канд. филол. наук, научный сотрудник, Академия наук Молдовы, Институт филологии, MD-2001, Республика Молдова, город Кишинев, Штефан чел Маре б-р., 1
Мария Шляхтицки: роман поколения 80-ых. Структура и изображение
АННОТАЦИЯ
В статье проводится анализ романа поколения 80-ых Молдовы и Румынии сквозь поэтическую призму жанра на основании книги «Роман поколения 80-ых. Cтруктура и изображение» («Romanul generației ’80. Construcție și reprezentare»), cоставленной Марией Шляхтицки, литературным историком и критиком из Республики Молдова. Цель данной статьи - показать характерные особенности транснационального и румынского романа поколения 80-ых на основе анализа романов писателей, представляющих данное поколение, с учетом стратегий и методов ведения повествования. В статье рассматривается поэтика румынского романа восьмидесятых с правого и левого берегов Прута, а также русского, украинского и польского романов. Также в статье выявляются общие поэтические признаки этих романов, что дает право истории литературы считать, что поколение 80-ых вышло за пределы национальной литературы.
ABSTRACT
The article analyzes the novel of the 80s generation in Moldova and Romania in terms of gender poetry based on the book "The Novel of the Generation of the 80’s. Its Construction and Representation" by Maria Sleahtitchi, a critic and literary historian from the Republic of Moldova. The purpose of this article is to show the generational features of of the 80s transnational and national novel, focusing on the addressed theme, its narrative strategies and techniques. The paper deals with a poetic discourse of the 80’s Romanian novel from the right and the left bank of the Prut river, as well as the Russian, Ukrainian and Polish one. The study establishes the common poetic meanings of these novels, which justifies the literary history to consider that the 80s generation has crossed the boundaries of the national literature.
Ключевые слова: роман, поэтика романа, постмодернизм, техника повествования, текстуализм.
Keywords: novel, the art of the novel, postmodernism, narrative techniques, textualism.
О романе уже было написано много и глубоко, но он все так же остается предметом различных исследований и продолжает подвергаться критическим откровениям. На протяжении многих десятилетий роман претерпел следующую метаморфозу: будучи изначально приключенческим произведением, роман постепенно стал приключением о произведении, автореферентность стала во главе угла и роман начал собственное самоповествование. Постепенно роман теряет своего привычного читателя и взращивает нового, а именно того читателя, который навел бы порядок в запланированном «беспорядке» повествования. И тут возникает мысль, что хорошо бы, этот предупрежденный читатель проник в канву романа и стал бы одним из его персонажей. Без него роман лишился бы эстетизма. Итак, с этого момента роман сопровождается неким сознанием романа, а в каждом авторе романов скрывается этакий теоретик романа.
Роман последних лет нацелен преимущественно на интеллектуальную элиту и ощутимо сокращает радиус своего влияния, смещая акцент с действий индивидуума на манеру письма романа. С помощью этих элементов, так же как и с помощью других, которые мы не будем здесь обсуждать, появилась новая концепция романа – постмодернизм, который каждая национальная литература трактует по-своему.
Для писателей восточной Европы постмодернизм являлся в начале 80-ых неким обещанием. Это было обещанием синхронизации с движением мыслей того времени, а также возможностью выхода за пределы существующих на тот момент эпических структур. В румынской прозе постмодернизм появился сначала в виде романа-самовыражения, представленного школой Тырговиште, а позже получил название-формулу «текстуализм. Этим двум направлениям предшествовал онейризм. который в прозе был представлен двумя выдающимися талантами: Думитру Цепеняг и Сорин Тител, которые перечитали в конце 60-ых произведения новых французских писателей-романистов и попытались применить их метод приключения романа, приключения о произведении. Затем наступили 80-ые (70-ые годы в Румынии и Бессарабии подверглись больше тоталитарной идеологии, чем искусству повествования).
Поколение восьмидесятников – это термин, применяемый в румынской литературе конца XX века. Дух этого поколения имеет широкий охват, включая в себя литературу центральной, юго-восточной и восточной Европы, и является характерным для бывших стран социалистического лагеря.
Поколение восьмидесятников не является полным совпадением с западным постмодернизмом, а писатели не взяли за абсолютную основу западную программу применения поэтических методов, свойственных западному постмодернизму. Постмодернистским является лишь состояние духа, это состояние, схожее с неким антитоталитарным feeling-ом. Принцип синхронности, в том смысле, что этот принцип не является искусственно навязанным или в некотором смысле данью духу времени или модным капризом, а является объективной ассимиляцией, рождается изнутри культуры, но никак не навязывается извне, как часто утверждалось по другую сторону океана.
