гис относится уже к середине V века и связывается с именем Маштоца и его учеников. Другими словами, спустя почти четыреста лет после миссии апостола Елисея. В этом сообщении следует разобраться подробнее, так как оно может разъяснить некоторые неясные вопросы.

Согласно сообщению МК, «После мученической кончины ГРИГОРИСА, католикоса Алуанка, варварские племена Восточного края вновь погрузились в идолопоклонство и, совершая поклонение в КАПИЩАХ, начали гонения против христиан. Один из прежних вардапетов попечением Святого Духа создал алфавиты [письмена] для трех народов — армян, алуанцев и иверов. После того отправился он в святой Иерусалим на паломничество. Оттуда он вернулся со своими учениками, имея при себе ПОЗОЛОЧЕННЫЙ СЕРЕБРЯНЫЙ КРЕСТ, в который помещена была частица креста Господня. Вернувшись в Армению, он отправился в Восточный край, в ГАВАР УТИ. Здесь они стали жить близ местечка ГИС, на БОЛОТИСТОМ, СПЛОШь ПОКРЫТОМ МХОМ МЕСТЕ. Он ВОЗОБНОВИЛ и укрепил веру христианскую, распространив проповедование Евангелия в гаваре УТИ, в АЛУАНКЕ, в ЛПИНКЕ, в КАСПИИ, до ворот ЧОРА, а также среди других племен, плененных [в свое время] Александром Македонским, который привел и поселил их близ великой Кавказской горы, — гаргаров и камичиков-ефталитов. Обратил их в веру [христианскую], обучил порядкам богопочитания, которому они были ОБУЧЕНЫ ПРЕЖДЕ, но К ТОМУ ВРЕМЕНИ ПОЗАБЫЛИ. В то же время он стал превосходным проповедником и апостолом для диких племен горцев, живущих у подножья гор{124}, которым он на их же языке объяснял и знакомил [со Святым Писанием]. Вернувшись оттуда, он пришел и стал жить на болотах, скрываясь от угроз лютых князей. Отсюда, где он жил тайно и безопасно, день за днем он укреплял Божью церковь. Однако дух заблуждения подстрекал умы озверелых насильников, которые в ярости торопились погубить их. А блаженный МАШТОЦ, предупрежденный Святым Духом, поспешно ВЫРЫЛ ЯМУ, взял божественное сокровище, т. е. [частицу] креста Господня и, ВЛОЖИВ В ЛАРЧИК, закрыл в подземном покоище. Затем, вместе с преданными и единоверными учениками [Маштоц] предался молитвам и мольбам, после чего они разделились на две группы: одна из них решила пойти в гавары, и, пройдя через многие земли, проповедовала веру [христианскую]. Но сонм, ОСТАВШИЙСЯ при покоище креста, спустя некоторое время, удостоился венца МУЧЕНИЧЕСТВА. И на месте их мученичества явились светлые знамения и изумительные чудеса. Неверные, увидя [эти знамения], повторяющиеся много раз, и узнав, что это знамения от Бога великого, все уверовали [в Бога] и все вместе приняли крещение. Один из новообращенных, много раз видевший эти знамения, построил ГЛИНОБИТНУЮ КВАДРАТНУЮ ЧАСОВНЮ над подземным покоищем Креста и из досок приготовив РАКУ, собрал в ней МОЩИ [мучеников] и, дав себе обет, ежегодно служил поминовение. Многие [больные] получали исцеление и еще больше покорялись и укреплялись в вере. Там, над покоищем Креста, основали церковь Божью, которую сейчас называют СТАРОЙ ЦЕРКОВЬЮ МЕСТЕЧКА ГИС. Впоследствии, спустя длительное время, один из знатных людей — князь ВАРАЗ-ПЕРОЖ из рода АРАНШАhИКОВ — решил обновить СТАРУЮ ЦЕРКОВЬ, но не мог сломать кирпичную кладку вершины купола, ибо под ним покоились Крест Господен и мощи мучеников». [32, Кн. II глава 27].

В этом сообщении можно заметить некоторые отголоски и даже схожие черты, сближающие эпизод прибытия в эти края Маштоца с миссией апостола Елисея, напоминающие контаминацию двух разновременный сюжетов. Например, следующее сообщение перекликается с началом проповедей апостола Елисея : «Он ВОЗОБНОВИЛ и укрепил веру христианскую, распространив проповедование Евангелия в гаваре УТИ, в АЛУАНКЕ, в ЛПИНКЕ, в КАСПИИ, до ворот ЧОРА». Эта особенность выглядела бы вполне релевантно. Если бы не целый ряд новых уточняющих деталей, включенных в повествование МК.

