канд. филол. наук, ст. преп., Санкт-Петербургский государственный университет, РФ, г. Санкт-Петербург
К ВОПРОСУ ОПИСАНИЯ ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКОГО КОНТЕКСТА В АМЕРИКАНСКОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОЩАЛЬНОЙ РЕЧИ ДЖ. БАЙДЕНА)
АННОТАЦИЯ
В современной лингвистике, в функциональном её направлении, дискурсивный анализ текста подразумевает включение экстралингвистической семантики в анализ собственно лингвистического материала. Однако, поскольку данное направление находится на стадии становления, способы работы с экстралингвистической семантикой ещё не формализованы. Цель данного исследования – поиск способа включения экстралингвистического контекста в дискурсивный анализ, в частности, в анализ текстов американского политического дискурса. В статье экстралингвистический контекст рассмотрен на примере прощальной речи Дж. Байдена, где выделяются 1) языковой, 2) прагматический и 3) дискурсивные разновидности контекстов. Научная новизна исследования состоит в том, что в нем даются определения базовых терминов исследования с точки зрения двух онтологий: лингвистической и политической. В результате исследования установлено, что для введения экстралингвистического контекста в дискурсивный анализ американского политического дискурса требуется: 1) идентификация анализируемого политического текста с помощью целостного представления о конкретном варианте политического дискурса; 2) выявление лингвистической и прагматической семантики на уровне текста, и модальных референций, содержащихся в нём; 3) определение и учёт культурно-исторического контекста США в диахронном и синхронном срезах.
ABSTRACT
In modern functional linguistics discourse analysis of a text implies the inclusion of extralinguistic semantics in the analysis of the linguistic material itself. However, since this direction is in its infancy, the methods of working with extralinguistic semantics have not yet been formalized. The purpose of this study is to attempt to propose a way to incorporate extralinguistic context into discourse analysis, particularly, in the analysis of American political discourse texts. The article examines the extralinguistic context using the example of J. Biden's farewell address, where 1) linguistic, 2) pragmatic and 3) discursive types of contexts are distinguished. The scientific novelty of the study lies in the fact that it provides definitions of the basic terms of the study from the point of view of two ontologies: linguistic and political. The study found that the introduction of extralinguistic context in the discursive analysis of American political discourse requires: 1) identification of the analyzed political text using a holistic view of a specific version of political discourse; 2) identification of linguistic and pragmatic semantics at the text level, and modal references contained in it; 3) definition and consideration of the cultural and historical context of the USA in diachronic and synchronic sections.
Ключевые слова и фразы: американский политический дискурс, прощальная речь, экстралингвистический контекст, коммуникативная цель, некоммуникативная цель, лингвистический контекст, культурно-исторический контекст.
Keywords: American political discourse, farewell address, extralinguistic context, communicative purpose, non-communicative purpose, linguistic context, cultural-historical context.
Введение
Актуальность данного исследования обусловлена современными тенденциями в развитии лингвистической науки, в функциональном её направлении, которое разрабатывает способы описания семантики на разных уровнях в дискурсивном анализе на материале разных культур, включая социальные дискурсы, разновидностью которого является политический дискурс.
Исследования в функциональной парадигме предполагают определение и описание языка в динамике, в социально-культурном и историческом контексте. Одной из актуальных проблем анализа политического текста является способ включения в анализ экстралингвистического контекста, ввиду его динамического характера и социокультурной специфичности. Следует отметить, что экстралингвистическим контекстом политического дискурса выступают исторический, культурный и политический контексты. Актуальность поднятой проблемы состоит в том, что системные способы включения экстралингвистического контекста в лингвистический анализ ещё не формализованы, поскольку политическая лингвистика находится на этапе становления. Чрезвычайно востребованными на данном этапе являются попытки создать модели работы с экстралингвистической семантикой, что является целью статьи. Полнота анализа достигается через последовательное эксплицитное обозначение системных семантических связей, через построение иерархии семантических уровней.
