Гимн апостолам Петру и Павлу свят. Амвросия Медиоланского и культ первоверховных апостолов в Риме и Милане в IV веке

The St. Ambrose’s hymn to Apostles Peter and Paul and the cult of Apostles in Rome and Milan in the IV century
Цитировать:
Ситарская Ю.О. Гимн апостолам Петру и Павлу свят. Амвросия Медиоланского и культ первоверховных апостолов в Риме и Милане в IV веке // Universum: филология и искусствоведение : электрон. научн. журн. 2017. № 3 (37). URL: https://7universum.com/ru/philology/archive/item/4518 (дата обращения: 28.10.2020).
Прочитать статью:
Keywords: Hymns of St. Ambrose, the cult of Apostles in Rome, Apostles Peter and Paul

АННОТАЦИЯ

В статье анализируется гимн апостолам Петру и Павлу св. Амвросия в контексте традиций их почитания в Риме и в Милане. Путем исследования праздника первоверховных апостолов в Риме, анализа текста гимна св. Амвросия, сопоставления его с проповедью из трактата «О девстве» и  текстами сочинений современников автора гимна папы Дамаса и Пруденция образ апостола Петра был интерпретирован как равный образам других апостолов.

ABSTRACT

The article analyzes the St. Ambrose hymn to St. Peter and St. Paul in the context of the traditions of their veneration in Rome and in Milan. By studying the Apostles’ celebration in Rome, analysing the text of hymn of St. Ambrose, comparing it with the preaching of the treatise "On Virginity" and with the texts of contemporary writings of Pope Damasus and Prudentius, the image of Apostle Peter was interpreted to be equal to the image of the other Apostles.

 

В настоящее время все более растет интерес к гимнографическому наследию св. Амвросия Медиоланского (334/340-397), о чем свидетельствует целый ряд новых переводов и переизданий его гимнов, вышедших на Западе (А. Бонато, И. Биффи, Л. Мильявакки, Дж. Биффи). Пристальное исследование текстов св. Амвросия иногда становится поводом для дискуссии; в частности, в связи с интерпретацией содержания гимна апп. Петру и Павлу св. Амвросия «Apostolorum passio» («Страдание апостолов освятило») возникает интересный вопрос, связанный с католической идеей первенства апостола Петра среди других апостолов, исследованию которого посвящена данная статья. Отдавал ли св. Амвросий, «римский» контекст творчества которого хорошо известен, «пальму» апостольского первенства апостолу Петру, или же рассматривал его лишь как первого среди равных?

Для того чтобы ответить на этот вопрос, обратимся к культурному контексту, в котором создавался гимн св. Амвросия – римским празднованиям в честь первоверховных апостолов. Как сообщает М. Скабалланович, начало почитания апостолов в древнехристианской церкви относится ко II-му веку, причем, в среде христиан они прославлялись, прежде всего, как мученики за Христа. Память апостолов совершалась в тех городах, где хранились их мощи или в которых, как считалось, они проповедовали. Общецерковное распространение ранее всего получило празднование в честь первоверховных апостолов Петра и Павла, берущее начало в Риме [8, с. 310]. Гимн апп. Петру и Павлу св. Амвросия Медиоланского, одно из древнейших свидетельств этого празднования, представляет собой повествование о событиях мученичества и почитания апостолов в Риме, которые для св. Амвросия, прожившего в вечном городе всю свою юность, выступали особенно ярко и отчетливо, облекаясь даже топографическими подробностями.

Как пишут историки христианской церкви, гробницы свв. апостолов Петра и Павла, которые были казнены в Риме, находятся на значительном отдалении друг от друга, по разные стороны р. Тибр [9, с. 21]. В 44 году апостол Петр на долгое время оставил Иерусалим, спасаясь от преследований Ирода Агриппы, и начал проповедовать в различных провинциях империи. В 67 году он прибыл в Рим, где рукоположил третьего римского епископа Климента, во время гонения на христиан был заключен императором Нероном в тюрьму и через несколько месяцев распят на кресте в цирке Нерона, располагавшемся на Ватиканском холме, по собственной просьбе, вниз головой. Св. Петр был похоронен на кладбище на склоне Ватиканского холма. Над его гробницей, ставшей местом поклонения древних христиан, был выстроен небольшой мартириум, поверх которого в 326 году император Константин установил базилику, простоявшую там 11 веков [4, с. 10-13].