В научной литературе давно известно, что ни у Корюна, ученика Маштоца, ни у других историков, нет сведений о паломничестве Маштоца в Иерусалим.

Поэтому достоверность сообщения МК или его источника о его учениках, трудно подтвердить. Вместе с тем это никак не сказывается на географических и топонимических данных, приводимых в источнике. В этой связи необходимо отметить весьма важное обстоятельство. МК или некий его источник, говоря о Маштоце, который якобы жил в Гисе, уже не упоминает той церкви, которую построил апостол Елисей (ок. 60/61) ровно за триста лет до рождения самого Маштоца (361/2-440). Другими словами, ЦЕРКОВЬ, основанная в I веке апостолом Елисеем в Гисе, в НАЧАЛЕ V века УЖЕ НЕ СУЩЕСТВОВАЛА. Лишь позже на месте, где остались сподвижники Маштоца и которые, «спустя некоторое время», (?) погибли от рук каких-то «безбожников», один из новообращенных, под влиянием чудес и знамений, построил глинобитную квадратную часовню над тем самым местом, где Маштоц якобы закопал крест, собрал и положил в ящичек мощи убиенных мучеников. И только с этого времени «основали церковь Божью, которую СЕЙЧАС (!) называют Старой церковью местечка Гис». Но сейчас - это когда? Очевидно, во время написания истории, то есть не ранее VII-VIII вв. Из сообщений источников известно, что Маштоц посещал Алванию и город Партав, где при помощи алванского переводчика Вениамина они вместе изобрели алфавит для языка гаргар приблизительно в 420 году при царе Арсвалене (ок.415-ок. 440) [17, с. 93; 18, с. 228-234]. Возникает вопрос: как и в какое время могли погибнуть оставшиеся в Гисе сподвижники Маштоца? Установление этой даты предоставит возможность определить, когда была возобновлена или построена заново церковь в Гисе. Судя по тексту, это могло произойти только в следующих двух известных из источника случаях. В первом - во время восстания алванского царя Вачэ в 457/9-463 гг., когда нанятые шахом Перозом гунны-оногуры участвовали в подавлени восстания. Во-втором, когда та же группировка гуннов в 466 году вторглась в Алванию уже ради добычи и грабежа [ 13,с. 64-65]. В последнем случае МК прямо указывает на тот факт, что именно в это время гунны находились в гаваре Ути, в районе Партава, и на Тертере [32, Кн. I, главы 28-30]. Из сказанного вытекает следующая дилемма. Либо заложенная около 60/61 года апостолом в Гисе церковь была просто уничтожена местными жителями как враждебная язычеству и зороастризму вскоре после убийства Елисея. Либо спустя около 270 лет после гибели на поле Ватнеан в районе Чола/ Чора (Дербент) албанского католикоса Григориса (ок. 330/332 гг). Последнее обстоятельство косвенным образом подтверждает и сам МК, когда сообщает, что «После мученической кончины ГРИГОРИСА, католикоса Алуанка, варварские племена Восточного края вновь погрузились в идолопоклонство и, совершая поклонение в КАПИЩАХ, начали гонения против христиан». И только после 466 года кем-то из новообращенных, очевидно, на старом месте была построена новая Глинобитная Квадратная Часовня, которая с тех пор стала называться Старой Церковью Местечка Гис. При этом следующее упоминание той же самой церкви в Гисе, основанной после 466 года, относится уже ко времени правящей в Аране династии Михранидов (VI-VIII в.). Как сообщает МК, «Впоследствии, спустя длительное время, один из знатных людей — князь ВАРАЗ-ПЕРОЖ из рода АРАНШАhИКОВ — решил обновить СТАРУЮ ЦЕРКОВЬ, но не мог сломать кирпичную кладку вершины купола, ибо под ним покоились Крест Господен и мощи мучеников». [32, Кн. II глава 27]. Кто такой был князь Вараз-Пероз из рода Араншах-иков (то есть Араншахов), который хотел было отремонтировать эту самую СТАРУЮ ЦЕРКОВЬ МЕСТЕЧКА ГИС, но якобы «не мог сломать кирпичную кладку вершины купола»? Какое отношение он имел к месту и церкви в Гисе? Судя по всему, Вараз-Пероз был одним из представителей главной ветви царской династии Аршакидов, очевидно, непосредственным потомком Зармихра, сына последнего царя этой династии Вачагана Благочестивого (484-510 гг.). Как известно, большинство членов этой царской династии были истреблены ишханом (князем) Гардмана Варданом Храбром из рода Михракан, который сохранил жизнь своему зятю Зармихру, предварительно выдав за него замуж свою дочь. Анализ этих событий более подробно: [ Джафаров Юсиф, О хронологии династии Михранидов (Михракан) в Аране по «Истории албан» Моисея Каланкатвйского». Журнал Universum Общественные науки, октябрь 2025, с. 4-13]. Здесь необходимо отметить, что гавар Ути наханга Ути являлся наследственным родовым владением (доменом) царского аршакидского дома. Гис же был тем сакральным местом этого гавара, где возникла первая апостольская церковь Арана. Князь Вараз-Пероз, будучи одним из оставшихся в живых потомков рода Аршакидов, все еще сохранял на это место вековую привилегию своего царского рода. Вот почему именно он все еще носил титул или «патив лахнара в Гисе» (Прим 6).

