бакалавр, кафедра иностранных языков, Российский Университет Дружбы Народов Имени Патриса Лумумбы, РФ, г. Москва
ГЛОБАЛИЗАЦИЯ КАК ПРИЧИНА ОБОСТРЕНИЯ КРИЗИСА НАЦИОНАЛЬНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ НА ПРИМЕРЕ ИСПАНСКОЙ ПРАЗДНИЧНОЙ КУЛЬТУРЫ
АННОТАЦИЯ
В данной статье рассматривается влияние глобализации на национальную идентичность народа на примере Испании. В работе было изучено понятие национальной идентичности и рассмотрена ее составляющая – праздничная культура. На основании приведенных фактов трансформации испанских праздников под влиянием экспансии культурных ценностей извне, становится очевидно, что глобализация помимо положительного эффекта, ведет к обострению кризиса национальной идентичности стран путем размывания границ национальной культуры, разрушения национальной самобытности народа и искажения его исторической памяти.
ABSTRACT
This research examines the impact of globalization on the national identity of the people on the example of Spain. The study includes analysis of the concept of national identity and its component - festive culture. The facts of the transformation of Spanish holidays under the influence of the expansion of cultural values from the outside, demonstrate that globalization, in addition to a positive effect, leads to destroying the national identity of the people and distorting their historical memory.
Ключевые слова: глобализация, национальная идентичность, испанская праздничная культура, культурные ценности.
Keywords: globalization, national identity, Spanish festive culture, cultural values.
Сегодня мы наблюдаем, как стремительно меняется мир под влиянием глобализации. Вполне объяснимо стремление каждого государства интегрироваться в мировое экономическое пространство ради обеспечения собственной конкурентоспособности. При этом, включаясь в процесс глобализации, государство попадает под влияние таких мощных явлений, как миграция, демократизация, информатизация, культурная стандартизация и экономизация [6].
Глобализация - всемирный процесс интеграции между государствами, проявляющийся в таких сферах, как экономика, политика, управление, культура и в иных областях. [7]
Глобализация и практика космополитизма создают условия для зарождения массовой культуры, в соответствии с новыми ценностями, при этом размываются границы национальных культур и теряется национальная идентичность народов.
В данной статье, на примере Испании рассматривается, каким образом глобализация влияет на национальную идентичность конкретного народа и какие последствия может иметь данный процесс для отдельной страны.
Испания - страна с богатой самобытной праздничной культурой. Праздник - это явление, воплотившее в себя историческую память народа и являющееся составляющей национальной идентичности народа.
Доктор культурологических наук Д. А. Шевлякова в своих работах отмечала: «Система национальных праздников образует каркас любого здорового государственного образования, дает зримое выражение государственной идеологии, вокруг них строится национальная идентичность». [8]
Национальная идентичность – это чувство «нации как связного целого, представленного уникальными традициями, культурой и языком». Национальная идентичность позволяет представителю нации ассоциировать себя с конкретным народом и выявлять различия между своей нацией и другими, то есть способность отделять «своих» от «чужих». Термин «идентичность» происходит от латинского слова identifico - «отождествляю». [3]
Национальная идентичность, как отмечает К.С. Гаджиев, «включает множество компонентов, таких как мировоззрение, национальное самосознание, менталитет, национальный характер, историческая память, этнонациональные образы, национальные традиции, мифы, символы, стереотипы поведения и др.» [4]
Национальная идентичность каждого народа неповторима. Так, например, уникальность испанской идентичности объясняется историческими периодами, когда страна развивалась в условиях изоляции от западноевропейской культуры (Реконкиста в 8-15 вв., период правления каудильо Франко). И именно уникальность национальной идентичности испанцев, выраженная в том числе в праздничной культуре и проявляющаяся прежде всего в национальных и региональных праздниках, обуславливает неподдельный интерес к этой стране со стороны иностранцев.