Апостол Павел после своего обращения ок. 34 года совершил 3 больших миссионерских путешествия по Малой Азии и Балканскому полуострову. В 59 году он был обвинен иудеями в том, что водит язычников в Храм Соломона, как римский гражданин переправлен в Италию и в 62 году, уцелев во время  кораблекрушения, прибывает в Рим. Предполагают еще одно его путешествие сначала на Восток, затем в Испанию, по возвращении из которого в Рим апостол был заключен в темницу за проповедь при дворе Нерона. Спустя 9 месяцев, в 67 (или 68) году Павел был обезглавлен вблизи от Рима, в местности под названием «Три источника (Tre Fontane)». По разным преданиям, казнь состоялась в один день с казнью ап. Петра 29 июня, или же ровно через год после казни ап. Петра, в тот же день. Гробница (мартириум) апостола находилась в трех километрах от места казни на via Ostiensa, на месте древнего кладбища. Здесь в 324 году император Константин заложил первую маленькую базилику. В 386 году император Феодосий Великий счел ее недостаточно величественной и построил на ее месте новую – современную базилику Сан Паоло фуори ле Мура - одну из четырех великих («патриарших») базилик Рима [5].

Как пишет Л. Мильявакка, в день празднования памяти первоверховных апостолов в Риме (29 июня – день их мученической кончины) в IV веке все христианское население города во главе с епископом Рима направлялось сначала в базилику св. Петра на via Treunfale на Ватиканском холме, где епископ совершал службу на мощах апостола Петра, затем все вместе переходили по Адрианову мосту в базилику св. Павла на via Ostiense, где епископ повторял службу на мощах апостола Павла, после чего все направлялись в катакомбы San Sebastiano на Аппиевой дороге, куда во время гонений в 258 г. временно были перенесены мощи свв. апостолов, чтобы спасти их от поругания [12, с. 123].

Несмотря на то, что после прекращения гонений в н. IV века мощи были возвращены на свои места, в 340 г. император Константин построил на месте бывшей временной гробницы церковь в честь апостолов (совр. базилика Сан-Себастьяно-фуори-ле-Мура) [там же]. Здесь, между прочим, сохранилась мраморная доска с посвященной апостолам эвлогией папы Дамаса (366-384): «Пусть всякий знает, что здесь некогда покоились святые, каждый без труда вспомнит их имена: это Петр и Павел. Восток прислал этих апостолов, а мы их с радостью приняли. Кровью своею, за Христа пролитою, они заслужили право за Ним следовать в небесные жилища и царство святых, а Рим удостоили чести хранить смертные останки своих лучших граждан. О новые небесные светила, примите от Дамаса это похвальное слово» [пер. В. Задворного: 4, с. 12].

Следует сказать, что в IV веке апостолы Петр и Павел почитались не только в Риме, но и в Милане. В ломбардской столице хранились и хранятся по сей день частицы мощей Петра и Павла, привезенные престарелым духовником св. Амвросия, римлянином по происхождению, пресвитером Симплицианом [10, с. 85]. Для хранения этой реликвии св. Амвросий построил в 382 году огромную базилику, получившую название «апостольской» - «basilica apostolorum» (в 396 г. св. Амвросий положил туда мощи св. мученика Назария, с тех пор эта церковь имеет двойное имя – «апостольская базилика» и «базилика святого Назария»). Храм находится на ведущей в сторону Рима corso di Рorta Romana и поэтому называется иногда «римской». В благоустройстве этой церкви принял участие и епископ Рима Дамас, близкий друг семьи св. Амвросия в Риме: в 382 г. он передал Амвросию для этой церкви драгоценную реликвию - частицы мощей апостолов Иоанна, Андрея и Фомы [12, с. 132]. Частицы мощей пяти апостолов, помещенные в серебряный ларец, находятся внутри центрального престола базилики.

Гимн, посвященный апостолам Петру и Павлу, свидетельствует о литургическом почитании апостолов в миланской церкви, что было совершенно естественно для епископа, семья которого много лет жила в Риме и в памяти которого, несомненно, запечатлелись пышные римские празднования. В древнем литургическом чине св. Амвросия имена первоверховных апостолов упоминаются первыми в перечне святых в первой ходатайственной молитве (intercessio) анафоры [2, с. 677]. О существовании в Медиолане праздника в честь апостолов Петра и Павла свидетельствует также произнесенная в их честь проповедь св. Амвросия, сохранившаяся на страницах его трактата «О девстве». Эта проповедь была адресована посвященным девственницам – девушкам из протомонашеской общины в Милане, созданной и руководимой миланским епископом и его старшей сестрой Марцеллиной, посвященной в девы папой Дамасом еще в бытность жизни их семьи в Риме.

