д-р философии по пед. наукам, доц., Бакинский славянский университет, Азербайджан, г. Баку
ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ СРЕДСТВАМИ ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ В ОБУЧЕНИИ РКИ
АННОТАЦИЯ
В статье рассматривается использование видеоматериалов как средства формирования коммуникативной компетенции при обучении русскому языку как иностранному. Цель исследования заключается в выявлении эффективности применения видеоконтента в развитии навыков аудирования, устной речи и учебной мотивации обучающихся. В рамках работы решались задачи анализа методических подходов к использованию видеоматериалов и проверки их результативности в условиях экспериментального обучения.
ABSTRACT
The article examines the use of video materials as a means of developing communicative competence in teaching Russian as a foreign language. The aim of the study is to determine the effectiveness of video content in improving students’ listening and speaking skills as well as their learning motivation. The research objectives include analyzing methodological approaches to the use of video materials and evaluating their effectiveness in an experimental teaching setting.
Ключевые слова: коммуникативная компетенция; русский язык как иностранный; видеоматериалы; аудирование; устная речь; цифровые технологии; учебная мотивация.
Keywords: communicative competence; Russian as a foreign language; video materials; listening comprehension; speaking skills; digital technologies; learning motivation.
Введение. В методике преподавания русского языка как иностранного (РКИ) приоритетом выступает формирование коммуникативной компетенции, что требует интеграции различных мультимодальных ресурсов, включая видеоматериалы [1]. В связи с этим роль видеоматериалов и современных цифровых образовательных средств в оптимизации учебного процесса значительно усиливается благодаря достижениям педагогической науки и информационных технологий.
Вопросы индивидуализации и дифференциации обучения всё чаще рассматриваются в контексте применения аудиовизуальных средств. В данных условиях принцип наглядности утрачивает второстепенный характер и рассматривается как один из ключевых методических ориентиров, особенно в рамках практико-ориентированного обучения иностранным языкам. Среди современных дидактических инструментов особое место занимают видеоматериалы различных жанров, включая аутентичные видеозаписи, образовательные платформы, видеоблоги и интерактивные мультимедийные ресурсы [4].
Практика свидетельствует о том, что внедрение коммуникативного подхода в процессе обучения РКИ сопровождается определёнными затруднениями, связанными с недостаточной аутентичностью учебных материалов и ограниченностью речевых ситуаций. В этом контексте видеоматериалы выступают эффективным средством компенсации данных недостатков. Они обеспечивают интеграцию вербального и невербального компонентов коммуникации, что особенно важно для обучающихся, формирующих навыки межкультурного общения.
Современные исследования подтверждают, что обучающиеся, сформировавшиеся в условиях цифровой среды, обладают клиповым мышлением и воспринимают визуальную информацию более эффективно, чем текстовую. В этой связи использование видео способствует не только повышению мотивации, но и улучшению качества усвоения учебного материала.
Цель исследования — определить эффективность применения видеоматериалов в формировании коммуникативной компетенции при обучении русскому языку как иностранному.
Задачи исследования: проанализировать методические возможности видеоматериалов в обучении РКИ; выявить особенности их использования на различных этапах обучения; экспериментально проверить влияние видеоматериалов на развитие навыков аудирования, устной речи и учебной мотивации обучающихся.
Материалы и методы. Видеоматериалы позволяют представить язык в естественной речевой среде, в условиях конкретных коммуникативных ситуаций. Обучающиеся получают возможность не только слышать речь, но и наблюдать коммуникативное поведение участников общения, включая их мимику, жесты и интонационные особенности, что обеспечивает более полное и точное понимание содержания высказывания [5].
При отборе видеоматериалов необходимо учитывать ряд критериев. Прежде всего, содержание должно соответствовать учебным целям и включать актуальный языковой материал, отражающий современные нормы общения. Важно, чтобы речевые образцы были коммуникативно оправданными и соответствовали реальным условиям функционирования языка.
Не менее значимым является тематический аспект. Видеоматериалы должны быть интересны обучающимся, учитывать их возрастные особенности, уровень владения языком, а также культурный и языковой фон. Для студентов-азербайджанцев особую роль играет наличие элементов, способствующих сопоставлению родной и изучаемой культур. Кроме того, важным критерием является структурная завершённость видеоматериала. Он должен представлять собой логически организованное целое, включающее начало, развитие и завершение, что облегчает его восприятие и анализ [3].
Особое внимание следует уделять так называемой «многослойности» видеоконтента. Наличие различных уровней информации (языкового, культурного, прагматического) позволяет организовать повторный просмотр и углублённую работу с материалом.
В современной практике обучения выделяются три основных этапа работы с видеоматериалами: предпосмотровый, просмотровый и послепросмотровый. На подготовительном этапе осуществляется актуализация знаний и снятие языковых трудностей [2]. В ходе просмотра внимание обучающихся направляется на ключевые элементы содержания. Заключительный этап предполагает закрепление и творческую переработку информации.