Исследование романа поколения 80-ых в Румынии и Молдове с точки зрения поэтики жанра выявляет целый спектр научных проблем, выстроенных по определенному алгоритму и включающих образование неких концептуальных синонимических пар (постмодернизм и литература 80-ых годов, поэтика романа и искусство повествования), определяет характерные особенности транснационального и румынского романа данного поколения, а также проводит анализ романов писателей, представляющих поколения 80-ых, исследует стратегии и методы ведения повествования. Мария Шляхтицки из Республики Молдова в своей книге «Роман поколения 80-ых. Структура и изображение» («Romanul generației’80.Construcție și reprezentare»), выпущенной издательством «Cartier» в 2015 году, проводит именно такое исследование, ее работа направлена на определенное поколение и на определенный литературный жанр.
Объектом исследования является роман поколения 80-ых, рассматриваемый в трех его проявлениях: роман поколения 80-ых «постапокалиптических» [3, c. 11] стран (Россия, Украина, Польша); роман поколения 80-ых в Румынии; роман поколения 80-ых в Бессарабии (МССР и Республики Молдова).
Новизна и оригинальность этой книги состоит в едином рассмотрении феномена поэтики романа 80-ых с позиции треугольной проекции. Эта книга является первым и единственным румынским и восточноевропейским исследованием, которое целостно, в рамках аналитического подхода, выводит на равный с румынским романом по обе стороны Прута уровень русский, украинский и польский роман. Эта книга также устанавливает характерные достоинства каждого из них, но и тематические общие признаки (коммунистический и посткоммунистический периоды, равно как и время поздней перестройки и ранней демократии), свойственные этим романам, и это по праву позволяет истории литературы считать поколение 80-ых перешагнувшим за пределы отечественной литературы. В то же время это исследование предлагает модель истолкования романа, который помимо органического и абсолютно необходимого повествования румынской эпики, устанавливает существование на внутреннем уровне эстетической конструкции определенного содержания под названием «роман повествовательного искусства» [3, c. 180] («Țesut viu. 10X10» («Живая ткань 10X10»), автор – Эмиль Галайку-Пэун).
Автор предлагает типологический анализ, и книга является хорошим сопоставительным трудом. Для сравнения она проводит экскурс в текст хорошо известного в Румынии и в Молдове, так же как и в других странах бывшего СССР, своей документальной, художественной и мемуарной литературой, и особенно романом «Девять» (1999), польского писателя Андрея Стасюка (Andrzej Stasiuk) (статья называется «Хронограф дистопических миров» [3, c. 13]) и украинского писателя Юрия Адруховича «Московиада» (1993) (смотри главу «Карнавалеск и панорама утопий» [3, c. 27]).
Рассматриваются две разные парадигмы, одна из которых имеет документальную основу, а другая – притчевую. И если мы наблюдаем, как роман Стасюка в каком-то смысле «вынужден» войти в русло постмодернизма, то «Московиада» Андруховича без усилий поддается анализу сквозь призму постмодернизма. Более того, «pоман Андруховича напоминает нечто давно известное, усвоенное, нечто знакомое и любимое… А именно: поэму Венедикта Ерофеева «Москва—Петушки». Собственно говоря, «Московиада» – это роман-палимпсест, написанный поверх бессмертного текста поэмы. Нежную и тонкую лирику Ерофеева Андрухович заменил жестким сарказмом, сатирические намеки усилил, добавил также темных натуралистических красок» [2]. Там также присутствуют фантасмагорические смутные сходства с Булгаковым. Являясь романом карнавала и дистопических миров, «Московиада» впечатляет как сюжетом, так и структкрой, антуражем и стилистикой 80-90-ых годов. Мария Шляхтицки рассматривала и другиx представителей поколения (в первую очередь Андрея Макина (Andreï Makine), русско-французского писателя, автора романа «Французское завещание»).
Но есть в восточноевропейском пространстве (включая русское) и другие парадигмы (например, пародия и развенчивание культа, десакрализация, развенчивание мифа, «шизоанализ»[3, c. 260], связанные с именами Пелевина, Сорокина и др.), «чистое искусство как форма диссидентства» [1, c. 80] в «Прогулках с Пушкиным» Абрама Терца, «карнавализация языка»[1, c. 332] у В. Ерофеева или «экологический постмодернизм» А. Битова [1, c. 511]. Согласно классификации исследователя И. Скоропановой в «Русской постмодернистской литературе» [1], классификация абсолютно необходима для отражения явления постмодернистских восьмидесятых в восточноевропейской литературе.