Гимн св. Амвросия погружает нас в атмосферу празднования мученической смерти первоверховных апостолов в Риме – 29 июня. Воспевание величественного римского праздника Петру и Павлу, восхваление самих апостолов, их мученического подвига, описание страданий апостола Петра в связи с пророчеством Христа о его смерти, воспевание города Рима и Римской церкви составляют содержание сочинения миланского епископа.

Как и все без исключения песнопения св. Амвросия, гимн апостолам состоит из восьми строф, по четыре стиха в каждой строфе. Его содержание определило особенности поэтической композиции, которую можно разделить на три раздела: вступление (хвала апостолам Петру и Павлу, 1-3 строфы), средний раздел (повествование о мученичестве апостола Петра, 4-6 строфы), и заключение (хвала Риму и Римской церкви, 7-8 строфы).

Св. Амвросий обрамляет свое сочинение картинами празднования праздника первоверховных апостолов в вечном городе: «Страдание апостолов / освятило этот день истории, / восславив благородную победу Петра / и венец Павла»; «По огромному городу / движутся плотные колонны: / на трех улицах одновременно празднуется / праздник святых мучеников»; «Кажется, что здесь собрался весь мир, / что вместе небесный народ» (строфы 1, 7, 8) [здесь и далее строки гимна св. Амвросия приведены в подстрочном переводе А. Ждановой: 3, с. 192]. В указании того, что праздник одновременно празднуется «на трех улицах», заключается свидетельство о том, что торжества действительно проходили сразу в трех базиликах.

В строфах 2-3 вступительного раздела св. Амвросий подчеркивает равночестность и равнозначность двух апостолов: «Кровь победоносного мученичества / оборвала жизнь этих героев: / они следовали за Богом, ведущим их, / их увенчала вера Христова // Первый – апостол Петр, / и не меньше благодать Павла: / он – святой избранник Божий, / равный в вере с Петром» (строфы 2-3). Это – очень важное место для понимания окончания данного гимна, вызвавшего дискуссию у исследователей. В проповеди, помещенной в трактат «О девстве», св. Амвросий также подчеркивает равенство апостолов Петра и Павла: «Прекрасен свет, который разогнал тьму неверия и даровал день веры. И Петр стал днем, и Павел стал днем; поэтому сегодня, в день рождения их, Дух Святой и провозгласил такие слова: «день дню отрыгает глагол» (Пс. 18:3), т. е.: они прославляют веру Христову от глубины своего сердца. Прекрасен и тот и другой из этих дней, потому что они оба отрыгнули нам истинный свет» [1, с. 161].

Далее св. Амвросий описывает страдания апостола Петра: «Перевернутый на кресте, / Симон [имя апостола до его встречи с Христом – Ю.С.] тянулся вверх, / прославляя Бога и хорошо помня / Его пророчество // Как было сказано, старец был препоясан / и влекомый другим / пошел, куда не хотел, но по своей воле / одержал победу над жестокой смертью»  (строфы 4-5; неточный перевод А. Ждановой 1-3 строк 5 строфы («Легат, уже старый и подбадриваемы другим, мог бы уйти») был нами уточнен по латинскому оригиналу: 13, с. 60). Здесь автор упоминает о пророчестве Христа после Его воскресения о будущем мученичестве апостола Петра. Об этом писал св. Иоанн Богослов: «Истинно, истинно говорю тебе: когда ты был молод, то препоясывался сам и ходил, куда хотел; а когда состаришься, то прострешь руки твои, и другой препояшет тебя, и поведет, куда не хочешь»  (Ин. 21: 18).

Кроме того, в этом месте в словах «пошел, куда не хотел, но по своей воле» у св. Амвросия намек на древнее римское предание, согласно которому Петр, сдавшись на уговоры римских христиан, согласился бежать из города, чтобы избежать казни. Но идя по Аппиевой дороге, апостол встретил Христа, к Которому обратился с вопросом: «Куда Ты идёшь, Господи?». В ответ он услышал: «За то, что ты оставил Мой народ (многие христиане в Риме были убиты по приказу императора Нерона по обвинению в поджоге города), Я иду в Рим на второе распятие». Тогда Петр попросил разрешения у Господа идти с Ним и, вернувшись в город, принял мученическую смерть. В Риме на месте, где по преданию, апостол Петр встретил Христа во время своего бегства из города, находится основанная в IX веке церковь Домине-Кво-Вадис (лат. Domine, quo vadis? - Камо грядеши, Господи?).