Для достижения вышеуказанной цели исследования необходимо решить следующие задачи:
- определить базовые понятия исследования, такие как: «политика», «политический язык/дискурс», «американский политический дискурс»;
- описать лингвистические и экстралингвистические аспекты политического дискурса;
- определить контекст, его разновидности и иерархию контекстов;
- выявить, описать и осуществить сборку лингвистического, прагматического и дискурсивного контекстов на материале прощальной речи.
Материалом для исследования послужила прощальная речь Дж. Байдена, произнесённая им 15 января 2025 года. Текст состоит из 2447 слов и представлен на специальном сайте, посвященном речам американских президентов The American Presidency Project.
Теоретическую базу исследования составляют работы в области дискурсивного анализа Т.П. Третьяковой [18], Н.Д. Арутюновой [2], Ю.С. Степанова [16]), посвященные общему лингвистическому теоретическому определению понятия «дискурс», о его структуре и методах его изучения. Исследование также базировалось на теоретических разработках политического дискурса и контекста. Общие теоретические основания политического дискурса, разработанные А.П. Чудиновым [20], Е.И. Шейгал [21], А.О. Ионовой [10] легли в основу определения американского политического дискурса, как разновидности политического дискурса. Работы С.Т. Золяна [9], К.И. Бринева [5], О.В. Спиридовского [15] посвященные конкретным аспектам изучения социальных дискурсов в их контексте, модальности, образности, также послужили основой работы. Необходимые определения политических понятий были заимствованы из Большой российской энциклопедии 2023 г. [9] и специализированного сайта «Гуманитарный портал» [6].
При решении поставленных задач, в данном исследовании применяются следующие методы: функционально-прагматический анализ – для определения прагматической семантики языковых единиц в пределах текста; контекстуальный анализ – для определения контекстуальной семантики и фактов (политических и культурно-исторических), соотносящихся с текстом; композиционный анализ использовался для описания структуры текста, и позволил выделить значимые части и темы в прощальной речи; а также дискурсивный анализ политического дискурса, для целостного описания семантики как лингвистической, так и экстралингвистической в их связи.
Практическая значимость исследования состоит в возможности использования его выводов при разработке и чтении теоретических и практических курсов по общей теории дискурса, функциональной семантике, политическому дискурсу, вопросам лингвистического и экстралингвистического анализа контекста.
Обсуждение и результаты
Работа с экстралингвистическим контекстом (или коммуникативной средой) в процессе анализа текста американского политического дискурса (далее – «АПД») является практической лингвистической проблемой. Представляется необходимым иметь некое целостное видение об АПД, включая внеязыковой аспект, для адекватного описания его текстовых фрагментов. В анализе дискурса главной проблемой является элиминация неопределённости семантики (прагматической и дискурсивной).
Согласно Т.П. Третьяковой, «…в целом, возможно выделить три основные направления исследований текста: во-первых, это связи внутри текста, во-вторых, между текстами и, наконец, в-третьих, между текстами в разных экстралингвистических ситуациях» [18, с. 231]. Третье направление охватывает дискурсивное исследование.
Вслед за Н.Д. Арутюновой в настоящем исследовании дискурс определяется как «связный текст в совокупности с экстралингвистическими – прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами; текст, взятый в событийном аспекте; речь, рассматриваемая как целенаправленное социальное действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей и механизмах их сознания» [2].
По словам Ю.Д. Апресян, «В смысле предложения естественного языка мы обнаруживаем два разных слоя, или уровня, – национальный и универсальный» [1, с. 19], и следует отметить, что «национальный» слой смысла предложения контекстозависимый, а «универсальный» слой общепонятный, поскольку в этом слое национальная специфика элиминирована, а остаток – генерализирован и схематизирован. На наш взгляд, задачами дискурсивного анализа являются (1) описание «национального», т.е. частного, видового слоя смыслов в его национально-специфическом контексте и (2) указание отношений между частью и целым, то есть конкретного варианта национального дискурса в отношении к «универсальному» слою дискурса. По этой причине исследование находится в рамках двух междисциплинарных направлений лингвистики: политической лингвистики, которая «занимается изучением использования ресурсов языка как средства борьбы за политическую власть и манипуляции общественным сознанием» [20, с. 3] и экстралингвистики, «которая занимается изучением совокупности этнических, социальных, исторических, географических факторов, которые связанны напрямую с развитием языка» [3, с. 210], с особым «употреблением» языка.