Между тем в самом конце правления великого князя Джаваншира (619/680 гг.) из рода Михракан и патриарха Ухтанэса (669-680 гг.) под предлогом незаконного «осквернения кровосмешением» то есть, инцеста, и по негласному приказу самого Джаваншира, были уничтожены вместе с семьями несколько знатных нахарарских родов Алвании. В том числе и сам Вараз-Пероз из рода Аршакидов вместе со всей своей семьей [32, Книга II, глава 32]. Поскольку после этого МК сразу сообщает, что патриарх Алвании Ухтанэс скончался, то следует полагать, что убийство самого Вараз-Пероза и истребление части его рода могло произойти около 680 года. Если вспомнить, что сподвижники Маштоца, оставшиеся в Гисе, могли погибнуть во время набега гуннов в 466 году, то «спустя длительное время», о котором говорит МК, это чуть больше 200 лет.

Следующее и последнее по времени упоминание церкви в Гисе относится к деятельности того самого иерея монастыря Глхован (Головы) гавара Мец-Куен наханга Арцах по имени Исраел, который известен как участник событий обретения мощей иерусалимских поломников в гаваре Мец-Куен наханга Арцах [32, Книга II, главы 29-31]. По сообщению МК, «И вот через год, по повелению, внушенному свыше, святой иерей возжелал обрести желанный крест, сокрытый святым Маштоцем в селе Гис, что в гаваре Ути. Но так как он являлся настоятелем добрых братьев и старался исполнять заветы любви равно ко всем, то он облекся тайно в правду Божию и, заботясь об общей пользе, не стал оглашать перед народом тайного намерения своего, ибо избегал он людских похвал, оберегая себя от пороков тщеславия. Вот почему он не захотел идти на поиски [креста] всей братией, но сделал соучастником своим лишь одного, избрав его из святонравных и почтенных иереев. Вместе с ним он прибыл в вышеуказанное место, в одну СТАРУЮ ЦЕРКОВЬ, не зная, однако, как отыскать и узнать место [креста]. Но тотчас же показалось чудесное видение над вершинами кипарисовых деревьев с густой хвоей, которые стояли по обе стороны святой церкви….» [32, Кн. II, глава 33]. Другими словами, Исраел прибыл в Гис в ту самую церковь, которую после Маштоца построил один из новообращенных.

Позже этот самый Исраел уже в качестве «мудрого епископа гавара Мец-Куен» принимал самое непосредственное участие в качестве главы посольства алванского князя Вараз-Тирдата к гуннам Северного Кавказа в декабре 681 - феврале 682 гг. [ 11, с. 65-80].

Обретение Исраелом креста в Гисе относится к 680 гг. , и совпало со временем восшествия на патриарший престол Арана епископа из Шаки Илиазара (680/1-687). Оба события произошли буквально накануне убийства в начале осени того же года князя Джаваншира (619/620-680 гг.) во время празднования им в Партаве праздника Воздвижения Креста, который приходился на 12-16 сентября 680 года. Здесь уместно заметить, что в мае 680 умер халиф Муавия (661-680 гг.), и в халифате пришел к власти его сын Йазид I (680-683 гг. ), после чего в халифате начались междоусобная борьба за власть.