Следует отметить, что в условиях цифровизации образования традиционные видеоматериалы всё чаще дополняются интерактивными технологиями, включая платформы с автоматической генерацией субтитров, адаптивные обучающие системы и элементы искусственного интеллекта. Использование видео позволяет не только совершенствовать языковую компетенцию, но и развивать профессиональные умения, связанные с отбором и методической обработкой учебных материалов [7, с.76].
С целью проверки эффективности использования видеоматериалов в обучении РКИ было проведено экспериментальное исследование. В исследовании приняли участие студенты-азербайджанцы 1–2 курсов. Общее число участников составило 30 человек, которые были разделены на две подгруппы: контрольную (15 студентов) и экспериментальную (15 студентов). Уровень владения русским языком соответствовал уровню A2–B1.
Исследование осуществлялось в рамках одного учебного семестра и было структурировано по трёхэтапной модели: диагностическому, формирующему и итоговому этапам.
На диагностическом этапе была проведена первичная оценка уровня коммуникативной компетенции обучающихся. Использовались следующие методы:
- тестирование;
- оценка устной речи (монолог и диалог);
- анкетирование для выявления уровня учебной мотивации.
Результаты показали, что в обеих подгруппах наблюдался сопоставимый уровень подготовки: большинство студентов продемонстрировали средний уровень владения языком, испытывая трудности при восприятии аутентичной речи и в спонтанном речевом взаимодействии.
Формирующий этап предполагал внедрение методики систематического использования видеоматериалов в экспериментальной подгруппе. В контрольной подгруппе обучение осуществлялось по традиционной методике без целенаправленного использования видео.
В экспериментальной подгруппе применялись различные типы видеоконтента:
- фрагменты художественных фильмов;
- образовательные видеоролики;
- интервью с носителями языка;
- видеоблоги.
Работа с видеоматериалами осуществлялась по трёхэтапной модели:
- предпосмотровый этап (введение лексики, прогнозирование содержания);
- просмотровый этап (задания на глобальное и детальное понимание);
- послепросмотровый этап (обсуждение, ролевые игры, пересказ, создание диалогов).
В дополнение к основным видам работы применялись цифровые инструменты, включая субтитры и возможность многократного просмотра. Также была организована самостоятельная внеаудиторная деятельность студентов, основанная на работе с видеоматериалами.
Итоговый этап включал повторную диагностику уровня коммуникативной компетенции [6, с.123-128].
Результаты и обсуждение. Для оценки результатов были сопоставлены данные экспериментальной и контрольной подгрупп на начальном и заключительном этапах исследования.
Таблица 1.
Динамика уровня сформированности коммуникативной компетенции (%)
|
Показатель |
Подгруппа |
До эксперимента |
После эксперимента |
Прирост |
|
Аудирование (высокий уровень) |
Экспериментальная |
20% (3 чел.) |
53% (8 чел.) |
+33% |
|
Аудирование (высокий уровень) |
Контрольная |
20% (3 чел.) |
33% (5 чел.) |
+13% |
|
Устная речь (высокий уровень) |
Экспериментальная |
27% (4 чел.) |
57% (9 чел.) |
+30% |
|
Устная речь (высокий уровень) |
Контрольная |
27% (4 чел.) |
37% (6 чел.) |
+10% |
|
Высокая мотивация |
Экспериментальная |
40% (6 чел.) |
73% (11 чел.) |
+33% |
|
Высокая мотивация |
Контрольная |
40% (6 чел.) |
53% (8 чел.) |
+13% |
Анализ показал, что прирост показателей в экспериментальной подгруппе существенно превышает аналогичные изменения в контрольной. Наиболее значимые различия наблюдаются в развитии навыков аудирования (+33% против +13%) и устной речи (+30% против +10%). С учётом небольшого объёма выборки (15 человек в подгруппе) применение строгих параметрических критериев (например, t-критерия Стьюдента) ограничено, однако наблюдаемая динамика носит устойчивый характер и подтверждается качественными показателями (наблюдение, анкетирование, анализ устных ответов).
Заключение. Следовательно, проведённое исследование показало, что использование видеоматериалов в обучении РКИ способствует эффективному формированию коммуникативной компетенции, положительно влияет на развитие навыков аудирования и устной речи, а также повышает мотивацию обучающихся.
Полученные результаты подтверждают целесообразность систематического применения видеоматериалов в учебном процессе. Их использование соответствует современным тенденциям цифрового образования и обладает высоким дидактическим потенциалом.
Список литературы:
- Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). — М.: ИКАР, 2009. — 448 с.
- Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. — М.: Индрик, 2005. — 1040 с.
- Зимняя И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе. — М.: Просвещение, 1991. — 222 с.
- Капитонова Т. И., Московкин Л. В., Щукин А. Н. Методы и технологии обучения русскому языку как иностранному. — М.: Русский язык. Курсы, 2018. — 312 с.
- Пассов Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. — М.: Просвещение, 1991. — 223 с.
- Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс. — М.: АСТ: Астрель, 2008. — 238 с.
- Щукин А. Н. Обучение иностранным языкам: теория и практика. — М.: Филоматис, 2006. — 480 с.