По словам А.П. Чудинова, «Важнейший постулат современной политической лингвистики — дискурсивный подход к изучению политических текстов. Это означает, что каждый конкретный текст рассматривается в контексте политической ситуации, в которой он создан, в его соотношении с другими текстами, с учётом целевых установок, политических взглядов и личностных качеств автора, специфики восприятия этого текста различными людьми» [20, с. 7-8]. Рассмотрим АПД от общего к частному, с особым вниманием к контекстам.
1. Лингвистический аспект политического дискурса
С точки зрения видов человеческой деятельности, политика – это деятельность, связанная с управлением [17]. Политика определяется как «совокупность социальных практик и дискурсов, в которых реализуются формы и методы управления обществом, общественными группами и их отношениями, связанные с осуществлением власти» [13]. Политический дискурс – это управленческий дискурс. «Управление — это деятельность. В этом значении управление рассматривается (прежде всего, по отношению к человеческой деятельности) как воздействие (субъекта управления) на управляемую систему (объект управления) с целью обеспечения требуемого её поведения или изменения её характеристик» [4].
По словам Ю.С. Степанова, дискурс является ««мысленным альтернативным миром» и имеет связь с мифологическим слоем в языковой культуре» [21, c. 740]. Политическая система стоит на политических мифах. Миф следует понимать как способ интерпретации. «Политический миф, в отличие от архаичного мифа, не обращён полностью в прошлое, а создаётся для интерпретации настоящего и будущего политики» [19]. Поэтому политический дискурс — это язык управления через политические мифы. «Политики довольно часто апеллируют к главным духовным ценностям американского общества, а также к их принципам философии и идеологии, что является беспроигрышным в ходе прагматического эмоционального воздействия на сознание людей» [8, с. 214].
Описание политического дискурса с позиции «язык в политической функции» [9, с. 67] позволяет работать с семантикой на всех уровнях: описать существующие концепты или процесс новой концептуализации в рамках локальных политических мифов и соответствия этих концептов субъектам, объектам, пространству и времени социальных процессов (политики). По словам В.З. Демьянкова, «Прагматический подход учитывает речевой и невербальный контексты, в которые языковые выражения вплетаются по ходу коммуникации» [7, с. 172].
2. Экстралингвистический аспект политического дискурса
Экстралингвистический контекст не содержится непосредственно в тексте, но влияет на уровень его понимания. Это можно увидеть и в том, что лингвисты, занимаясь междисциплинарными исследованиями семантики, ограничиваются прагмасемантикой, опуская или лишь частично вербализуя экстралингвистические, культурно-исторические аспекты. Сложность состоит в том, что отсутствуют дедуктивные правила включения экстралингвистического контекста в анализ.
Согласно А.О. Ионовой, используются пять современных подходов к анализу политического дискурса: критический дискурс-анализ, постструктуралистский дискурс-анализ, культуральная политэкономия, культурологический, и дескриптивный подходы. «В то же время каждое направление по-своему интерпретирует содержательную часть «поворота». Различается как определение дискурса, так и понимание соотношения проблемы и решения в процессе принятия политических решений. Однако все они ориентированы скорее на предмет (дискурс) и на круг коммуникантов (дискурсные сообщества), но не на методологию» [10, с. 239].
Семиотика контекста – в самом широком понимании — это семиотика времени и семиотика пространства. «Дискурс, как известно, это прежде всего процесс, т.е. последовательность речевых актов во времени и пространстве» [11, с. 448]. Дискурс-анализ политических текстов предполагает описание семантики контекста в узком понимании: жанра, места, времени, коммуникативных ролей и целей, и языковых средств, оформляющих лишь часть из них. Но не всегда учитывается «большой контекст», поскольку полагается, что он подспудно или явно уже известен, или, что эта часть семантики является объектом других социальных наук.