Именно в это время в Аране созрел заговор, очевидно, во главе с племянником Джаваншира - Вараз-Тирдатом (680/681-701 гг.) и группой его приближенных. Вараз-Тирдат был старшим сыном старшего брата Джаваншира - Вараз- Пероза, обойденного в свое время в его законном праве на власть в Аране в пользу его младшего брата Джаваншира. Мотивы и причины заговора, несомненно, находились в прямой зависимости от изменения политической ситуации на Ближнем Востоке и на Кавказе. Князь Арана Джаваншир, его приближенные и аранская знать находились на правах вассалитета от халифа Муавии и арабского Халифата. Новый князь и его окружение ориентировались на императора Константина IV Погоната (668-685 гг.) и Византию.

Об этом красноречиво говорит следующее сообщение МК: «Затем, когда прошла печаль, утихло горе, и мучительное бедствие было несколько позабыто, все князья страны этой — нахарары и родоначальники, наместники, правители, вельможи пришли к великому архиепископу Елиазару думу думать о мире и благе страны Алуанк. Заботясь о власти в стране, они единодушно избрали одного нахарара, возвеличенного императором в сан апуипата патрикия, по имени Вараз-Трдат сына Вараз-Перожа, брата Джуаншера.

Католикос и князья страны в единодушном согласии спешили как можно скорее завершить это дело. И тут же все вельможи распустили свои знамена с изображениями зверей, протрубили в трубы, подняли его на щит с золотым пупком и трижды подбросили его [вверх] восхваляя его» [ 32, Книга II, глава 36]. Здесь весьма показателен обряд провозглашения Вараз- Тирдата великим князем Арана с поднятием его на щите. Этот обычай был широко распространен еще в Римской империи, а затем был воспринят Византийской империей, когда воины поднимали нового императора на щите в знак того, что его избрание и власть одобряется войском. Этим обрядом новый князь и алванская знать продемонстрировали свою приверженность и свой вассалитет византийскому императору.

Как было указано выше, название Гис встречается у МК несколько раз. Во всяком случае Елисей упоминается в конце третьей книги. Другими словами, еще в VIII веке в Аране помнили и знали что «благословили и приняли апостольскую нашу веру, которая вначале проповедана была [у нас] святым Елиша, а затем утверждена святым Григорисом и до сих пор оставалась непоколебимой» [32, Кн. III, гл. 8]. Отсюда ясно следует, что во время написания истории Моисеем Каланкатуйским место и, возможно, церковь в Гисе еще помнили и вероятно даже знали, что она находится приблизительно в 7-8 км от столицы Партава на левом берегу Тертера. Как было указано выше, МК вполне определенно говорит о том, что «Святой же епископ, прибыв в ГИС, ПОСТРОИЛ ТАМ ЦЕРКОВЬ и ОТСЛУЖИЛ ОБЕДНЮ». Напротив, уже Киракос Гяндзакеци (ок. 1200/1202–1271 ) через триста лет, почти дословно повторяя сведения МК, уже толком не знает, где именно находилось это место. Он пишет: «Егише, ученика великого апостола Фаддея, который после смерти святого апостола отправился в Иерусалим к Иакову, брату господа, и, будучи рукоположен им в епископы, прошел через страну персов и достиг страны Агванк. Пришел он в КАКОЕ-ТО МЕСТО, ИМЕНУЕМОЕ ГИСОМ, и построил там церковь и сам принял там мученическую смерть неизвестно от кого. Труп его вместе со многими другими был брошен в колодец, где и оставался до дней последнего царя Вачагана» [22, гл. 10]. Родиной Киракоса был город Гандзак (нын. Гянджа), находящейся на расстоянии всего лишь около 100 км от окрестностей столицы Арана Партава (Барды), где находилось местечко Гис. Это скорее всего означает, что к XI-XIII векам церковь уже не существовало на том месте, где она стояла столетиями раньше. Более того, было уже забыто даже само место под названием Гис.

Однажды в середине V века эта церковь была вновь восстановлена и простояла на своем прежнем месте, очевидно, еще несколько столетий. Но после Х века была утрачена навсегда.

В отличие от сохранившейся с IV века до настоящего времени на своем прежнем месте самой сакральной для Арана церкви святого Григориса в Амарасе. Отсюда следует единственное заключение, что церковь в Гисе, основанная апостолом Елисеем на левом берегу реки Тертер не сохранилась до наших дней. Найти ее остатки или хотя бы древний фундамент - это уже задача археологов.