В современной Испании праздник продолжает иметь ключевое значение в жизни народа. Гедонизм как особенность, присущая испанскому менталитету, определяет обилие и разнообразие праздничной культуры в стране. Страсть испанцев к праздникам настолько велика, что правительству приходится в законодательном порядке ограничивать количество праздников в стране. [11]
Культ участия, присущий испанскому народу, делает национальные праздники особо масштабными, насыщенными яркими красками, полными веселья. Такая потребность участия в массовых торжествах является для испанцев мощным аккумулятором единения, позволяющее отличить «своих» от «чужих». Посыл, который несут национальные и региональные праздники, заключается в укреплении национального единства, сохранении исторической памяти и демонстрации национальной идентичности. Однако с процессом демократизации общества меняется отношение к регламенту, содержанию, атрибутике испанских праздников.
Исторические события Испании, нашедшие свое отражения в региональных праздниках страны, не всегда соответствуют демократическим стандартам и как следствие оказываются под давлением со стороны глобалистского мира.
Например, праздник «Moros y cristianos». В октябре 2006 года с выступления имама мечети города Малаги на юге Испании поднялся вопрос о запрете праздника, ссылаясь на ценности демократического общества. Испанский народ обвиняли в взращивании культурного геноцида. Существование праздника, история которого насчитывает несколько веков, оказалось под угрозой. Мнение большинства общественных партий, деятелей культуры Испании и ее граждан было категоричным и выступало за сохранение регионального праздника «Мавры и христиане». Как итог - праздник был сохранен. Однако с 2000-х годов праздник был подвержен трансформации: многие знаки-символы, свидетельствующие о поражении мусульман, были изменены или вовсе изъяты тем самым изъята сама историческая память. Трансформация, которой подвергся данный праздник, была уступкой демократическим толерантным стандартам, завязывающимися процессами глобализации, ради сохранения существования самого праздника, при этом историческая память, заключенная в самом празднике, была искажена. [5]
Миграция. Глобализация сопровождается социальной интеграцией мигрантов, при этом, как показывает практика, неконтролируемые потоки мигрантов, и свойственная им культура оказывают влияние на национальную культуру принимающей страны и способны вытеснять традиции и обычаи ее народов.
Демократизация. Распространение в Испании такой ценности глобалистского мира, как гендерное равноправие, вылилось в претензии к регламенту праздников и пиршеств, где к их участию допускались только мужчины:
Праздники «Alarde Tradicional» и «La Tamborrada Festiva».
● Традиционный праздник Аларде (г. Ирун, г. Ондаррибия), посвященный историческим событиям, связанных с французской интервенцией (1823 г.), заключается в торжественных шествиях мужчин, наряд и оружие которых относятся к той эпохе. С конца 1990-х годов были предприняты попытки изменить регламент праздника путем допуска женщин к дефилированию в роли мужчин. Такое противостояние между защитниками исторического наследия и представителями «политкорректности» вылилось в проведение изолированного шествия женщин в условиях бойкота преобладающей части местного населения.
● Празднество Тамборрада (La Tamborrada Festiva) зародилось в городе Сан Себастьяне в первой половине XVIII века как массовые шествия барабанных команд. Изначально к участию в празднике допускались мужчины и лишь несколько женщин в роли маркитанток и знаменосцев. В результате борьбы за право участия женщин в барабанных командах, ограничений субсидирования праздника из городского бюджета Сан-Себастьяна, большинство барабанных команд было вынуждены отречься от исторически установленного регламента. [5]
Традиционные праздничные обрядности:
Не менее ожесточенная борьба велась за допуск женщин к участию в сфере испанской традиционной праздничной обрядности. Примерами служат:
● Обычай торжественных ужинов в городе Сан-Себастьян по поводу награждения лучших деятелей за особые заслуги перед городом. В 1987 данный ужин был организован барабанным братством. На нем, согласно вековому обычаю, женщина не допускалась к мужскому торжественному застолью. В результате общественного скандала данное братство впредь отказалось от торжественных застолий, дабы не разрушать исторические обычаи, заложенные их предками.