Компонент «контекст» включает в себя такие разновидности, как «ситуативный контекст» и «культурный контекст» [21, с. 25-26]. В АПД обычно не вербализуются некоммуникативные (политические) цели, что усложняет его анализ и описание. В нормальной ситуации, «…говорящий сам стремится к тому, чтобы его интенции были поняты» [14, с. 17-18]. При этом, по словам К.И. Бринева, «Реконструкция некоммуникативных намерений не может быть осуществлена при помощи лингвистического исследования, так как речевые произведения способны употребляться неискренне…» [5, с. 8].
Описание в дискурсивном мире отношений между тем, что было сказано, тем, что было имплицировано и тем, что было сокрыто (н-р, некоммуникативные цели) подразумевает привлечение контекстов. Дескриптивный лингвистический подход нуждается в более структурированном методе описания, добавления в качестве контекста культурный и исторический контекст, поскольку не всё есть лишь «дискурс» или текст, и не всё в критическом контексте или подходе следует рассматривать. Для этого нужна «модель». Академик Н.Н. Моисеев дал определение модели как упрощённому, упакованному знанию, несущему «вполне определённую, ограниченную информацию о предмете (явлении), отражающее те или иные его отдельные свойства» [12, с. 34]. В нашем случае, в качестве модели мы используем семантические уровни:
1) языковой уровень (лингвистические знания);
2) прагматический уровень (модальные и другие референции) [9, с. 67];
3) дискурсивный уровень (энциклопедические знания).
Модальные контексты (язык + прагматика), выявленные прагмалингвистическим анализом выводят исследователя на экстралингвистический, следующий уровень. Эти же модальные контексты ограничивают границы необходимых экстралингвистических контекстов для описания, соотнесение которых с прагмалингвистическим материалом даёт дискурсивное описание. Модальные контексты выделяются из текста же в описании прагматики и указывают на некое положение дел. Они конструируют «должный», «нужный» мир и их соотнесение с реальным политическим процессом позволяет выявить дискурсивную семантику текста. Модальные контексты – связки между языковыми и политическими фактами, поскольку индивидуальная модальность связана с конкретной личностью и его целями [9, с. 67]. Кроме этого, для лингвистов, занимающихся анализом политического дискурса, экстралингвистическими фактами становятся факты других наук, экспертные мнения и личные наблюдения, вдобавок к фактам, соотносящимся с их знаками в тексте. Энциклопедические знания о США следует использовать как «модель», как упакованное знание о «дискурсивном мире США». Для целей описания АПД возможно сформулировать иерархию контекстов:
I) лингвистический и прагматический контекст:
1) микроконтекст, конкретизирующий семантику единицы справа и слева;
2) макроконтекст, конкретизирующий семантику единицы в целом тексте;
II) экстралингвистический контекст (с опорой на энциклопедические знания: в основном, на культуру и историю):
1) экстралингвистический контекст – факты реальной действительности, соотносящиеся с текстом;
2) культурно-исторический контекст, в котором существует текст.
3. Определение американского политического дискурса
Выше мы определили, что политический дискурс — это язык управления через политические мифы и представляет собой совокупность языковых и неязыковых средств, используемых в политическом смысле (особое использование языка), и существует в различных локальных национальных разновидностях.
Таким образом, политический дискурс США – это локальный национальный дискурс, используемый для политического управления и борьбы, основанный на политических мифах. АПД, являясь одной из разновидностью политического дискурса, возник с Декларацией независимости США (1776). Безусловно, исторически это продолжение европейской традиции политического дискурса, качественно изменился в середине 20 века с усилением роли США во внешней политике, а в конце 20 века и начала 21 века начал претендовать на место глобального политического дискурса, поскольку борьба за власть – главная интенциональная база для политического дискурса [21, с. 26].