На этом заканчивается древняя история с Гисом и церковью, основанной там апостолом Елисеем в I веке нашей эры, согласно сообщениям утийца Моисея Каланкатуйского (VII- VIII вв.). И начинается новая история с апостолом Елисеем, сохраненная переселившимися под давлением исторических и религиозных коллизий удинами из Карабаха со своей исконной земли в XVII-XIX вв. в Шеки и Кабалу.

Они унесли с собой за Куру из Ути и Арцаха вместе с памятью предков свою этническую самобытность и непреходящую веру в свою первую апостольскую церковь.

Они сохранили в своем сознании духовные ценности и память веков о святом апостоле Елисее, городе Согарн, местечке Гис, основание там первой церкви, зеленой долине Зергуни и том местечке hОмен, где кончил свою жизнь святой апостол. Духовная связь многих поколений не прервалась и некогда освященная апостолом церковь в Гисе возродилась вновь как птица феникс уже в древней церкви села Киш как церковь святого апостола Елисея (Кала Гергец). Но это уже совсем иная, не менее сложная и запутанная история, искусно переработанная арменизированным удином епископом Макаром Бархударяном в XIX -XX в. Именно та самая история, с которой все последующие исследователи связывают Гис Моисея из села Каланкатак в Ути с Кишем епископа Макара из села Ханацах (Ханкенди) в Арцахе.

 

Примечания.

  1. Хронология династии Аршакидов в изложении М. Гаджиева и И. Семенова [ 3; 36. ], не столь убедительна, как представляется обоим авторам. Поскольку их анализ содержит целый ряд фактологических и логических ошибок. Эта хронология неверна уже хотя бы потому, что авторы относят начало царствования царя Урнайра к 350 году и даже к 371 году, что не соответствует действительности. Об этом подробнее в готовящейся к публикации статье.
  2. Суффикс местности «к» является обычным армянским топоформантом, который ничего не меняет и, как и в других случаях, не играет никакой роли.
  3. Что касается этимологии этого алванского гавара, то осторожно можно было бы предположить, что его значение может быть связано с парфянским или среднеперсидским названием Kuh- en, в значении «гора/горы» или «горная местность» (где en, очевидно, - иранский словообразующий суффикс общего указателя места), что вполне соответствует невысоким горам Малого Кавказа. Армянское прилагательное «мец» в значении «большой» лишь подтверждает и дополняет это предположение. Таким образом, гавар Мец Куh-ен, очевидно, следует понимать как область «Большой горной местности», которая как бы нависала над равнинной местностью соседствующего с ней гавара Ути. Здесь же следует привести и возможную этимологию названия Арцах, а именно «Солнечный лес», согласно армянской народной этимологии, которая имеет точно такое же «научное» значение, как и тюркское название Карабаха «Черный сад». Название Арцах, несомненно, восходит к пехлевийскому Arzah и даже авестийскому Аrazahi- the eastern continent of the earth [ 40, с. 11], то есть «Восточный край» «Восточный континент земли». МК неоднократно называет свою страну - Алванию/Аран «восточной страной», «восточным краем», что ясно указывает на связь этих двух названий [ См.: Джафаров Ю. История - корень современности. Информационное Агенство Туран, 6 июнь, 2021].
  4. Первое, что бросается в глаза в названии «Джервшт-ик/Jervsh-tik», так это то, что это название, скорее всего, происходит от среднеперсидского (или арабизированного) названия Дервиш/Darvish,— «бедняк, нищий» в смысле «нищенствующего монаха». Это название, очевидно, гораздо позже перешло в армянский в значении «водопад», находящегося поблизости, но уже в качестве народной этимологии. Дервиши (аскеты, нищие) впервые появляются уже в VII-VIII веке. Поэтому «обитель Нерс-Михра» позже вполне могла называться «обителью Дервишей».
  5. Впрочем, до Куры простиралась всего лишь нестабильная политическая граница Армении, НИКОГДА не совпадавшая с ЭТНИЧЕСКОЙ границей этого региона [34, с. 10-18; 12, с. 103, прим. 24]. А потому временами подвергавшаяся естественным изменениям, о чем красноречиво говорится у Фаустоса Бузанда в «Истории Армении»[Кн. V, гл. 12-13; так же 12, с. 97-107]. В междуречье Куры и Аракса обитало местное автохтонное кавказоязычное (утийское и другое) население, тысячелетиями сохранявшее свой древний язык, нравы и обычаи, религиозные традиции и особенности (в частности, человеческие жертвоприношения), духовную и материальную культуру. Именно в этой древнейшей утийской среде в самом начале V века на языке племенной группы гаргар (диалекте древнеудинского), живших в столице Партаве (нын. Барда) и его окрестностях, возникла и получила дальнейшее развитие оригинальная алванская письменность [17, с. 38-50; 18, с. 128-133]. Впоследствие, однако, утраченная, наряду с другими естественными и важными атрибутами и признаками особой этнокультурной общности, в силу целого ряда исторических и политических причин [16, с. 394-408]
  6. Термин «Патив» означает «честь», «почет», «достоинство». Заимствовано из среднеперсидского [26]. Другими словами, Вараз-Пероз носил «честь, достоинство», то есть, очевидно, «владетеля» в Гисе. Значение титула «лахнар» установить пока не удается.