● В Льодио, провинции Алава, ежегодного проводится праздничная трапеза в галереи приходской церкви Сан-Педро-де-Лануса. В 2009 году перед членами братства был поставлен ультиматум: за отказ братства допустить к праздничной трапезе женщин проведение данного торжества будет запрещено. В 2010 году испанские газеты сообщили об отмене 400-летнего регламента трапезы братства «Сан-Роке» и участии женщин в пиршестве. [5]
Подобное влияние на регламент праздника влечет за собой смену концепта самого торжества, исчезновение праздничных обрядностей, оскуднение праздничной культуры народа.
Не соответствию демократическим стандартам было установлено и в праздниках с участием животных:
Праздник «Antzar Eguna». «Гусиный праздник» в приморском бискайском городке Лекейтио, отмечающийся 5 сентября. Суть праздника заключается в соревновании мужчин в ловкости и сноровке за право обладания гуся. Изначально в торжестве использовалась живые птицы. С 1980-х годов данный праздник вызывал возмущение защитников животных. Такая борьба с негуманным обращением с животными и распространением демократических ценностей привело к тому, что с 2006 года живая птица была заменена на муляж, при этом была сохранена суть и существование самого праздника.
Праздники с участием быков: «Corrida», «Encierro», «Toro de fuego», «Recorte»/«Salto del toro», «Bombero toreros»/«toreros cómicos»:
Не менее ожесточенные споры ведутся вокруг испанских праздников, связанных с участием быков. Предмет спора – негуманное отношение к быкам и высокий риск травмирования человека-участника праздника. Противниками являются не только зоозащитники, сторонники демократических ценностей, но и региональные националисты отдельных областей Испании (Каталония, страна Басков) в своей политической борьбе. Цель борьбы: полный запрет корриды. [5]
Сторонники тавромахии считают, что коррида является старой испанской традицией и неотъемлемой частью культурного наследия Испании, она подлинно передает дух испанского народа. Коррида является важной составляющей в развитии туристической отрасли. Этот праздник обеспечивает профессией и заработком большое количество испанцев. Сторонники высказывают беспокойство, что порода иберийских быков может оказаться на грани исчезновения, как следствие запрета проведения корриды по всему миру.
В свою очередь, противники тавромахии убеждены - как бы красочно не происходило это зрелище, коррида все равно остается красиво обставленным убийством; это кровавая бойня, достойная средневековья.
Коррида в настоящее время жива, но в процессе противостояния оппонентов данного спора этот испанский праздник теряет свою первостепенную важность.
На основании вышесказанного, можно отметить, что замена и изъятие содержательных элементов праздника, несущих смысловой код, ради «политкорректности» является не только трансформацией праздника, но и разрушением его национальной самобытности и исторической памяти народа, что может привести к искажению восприятия истории будущими поколениями Испании, расколу общества.
Информатизация, как другая составляющая процесса глобализации, способна своим результатом информационной открытости и навязыванием извне чужеродных ценностей привести отдельную страну к культурной унификации, обесцениванию культурных ценностей и языков ее народов.
В условиях глобализации праздник зачастую ассоциируется с понятием отдыха и снятием запретов, превращаясь в примитивное увеселение и теряя при этом свой первоначальный глубинный смысл. Такое явление в конечном итоге может привести к потере национальных отличительных особенностей, обеднению культуры народов, утрачиванию исторического наследия и национальной идентичности. В истории испанской праздничной культуры известны случаи, когда праздник замещался иными социокультурными явлениями:
1) Мовида 1980-х гг.
«Movida» на русский язык переводится, как движение, перемена, в просторечии «тусовка», «драйв». Явление зародилась в конце 1970-х – начале 1980-х, как реакция на отмену длительных запретов, навязанных испанскому народу каудильо Франсиско Франко (1939 - 1975 гг).
«Испанцы захотели жить здесь и сейчас», «вся нация, за исключением немногих ностальгирующих по временам Франко, бурлила оптимизмом, родилось страстное гедонистическое желание жить и наслаждаться», так английский журналист Жиль Тремлетт описывает в своей книге «España ante sus fantasmas. Un recorrido por un país» атмосферу, царящую в постфракисткой Испании. [10]
2) Мовида 2010-х гг.