Основными силами, борющимися за власть в США, являются демократическая и республиканская партии, исповедующие на данном этапе либерализм и консерватизм. Победа Д. Трампа в 2024 году стала отражением ожесточенной политической борьбы между республиканцами и демократами, между республиканцами и глобалистами. «Сейчас нет сомнений по поводу того, что деглобализация, ставшая мегатрендом 2010-х гг., …, продолжается и в середине 2020-х, .... Мегатренд или тенденция деглобализации не просто не сменилась контртенденцией, а наоборот, усилилась, усугубилась» [22]. Таким образом, политический дискурс США разделён на варианты, что также необходимо учитывать в анализе.
Жанр прощальной речи используется американскими президентами при завершении их срока для мирной передачи власти, и содержит в себе вербализацию результатов управления страной. Рассмотрим роль контекстов на примере прощальной речи Дж. Байдена.
4. Прощальная речь Дж. Байдена с учётом экстралингвистического контекста
Прощальная речь Дж. Байдена отражает его убеждения, как представителя демократической партии, основанные на локальных политических мифах США, в частности, Демократической партии. Например, Дж. Байден применяет политический миф «США как оплот демократии». Текст Дж. Байдена [23] композиционно составлен из следующих тем:
Палестина (достижения команды Байдена в умиротворении сторон).
Статуя свободы = США (символ освобождения; шатается, но держится).
Равенство: …a nation holding the torch of the most powerful idea ever in the history of the world that all of us – all of us are created equal / …...народ, несущий факел самой могучей идеи в мировой истории о том, что все мы — все мы созданы равными (здесь и далее перевод выполнен автором статьи).
Интерпретация американской идеи (250 лет демократии)
Достижения Байдена и его команды: I've kept my commitment to be president for all Americans. And overseas, we've strengthened NATO. And we've pulled ahead of our competition with China. And so much more. / Я сдержал своё обещание быть президентом для всех американцев. А за рубежом мы укрепили НАТО. И мы опередили конкурентов из Китая. И многое другое мы сумели сделать.
Передаёт власть мирно, но, предупреждает…
Олигархат и борьба с ними: …the dangerous concentration of power in the hands of very few ultra-wealthy people. / …опасное сосредоточение власти в руках очень немногих сверхбогатых людей.
Климат и его враги: But powerful forces want to wield their unchecked influence to eliminate the steps we've taken to tackle the climate crisis to serve their own interest for power and profit. / Однако могущественные силы хотят использовать свое бесконтрольное влияние, чтобы свести на нет шаги, которые мы предприняли для борьбы с климатическим кризисом, ради собственной выгоды и власти.
Технологии и конкуренция
Проблема дезинформации: Americans are being buried under an avalanche of misinformation and disinformation enabling the abuse of power. The free press is crumbling. / Американцы завалены лавиной дезинформации, способствующей злоупотреблению властью. Свободная пресса рушится.
Не дать Китаю обогнать в сфере ИИ: And as the land of liberty, America – not China – must lead the world on the development of AI. / И будучи землёй свободы, Америка, а не Китай, должна стать мировым лидером в развитии ИИ.
Президентство и проблема власти и денег богатых: We must reform the tax code – not by giving the biggest tax cuts to billionaires, but by making them begin to pay their fair share. / Мы должны реформировать налоговый кодекс — не предоставлять миллиардерам самые большие налоговые льготы, а начать заставлять их платить причитающуюся с них долю.
Америка страна возможностей.
Благодарности и прощание.
Многие из тем, поднятых Дж. Байденом, малоактуальны для аудитории, поскольку он озвучивает такие темы, которые обычно не обсуждаются публично, тем более в прощальной речи. Таким образом он выходит за рамки этого жанра, предполагающего подытоживание своей деятельности. Рассмотрим контекстуальные слои:
В прощальной речи выделяем три слоя: 1) языковой контекст; 2) прагматический контекст; 3) дискурсивный неязыковой контекст.
Первый, языковой слой, даёт представление о тексте и его ключевых словах, которые оформляют поднятые темы, и поскольку здесь исключительно «язык» (то есть, лексика и грамматика), в анализе выявляется лишь некий человек по имени «Байден», который описывает некое состояние дел у объекта «США».