 

Список литературы:

  1. Армянская география VII века по Р. Х. (Приписывавшаяся Моисею Хоренскому). Текст и перевод с присовокуплением карт и объяснительных примечаний издал К. П. Патканов. Санкт-Петербург: Типография Императорской Академии Наук, В. О., 9 л., № 12, 1877.
  2. Бархударян М. Арцах. Ч. І—ІІ. Баку, 1895 (на арм. яз.). Перевод Яргуляна. 1949. — НАИИАНА, инд. Nº 1622, 2010. С. 26.
  3. Гаджиев М. Хронология Аршакидов Албании // Albania Caucasica. Вып. 1 / Отв. ред. и сост. А. К. Аликберов, М. С. Гаджиев. М.: ИВ РАН, 2015. С. 68–75.
  4. Гаджиева Ульвия. Конфессиональные взаимоотношения кавказских албан с Востоком // Tarix və Siyasi Elmlər, 2019. № 1.
  5. Гадиров Ф. Северные оборонительные укрепления Азербайджана. Баку, 1984. С. 33–37 (на азерб. яз.).
  6. Гейбуллаев Г. Топонимия Азербайджана. Баку: Элм, 1986.
  7. Гнуни Вазген. Армения: полная история. М.: АСТ, 2022. С. 85 (серия «История на пальцах»).
  8. Дандамаев М. А., Луконин В. Г. Культура и экономика древнего Ирана. М.: Наука, 1980. 416 с.
  9. Джафаров Ю. Р. К датировке событий XXVIII–XXX глав I части «Истории албан» Моисея Каланкатуйского // Письменные памятники Востока. История, филология. М., 1979. С. 49–60.
  10. Джафаров Ю. Р. О происхождении древних булгар // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. М., 1981. Ч. I (1). С. 87–90.
  11. Джафаров Ю. Р. Город Цри и страна чилбов в «Истории албан» Моисея Каланкатуйского // Древний и средневековый Восток. Ч. 1. М., 1985. С. 65–80.
  12. Джафаров Ю. Р. О локализации храмовой области в Кавказской Албании // ВДИ, 1985. № 2.
  13. Джафаров Ю. Р. Гунны и Азербайджан. Баку: Элм, 1985. 124 с.
  14. Джафаров Ю. Р. Вечный вопрос. Размышления о ранних тюрках, гуннах и этногенезе азербайджанцев // Литературный Азербайджан, 1990. № 8. С. 118–122.
  15. Джафаров Ю. Р. О двух малоизвестных этнонимах Азербайджана. Обарены Стефана Византийского и паррасии Страбона // Известия АН Аз-на. Баку, 1993.
  16. Джафаров Ю. Р. О формировании азербайджанского народа // История Азербайджана с древнейших времен до начала ХХ века. Баку: Элм, 1995. С. 394–408.
  17. Джафаров Ю. Р. Гаргары и алванская письменность. К вопросу возникновения этноязыковой общности // Материалы международной научной конференции Украина–Азербайджан: диалог культур и цивилизаций. Киев, 2021. С. 38–50.
  18. Джафаров Ю. Р. К вопросу о гаргарах Алвании/Арана: что знают о них немногословные источники и что пишут многочисленные исследователи // Этнокультурное наследие Кавказской Албании. № 5. Баку, 2024. С. 128–134 (материалы XI Международной конференции «Кавказская Албания: этноархеология, письменные источники и исторические памятники», Баку, 19–20 апреля 2024 г.).
  19. Дьяконов И. М. История Мидии от древнейших времен до конца IV в. до н. э. М., 1956.
  20. Ибрагимов Г. Христианство у цахуров // Альфа и Омега, 1999. № 1 (19). С. 174.
  21. Кананчев З. Из истории апостольского периода христианства Кавказской Албании // Альманах «The history of Caucasus». № 2. Баку, 2002. С. 62–63.
  22. Киракос Гандзакеци. История Армении. М., 1976.
  23. Кузнецов Игорь. Удины. 2002–2007. Библиотека «Вехи».