Последние две строки 8-й строфы гимна - «избранная,  глава народов, / место учителя народов» - очень трудны для понимания (перевод этих строк - у А. Ждановой неточный - «Глава людей выбрал / место учителя народов» - был нами уточнен по латинскому оригиналу, см. указ.  изд.). По мнению исследователей, они посвящены прославлению Рима, Римской церкви и апостола Петра как ее основателя. Здесь св. Амвросий использует три символических наименования: «избранная» - это эпитет, которым, по мнению католических толкователей апостольских посланий, апостол Петр называл Римскую церковь в своем первом послании, написанном, как полагают, из Рима: «Приветствует вас избранная, подобно вам, церковь в Вавилоне» (1 Пт. 5: 13). (Вавилон здесь отождествляется с Римом) [4, с. 11]. «Глава народов» - так св. Амвросий в одном из своих сочинений называл Римскую церковь: «Для всего романского мира глава – Римская церковь: ведь от нее проистекают для всех законы почтенной церковной общины» [цит. по: 12, с. 129].

Наконец, Рим – это также «место учителя народов». Но здесь возникает вопрос: кого из двух апостолов св. Амвросий подразумевал под «учителем народов»? С одной стороны, с глубокой древности титул «учитель народов» прочно закрепился за апостолом Павлом. Павел благовествовал преимущественно среди язычников и даже сам называл себя «проповедником, апостолом и учителем язычников», «учителем язычников в вере и истине» (1 Тим. 2: 7; 2 Тим. 1: 11). Современник св. Амвросия, латинский поэт Пруденций, также описывавший праздник апостолов Петра и Павла в Риме, в одном из своих гимнов называл ап. Павла «трубой язычников» [6, с. 73], а в гимне апостолам Петру и Павлу прямо называет Павла «учителем языков» [7, с. 154].

Но с другой стороны, в сознании католических исследователей последнее слово в гимне должно остаться за апостолом Петром – первым и главным среди апостолов. Нельзя отрицать и тот факт, что описанию его мученичества специально посвящены три строфы гимна. Петр первый начал проповедовать среди язычников (обращение сотника Корнилия и его семьи), хотя, конечно, сделал в этой сфере неизмеримо меньше, чем Павел, и, во всяком случае, никогда не именовался «учителем народов» [12, с. 128; 10, с. 86; 13, c. 63].

Мы больше склоняемся к мнению, что речь в завершении гимна, все же, идет об апостоле Павле. Дело в том, что в Риме в IV веке почитание апостола Павла было не менее развито, чем культ апостола Петра. Выдвижение апостола Петра на первый план – явление более позднее. Сама структура празднества в Риме в IV веке подчеркивает равнозначность культа обоих апостолов. В гимне св. Амвросия в процитированной выше третьей строфе не двузначно говорится о равенстве апостолов Петра и Павла, как и в его проповеди миланским девственницам. Совершенно равночестными апостолы предстают также в цитированной выше эвлогии папы Дамаса: они оба прибыли в Рим с Востока, оба своей кровью стяжали Царство Небесное и право быть похороненными в Вечном городе. В упомянутом гимне Пруденция в разделе, посвященном восхвалению Петра и Павла, апостол Павел называется на первом месте, а Петр – на втором (что, разумеется, не определяет их иерархии у Пруденция, но свидетельствует о необязательности первенства Петра), два апостола вместе выступают как «два князя» [6, с. 72]. Также и в гимне Пруденция, специально посвященном римскому празднику в честь верховных апостолов, они предстают равными: «Се два, вышним Отцом сочетанные, подаренья веры, / Приняты с честью градом тогоносным» [7, с. 155].

Заметим также, что существует древний памятник, свидетельствующий о глубочайшем почитании апостола Павла римлянами. Это – еще одна эвлогия папы Дамаса, посвященная только ему: «Когда он услышал глас и обрел духовный свет, / он был испытан в том, что он способен сделать во славу Христа. / Он исправил порядок своей жизни, следуя заветам Христовым, / и затем в надлежащее время изменил свое имя на Павла. / О дивная вера: ты мгновенно возвела на небо, / дала познать награду вечной жизни. / Будущий мученик в экстазе вознесся в Христовы обители; / его ожидало в раю великолепие третьего неба. / Он беседует с Богом, он хранит тайны, / он получает право возвещать истину племенам и народам, / ввергается в глубины моря, где пребывает ночь и день, - / тот, кто мог бы жить скрытым от мира. / Побои, кандалы, голод, избиение камнями и ярость диких зверей, / грязь тюрем, позорные столбы, мучения, цепи, кораблекрушения, слезы, / жестокие змеиные яды, - он не убоялся понести на своем теле раны Христовы / Он учил верующих, как преодолевать смерть. / Живи вечно, учитель, достойный Божьей любви. / О благословенный доктор [имеется в виду «доктор веры», уважительное обращение к философам и ученым в античном мире, - Ю. С.], я, Дамас, признаюсь, / что этими краткими стихами хочу показать твои триумфы» [подстрочный перевод с латинского выполнен нами по изданию: 11].