Второй, прагматический слой, соотносит ключевые слова с коммуникативными целями Дж. Байдена: здесь уже конкретный президент США и его заявленная коммуникативная цель – попрощаться, подытожить свою деятельность, завершить демократическую традиционную мирную передачу власти, по крайней мере жанр требует только этого. Однако поднятые темы выходят за пределы жанра.
Третий, дискурсивный слой, с учётом культурно-исторического контекста – коммуникативные цели соотносятся с некоммуникативными целями политика: здесь уже конкретный представитель демократической партии Дж. Байден, в кризисное для демократической партии и США время, продолжает политическую борьбу за глобалистский миф и глобалистскую повестку, используя американский политический миф «США как оплот демократии» против президента-республиканца Д. Трампа, выигравшего выборы в 2024 году.
Выделенные три контекстуальных слоя в связном их рассмотрении дают целостное видение семантики текста и отвечают требованию видеть текст в динамике, как социального явления.
Заключение
Таким образом, проведённое исследование позволяет сделать следующие выводы:
1. такие базовые понятия исследования как «политика» (управление), «политический дискурс» (язык управления), «американский политический дискурс» (локальный язык управления) связаны деятельностью, а именно управлением обществом с помощью использования языка в политической функции.
2. Язык АПД характеризуется использованием локальных политических мифов и сохраняет главную интенцию – борьбу за власть. С экстралингвистической точки зрения, АПД характеризуется делением на доминирующие республиканскую и демократическую версии; эксплуатацией политических мифов, базирующихся на локальных исторических вехах своей истории; он локален, хотя претендует на глобальность. Основной коллизией на данном этапе является борьба либеральной идеологии против консервативной.
3. В АПД иерархия контекстов идёт «от языка», и состоит из: 1) лингвистического и прагматического контекста (выявляет коммуникативные цели); 2) экстралингвистического контекста, факты реальной действительности на культурно-историческом фоне (выявляет некоммуникативные цели).
4. Коммуникативной целью Дж. Байдена является прощание и подытожить результаты, которые при нём были достигнуты. Некоммуникативной целью речи Дж. Байдена является продолжение борьбы за власть демократической партии в лице Дж. Байдена против республиканской в лице Д. Трампа. Если брать шире, это продолжающаяся борьба либеральной идеологии (на данном этапе – глобалистская) против консервативной (на данном этапе — локальная или региональная).
В качестве перспектив дальнейшего исследования АПД следует назвать необходимость проведения культурно-исторических исследований основных политических понятий и важных для США событий для нужд лингвистики (при выявлении референций) для последующего их использования в качестве экстралингвистического контекста; необходимым также представляется лингвистическое моделирование жанров АПД (особенно монологических жанров).
Список литературы:
- Апресян, Ю. Д. Избранные труды: в 2-х т. – Т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. – Москва: Восточная литература, 1995. – 767 с.
- Арутюнова Н. Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. – Москва: Издательство «Советская энциклопедия», 1990. Электронный источник. URL: https://tapemark.narod.ru/les/136g.html (дата обращения 25.09.2025).
- Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов. – Москва: Издательство «Советская энциклопедия», 1966. – 598 с.
- Бестужев-Лада И. В., Эдельман В. А., Симонов А. И. Управление // Гуманитарный портал: концепты. Центр гуманитарных технологий, 2002–2025. Электронный источник. URL: https://gtmarket.ru/concepts/6867 (дата обращения 25.09.2025).
- Бринев, К. И. Судебная лингвистическая экспертиза по делам о религиозном экстремизме // Вестник Томского государственного университета. – 2013. – № 376. – С. 7-13. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sudebnaya-lingvisticheskaya-ekspertiza-po-delam-o-religioznom-ekstremizme (дата обращения: 23.09.2025).
- Гуманитарный портал: концепты 2002-2025. Электронный источник. URL: https://gtmarket.ru/concepts/ (дата обращения 25.09.2025).