  24. Лалаян Е. А. Раскопки в селениях Нидж и Варташен Нухинского уезда (весной 1915 г.) // Известия КОМАО. Вып. 5. 1919. С. 47.
  25. Мамедова Г. Церковь в селении Киш — «мать албанских церквей». Албано-удинская христианская община, 21 мая 2012.
  26. Мамедова Ф. Политическая и историческая география Кавказской Албании. Баку, 1986. 224 с.
  27. Мамедова Ф. Христианство Кавказской Албании. Баку, 2003. С. 5.
  28. Мамедова Ф. Кавказская Албания и албаны. Баку: Azərnəşr, 2005.
  29. Меликов Р. С. Скифские этнонимы и антропонимы в древневосточных клинописных текстах // Материалы II Международной конференции «Вопросы эпиграфики». М., 2016. С. 74–94.
  30. Меликов Р. С. Зороастрийские верования на территории Албании // Сборник материалов II Международной научной конференции. Махачкала: Изд-во ДГУ, 2017. С. 12–22.
  31. Мовсес Каланкатуаци. История страны Алуанк. Критический текст и предисловие В. Д. Аракеляна. Ереван, 1983 (на арм. яз.).
  32. Мовсес Каланкатуаци. История страны Алуанк. Пер. с древнеарм. Ш. В. Смбатяна. Ереван, 1984.
  33. Никоноров А. В. Деятельность мужа апостольского Елисея в Кавказской Албании // Сборник трудов Якутской духовной семинарии. С. 65–75.
  34. Новосельцев А. П. К вопросу о политической границе Армении и Кавказской Албании в античный период // Кавказ и Византия. Вып. 1. Ереван, 1979. С. 10–18.
  35. Пашаева М. Т. Последнее пристанище святого Елисея в Кавказской Албании: Заргунская долина (мифы и реальность) // Вопросы истории, 2022. Т. 1, № 2. С. 224–231.
  36. Семенов И. Г. О времени воцарения в Кавказской Албании Аршакидской династии // Albania Caucasica. № I. М.: ИВ РАН, 2015. С. 57–67.
  37. Тревер К. В. Очерки по истории и культуре Кавказской Албании. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1959.
  38. Флавий Иосиф. Иудейские древности. Санкт-Петербург, 1900.
  39. Ямпольский З. И. Древняя Албания III–I вв. до н. э. Баку, 1962. 233 с.
  40. MacKenzie D. N. A Concise Pahlavi Dictionary. Oxford: Oxford University Press, 1971.
  41. An interview with J. Bjornar Storfjell. The Kish Church. Digging Up History. Norwegians Help Restore Ancient Church // Azerbaijan International, Winter 2000. No. 8.4. P. 18–19.
  42. Hovannisian R. G. The Armenian People From Ancient to Modern Times. Volume II: Foreign Dominion to Statehood: The Fifteenth Century to the Twentieth Century. New York: St. Martin’s Press; Palgrave Macmillan, 1997. P. 69–70.
  43. Schulze W. Towards a history of Udi // International Journal of Diachronic Linguistics, 2005. Vol. 1. P. 55–91.
  44. The History of the Caucasian Albanians by Movsēs Dasxuranci. Translated by C. J. F. Dowsett. London: Oxford University Press, 1961 (London Oriental Series. Vol. 8).
Информация об авторах

канд. ист. наук, науч. консультант, Университет Торонто, Канада, г. Торонто

PhD in History Research Consultant, University of Toronto, Canada, Toronto

Журнал зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), регистрационный номер ЭЛ №ФС77-54435 от 17.06.2013
Учредитель журнала - ООО «МЦНО»
Главный редактор - Блейх Надежда Оскаровна.
Top