В том что касается собственно анализа литературного и исторического контекстов, парадигм и теорий (ссылки включают широкий спектр значимых имен всемирного постмодернизма), выносимых на обсуждение романов, их структуры, вымышленного компонента, призмы повествования, интертекстуальности, переписывания текста с самого начала и целого арсенала инструментов постмодернистской парадигмы, эта книга является одним из самых применяемых видов анализа романа в Республике Молдова.
Проза 80-ых годов из Республики Молдова подвергается пунктуальному, педантичному анализу. История начинается с романа Василе Гырнец «Свидетель» («Martorul» (1988) («временнАя и парадигматическая грань, с которой начинается отсчет возраста румынского бессарабского восьмидесятничества») и с романа «Смена караула» («Schimbarea din strajă») (1993) Виталия Чобану («автор эпической многоуровневой конструкции» [3, c. 143]). В обоих присутствует какая-то неуверенность и неоднозначность, очень свойственные любому началу, но в обоих также присутствует бесспорная новизна: умная городская книжная интертекстуальная проза, постмодернистская переработка процесса написания произведения.
В хронологическом порядке следуют романы Николае Попа. Автор – выдающийся поэт и прозаик огромного масштаба - без щепетильных рассуждений в постмодернистской парадигме пишет второй роман и заново переписывает первый («пересмотренное и кристаллизованное издание» [3, c. 148]). Очень ясное начало в романе «Кубик сахара» (1991) («переходный роман, роман среднего возраста»), затем интроспекция, текстуализм и интертекстуальность, сочетание детективной и эротической сюжетных линий с магическо-мифологической в «В самолете пахло рыбой» («Avionul mirosea a pește») (2008), структура которого – «рассказ в рассказе» [3, c. 153]. Автор, даже если не следует пунктуально постмодернистскому тренду, то уж точно вносит свой вклад в модернизацию прозы в Бессарабии.
Следуют два сильных представителя бессарабского романа 80-ых: Эмилиан Галайку-Пэун (Emilian Galaicu-Păun) («Жесты» “Gesturi”, затем «Живая ткань 10X10» (“Ţesut viu 10X10”) (2014), второй роман является гипертекстом-палимпсестом, и Генадие Постолаке, который стал известным писателем своей рефлексивной прозой («Частные уроки фотосинтеза» («Ore particulare de fotosinteză» (2011), «Рондо» («Rondul») (2000) и пр. Изложение сопровождается детальным анализом построения романа.
Следующими тщательно исследуемыми авторами оказались Анатол Морару «Отливщик медалей» («Turnătorul de medalii») (2013) (своего рода необычный и уникальный роман в бессарабской литературе, в котором отражен брежневский период застоя со всеми его недостатками), Константин Кеяну со своим «Секс & Перестройка» («Sex & Perestroika») (2009), заголовок, который мог быть табуирован в социалистические времена («книга К. Кеяну приближает румынскую практику к публицистике и мемуарам» [3, c. 215], в которых представлена сцена дистопического мира), и Вал Бутнару со своей книгой «Книга кочевников из Б.» («Cartea nomazilor din B.») (2010), в которой рассматриваются вековые страдания бессарабцев. Это три разные румынские парадигмы, охватывающие спектр подачи от игры и иронии к гротеску и сатире и до притчи-гротеска-сатиры. Таким образом, автор утверждает, что через проанализированные ранее тексты писатели поколения 80-ых развили теорию Tel-Quel–изма и спроецировали в своих книгах объемную языковую игру, в которой структура и текст стали главными героями.
Книга «Роман поколения 80-ых. Структура и изображение» Марии Шляхтицки имеет яркую специфику как в манере изложения, так и в самой идее. Эта книга помещает её автора в один ряд с самыми утонченными исследователями романа 80-ых годов в румынской литературе.
Список литературы:
1. Скоропанова И.С. – Русская постмодернистская литература. - М: Флинта: Наука, 2007 . – 608 с.
2. Урицкий А. H. – Юрий Андрухович. Московиада // Знамя. – 2001. - №12.
3. Șleahtițchi M. – Romanul generației ’80. Construcție și reprezentare. Chișinău, Cartier, 2015. – 247 с.