- Демьянков, В. З. Об индивидуальной неповторимости и эпистемических гарантиях дискурса: лингвистическая прагматика в трудах Ю. С. Степанова // Критика и семиотика. – 2025. – № 2. – С. 169-183.
- Дьяченко, И. А., Королева Т. А., Петрухина О. П. Средства манипуляции в политическом дискурсе (на материале выступлений Д. Трампа) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – Тамбов: Изд-во Грамота, 2020. – Том 13. – № 9. – С. 212-215. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sredstva-manipulyatsii-v-politicheskom-diskurse-na-materiale-vystupleniy-d-trampa (дата обращения: 23.08.2025).
- Золян, С. Т. Семиотика и прагмасемантика политического дискурса // Политическая наука. – 2016. – №3. – С. 47-76. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/semiotika-i-pragmasemantika-politicheskogo-diskursa (дата обращения: 23.09.2025).
- Ионова, А. О. Современные подходы к анализу политического дискурса // Политическая наука. – 2016. – № 3. – С. 236-259. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sovremennye-podhody-k-analizu-politicheskogo-diskursa (дата обращения: 23.09.2025).
- Комарова, З. И. Методология, метод, методика и технология научных исследований в лингвистике. – Екатеринбург: Изд-во Ур-ФУ, 2012. – 818 с.
- Моисеев, Н. Н. Экология человечества глазами математика: (Человек, природа и будущее цивилизации). – Москва: Мол. гвардия, 1988. – 254 с.
- Огурцов А. П., Бернштейн В. О., Симонов А. И. Политика // Гуманитарный портал: концепты. Центр гуманитарных технологий, 2002–2025. Электронный источник. URL: https://gtmarket.ru/concepts/6865 (дата обращения 25.09.2025).
- Слово в действии. Интент-анализ политического дискурса / под ред. Т. Н. Ушаковой, Н. Д. Павловой. – Санкт-Петербург: Алетейя, 2000. – 316 с.
- Спиридовский, О. В. Современный политический дискурс: общедоступность или специализированность? // Политическая лингвистика. – 2024. – №4 (106). – С. 235-240. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sovremennyy-politicheskiy-diskurs-obschedostupnost-ili-spetsializirovannost (дата обращения: 23.09.2025).
- Степанов, Ю. С. Язык и метод. К современной философии языка. – Москва: Языки русской культуры, 1998. – 784 с.
- Сунгуров А. Ю. Политика // Большая российская энциклопедия: научно-образовательный портал. 2023. Электронный источник. URL: https://bigenc.ru/c/politika-da7e9b/?v=6507410 (дата обращения 25.09.2025).
- Третьякова, Т. П. Еще раз о тексте и контексте // Вестник ЛГУ имени А.С. Пушкина. Серия «Филология». – 2012. – №2 (7). – С. 230-234. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/esche-raz-o-tekste-i-kontekste.pdf (дата обращения: 01.09.2025).
- Федорченко С. Н. Политический миф // Большая российская энциклопедия: научно-образовательный портал. 2023. Электронный источник. URL: https://bigenc.ru/c/politicheskii-mif-682079/?v=7905890 (дата обращения 25.09.2025).
- Чудинов, А. П. Политическая лингвистика. – Москва: Флинта: Наука, 2012. – 256 с.
- Шейгал, Е. И. Семиотика политического дискурса: дисс. … д. филол. н. М.: РГБ, 2005.
- Шмидт, С. Ф. Глобализация и деглобализация: исторические циклы и современность. // Известия Иркутского государственного университета. Серия: Политология. Религиоведение. – 2025. – №51. – С. 89-104. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/globalizatsiya-i-deglobalizatsiya-istoricheskie-tsikly-i-sovremennost (дата обращения: 08.09.2025).
- Joseph R. Biden, Jr., Farewell Address to the Nation Online by Gerhard Peters and John T. Woolley, The American Presidency Project. Электронный источник. URL: https://www.presidency.ucsb.edu/node/375822 (дата обращения 20.09.2025).