Итак, структура празднества в Риме, посвященного и Петру, и Павлу, с посещением мощей и одного, и другого апостола, акцент во 2-3-й строфах амвросиевского гимна на равночестности двух апостолов и обращение в окончании к «учителю народов», как в евангельской традиции именуется апостол Павел, текст современных св. Амвросию эвлогии папы Дамаса, свидетельствующей об отдельном почитания римлянами апостола Павла, фрагмент проповеди св. Амвросия из трактата «О девстве», эвлогия Петру и Павлу папы Дамаса, строки о двух апостолах современного св. Амвросию гимнографа Пруденция, подчеркивающие равнозначность двух апостолов, указывают на сохранение в рассматриваемом гимне св. Амвросия Медиоланского древнейшей традиции равного почитания Петра и Павла в христианской церкви Запада, в отличие от более поздней католической доктрины примата апостола Петра.

 


Список литературы:

1. Амвросий Медиоланский, свят. О девстве / Свят. Амвросий Медиоланский / Творения св. Амвросия, еписко-па Медиоланского, о девстве и браке [пер. с лат. А. Вознесенского под ред. Л. Писарева]. – Казань.: Типо-Литография Императорского университета, 1901. – 266 с. – С. 111-165.
2. Белоусов А.В., Карабинов И.А. Собрание древних литургий восточных и западных. Анафора евхаристиче-ская молитва. - М.: "ДАРЪ", 2007. - 1024 с.
3. Жданова А. Св. Амвросий Медиоланский и его гимны. Дисс… канд. искусствоведения: спец. 17.00.02 – Му-зыкальное искусство. / А.Н. Жданова; Новосибирская государственная консерватория им. М.И. Глинки. – Новосибирск, 2000. – 200 с.
4. Задвроный В.Л. История римских пап от св. Петра до св. Симплиция / Задворный В. Л. / [Том I.] - М.: Изда-ние Колледжа католической теологии им. Св. Фомы Аквинского, 1994. – 343 с.
5. Иннокентий Херсонский, святитель. Жизнь святого апостола Павла [Электронный ресурс] / Святитель Ин-нокентий Херсонский. – М.: Издательство Московского Подворья Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, 2000 [Интернет-издание Вэб-Центра "Омега" Москва - 2001] URL: http://www.wco.ru/biblio/books/innoken1/Main.htm (дата обращения: 12.02.2017)
6. Пруденций. Гимн в почесть страстей блаженного мученика Лаврентия / Аврелий Пруденций Клемент. Пе-ристефанон / Сочинения [Перевод Романа Шмаракова]. – М.: Водолей, 2012. – С. 61-75.
7. Пруденций. Страсти апостолов Петра и Павла. / Указ. изд., с. 153-155.
8. Скабалланович М. Н. Толковый Типикон. Объяснительное изложение Типикона. [С историческим введени-ем М. Н. Скабаллановича]. - М.: Изд. Сретенского монастыря, 2004. – 445 с.
9. Тальберг Н. Д. История христианской церкви. – М.: Изд.-во ПСТГИ, 2001. – 518 с.
10. Biffi Inos. Preghiera e poesia negli inni di Sant'Ambrogio e di Manzoni. Milano: Jaca Book, 2010. – 192 p.
11. Gli epigrammi di papa Damaso I / Traduzione e commento a cura di Antonio Aste [Электронный ресурс] / Tricase: Libellula Edizioni, 2014.
12. Migliavacca Luciano. Gli inni ambrosiani. Poesia e musica al servizio del culto divino. – Milano&Rugginenti Ed, 1997. – 311 p.
13. Opera Omnia di Sant’Ambrogio / Inni, iscrizioni, frammenti / edizione bilingue a cura della Biblioteca Ambrosiana. – Milano Biblioteca Ambrosiana, 1994.– 274 p.

Информация об авторах

канд. искусств., ответственная за информационный отдел Свято-Амвросиевского прихода Русской Православной Церкви. Церковь Сан Вито аль Пасквироло, 20122, Италия, г. Милан, Ларго Корсиа деи Серви 4

The PhD of Theory and History of Culture, responsible for the IT Department of the Parish of Saint. Ambrose by Russian Orthodox Church. Church of San Vito in Pasquirolo, 20122, Italy, Milan, Largo Corsia dei Servi 4

Журнал зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), регистрационный номер ЭЛ №ФС77-54436 от 17.06.2013
Учредитель журнала - ООО «МЦНО»
Главный редактор - Лебедева Надежда Анатольевна.
Top