Финансово-экономический кризис, разразившийся в Испании в 2008 году, повлек за собой недовольство народа политикой власти и социальную нестабильность. Как следствие социального напряжения в стране в 2011 году в Испании зародилась политическая мовида в виде движения «Los indignados» (возмущенные). Широкие слои населения принимали участие в уличных протестах, которые зачастую походили на зрелищные праздники.
3) Ботейон (от «botella» - бутылка).
Botellón – собрание представителей молодежи в определенных местах – парках, скверах, улицах испанских городов - для общения. Целью ботейона являлось желание испанцев уйти от неопределенности и скинуть негативные эмоции от жизненных проблем [2].
Все перечисленные явления выражались в массовых тусовках, употреблении алкоголя и наркотических средств.
Как показывает история, подобные социокультурные явления приводят к потере нравственных принципов, маргинализации, деперсонализации, а зачастую и к массовым беспорядкам в обществе, вплоть до раскачивания политического строя в стране. Все это сопровождается социально-культурной дестабилизацией, обесцениванием национальных ценностей и потерей национальной идентичности народа. Когда массовая культура вытесняет народную культуру, народ превращается в безликую толпу.
В заключении следует отметить, что несмотря на неоднозначную оценку опыта глобализации, данный процесс продолжает развиваться, несся с собой, помимо положительного эффекта, различные проблемы и кризисы. На примере испанской праздничной культуры, как составляющей национальной идентичности народа, следует отметить, что процесс глобализации обостряет кризис национальной идентичности, поскольку экспансия культурных ценностей извне ведет к унификации национальной культуры страны, к разрушению национальной самобытности и исторической памяти народа.
Сегодня национальная идентичность выступает как один из основополагающих показателей суверенитета страны, находящейся в мировом едином пространстве. Национальную идентичность можно рассматривать как гарант сохранения национальных ценностей.
Список литературы:
- Астахова Е.В. Праздник в национально-культурном мировидении Испании / Е.В. Астахова // Вестник МГИМО-Университета. - 2014. - № 2. - С. 285-298.
- Астахова Е.В. Праздник как ключевой концепт испанской лингвокультуры. Ибероамериканские тетради. 2015;(1) - 49-68 с.
- Велилаева Л.Р., Абдуллаева Н.Р. Понятие «национальной идентичности»: теоретико-литературный аспект исследования // Universum: Филология и искусствоведение: электрон. научн. журн. 2020. № 6(73). – 26-28 с.
- Гаджиев К.С. – Вопросы философии. – 2011. – № 10. – С. 3–16.
- Кожановский А.Н. Испанские праздники рубежа XX–XXI вв. как арена культурно-ценностного противостояния. Сибирские исторические исследования. 2017. - 61-72 с.
- Кортунов С.В. Концептуальные основы национальной и международной безопасности: уч.-метод. пособие. – М.: Государственный университет – Высшая школа экономики, 2007. – 307 с
- Краснов Ю.К. Современное государство: цивилизационные факторы и влияния: Учебное пособие / Ю.К. Краснов. —М.: Прометей, 2020.
- Шевлякова Д.А. Доминанты национальной идентичности итальянцев. – М.: Университетская книга, 2011. – С. 98
- ARIAS, Patricia. La fiesta patronal en transformación: significados y tensiones en las regiones migratorias. Migr. desarro, Zacatecas, v. 9, n. 16, p. 147-180, enero 2011. Disponible en < clck.ru/34zkTp >. accedido en 16 jul. 2023.
- Tremlett Giles. España ante sus fantasmas. − Madrid. Siglo XXI de España Editores, S.A. 2006. 418 р.
- Vicepresidencia Segunda del Gobierno. Ministerio de Trabajo y Economía Social. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: URL: https://www.mites.gob.es/es/guia/texto/guia_6/contenidos/guia_6_14_6.htm (дата обращения 15.04.2022)