Cущность слога в фонетико-фонологической системе языков

The essence of the syllable in phonetic-phonological system of languages
Цитировать:
Тулеева Ч.С. Cущность слога в фонетико-фонологической системе языков // Universum: филология и искусствоведение : электрон. научн. журн. 2017. № 3 (37). URL: https://7universum.com/ru/philology/archive/item/4460 (дата обращения: 19.06.2021).
Прочитать статью:
Keywords: syllable; segment; super segment unit; prosody; prosodic means; prosodic units; vowel harmony

АННОТАЦИЯ

Слог в силу присущих ему фонетических свойств является сложным явлением в звуковой системе языка. В представленной статье рассматривается фонетико-фонологическая сущность слога и определение его как единицы суперсегментного уровня в звуковой системе языка.

ABSTRACT

The syllable is represented the difficult phenomenon in sound system of language owing to phonetic properties inherent in it. In article the phonetic and phonologic essence of a syllable and its definition as units of super segment level in sound system of language is considered.

 

Слог с присущими артикуляторными и лингвистическими свойствами представляет собой сложное явление в звуковой системе языка. С точки зрения одних лингвистов, слог можно отнести к группе сегментных фонетических средств, так как слог является по своей структуре идентичным гласной фонеме, которая лежит в основе структуры слога. «Фонемы и морфемы являются единицами линейными, или сегментными, то есть такими, которые представлены отрезками (сегментами) той или иной протяженности (фонами, слогами в речи), следующими друг за другом в речевой цепи» [6, с. 54].

Употребляемая в человеческом обществе в целях коммуникации речь представляет собой звуковой поток, который членится на высказывания различной протяженности в зависимости от эксплицируемой семантики, а внутри высказываний на слух воспринимаются слова.

Суперсегментные особенности звуковой материи языка известны в научной литературе как просодические явления и включают мелодику (движение высоты основного тона голоса), изменения интенсивности (силы) звучания и темпа произнесения тех или иных отрезков, использование и характер пауз, тембровые характеристики. Н.С. Трубецкой называет минимальной просодической единицей в одних языках слог, то есть «слогоноситель», в других языках – время произнесения краткого слова или мору. В соответствии с этим он подразделяет языки на «слогосчитающие» и «моросчитающие». Слог в слогосчитающих языках и мора в моросчитающих языках названы Н.С. Трубецким «просодемой». Просодему в слогосчитающих языках отличает интенсивность, в моросчитающих – тон. Большинство языков, в том числе кыргызский, русский, немецкий языки, на материале которых проводятся исследования, относятся к слогосчитающим. Суперсегментные единицы в «Основах фонологии» Н.С. Трубецкого рассмотрены как «просодические различительные признаки». К ним отнесены ударение, интенсивность, фразоразличительные просодические противоположения, где различаются фразовая интонация, фразоразличительные регистровые противоположения, фразовое ударение и фразовые паузы. Так, говоря о просодеме, выполняющей смыслораз­личительную (дистинктивную) функцию, Н.С. Трубецкой пишет: «...Каждая просодема обладает своим собственным признаком, так что в слове, которое состоит из ряда просодем, все они могут быть либо одинаковыми в отношении этого признака, либо различными в различной последовательности» [13; 1, с. 211–213].

В научной литературе по проблеме суперсегментных единиц, называемых «просодией», выделяется особый раздел фонетики. Под просодией традиционно понимается суперсегментный уровень языка – интонация и ударение. Слог как и ударение и интонация всегда эксплицируются в высказываниях.

В контексте объединения просодических явлений, или суперсегментных единиц, большой интерес вызывает включение гармонии гласных и согласных и сингармонизма в просодию. Сингармонизм тюркских языков, в том числе кыргызского, определяет качество слога и слова в целом. Сингармонизм, вызывающий изменения звуков в пределах слова, можно рассматривать как «уподобление», которое присуще многим языкам, в том числе русскому и немецкому.  языкам.

Другая же группа ученых относит слог к суперсегментным фонетическим единицам, поскольку слог тесно связан с ударением, протяженностью во времени, редукцией, мелодикой, то есть просодическими характеристиками звукового континуума. Слог может выступать минимальным носителем информации супрасегментного уровня, то есть интонации.

Наша точка зрения относительно слога заключается в том, что слог есть принадлежность суперсегментного уровня фонетической системы языка. Аргументировать такое мнение можно тем фактом, что слог реализуется не как простая последовательность звуков и фонем, а, напротив, как сложное гомогенное единство звуков: «…слог реализуется не как последовательность составляющих его звуков, а как цельный артикуляционный комплекс, то есть задается блоком нейрофизиологических команд к мышцам» [5, с. 470].

В современной лингвистической науке принято следующее определение слога: «Слог – фонетико-фонологическая единица, занимающая промежуточное положение между звуком и речевым тактом» [5, с. 470].

Известный российский ученый Р.К. Потапова определяет слог с точки зрения фонетической единицы, как единство сегментной и суперсегментной единиц, которое образует самую наименьшую «квазистационарную» структуру, в речи слог характеризуется определенными акустическими и артикуляторными признаками. Ученый Он также подчеркивает, что каждый язык имеет свои фонотактические правила, по которым фонемы структурируются в определенные слоговые структуры, модифицирующиеся в речевой коммуникации под воздействием артикуляционной базы каждого языка. Слог – «наименьшая единица, в которой реализуются компоненты акцентно-ритмической структуры, то есть словесного ударения» [8, с. 179].

В современном языкознании не существует единообразной теории слога. Имеется ряд более или менее известных теорий, из них наибольшее распространение получили основные три. Во-первых, это теория имплозии (смыкания) и эксплозии (размыкания); эти два акустико-артикуляторных явления – естественные границы слога. Ф. де Соссюр, автор данной теории, считал, что слог как фонетико-фонологическое явление возникает в границах имплозии и эксплозии. «При переходе в звуковой цепочке от вдоха к выдоху (> | <) возникает особый эффект, являющийся показателем слогораздела» [11, с. 92].

Во-вторых, это теория звучности слога, разработанная известным советским ученым Е.Д. Поливановым. Данная теория постулирует положение о том, что слог образуется гласными и согласными фонемами, при этом менее сонорные фонемы группируются вокруг более сонорных, последние же всегда составляют вершину слога. «Слог – это отрезок речи, содержащий в себе одно относительное усиление звучности, то есть акустической эффектности, между двумя более слабыми в отношении звучности моментами» [7, с. 427].

И последняя, третья теория – это так называемая теория мускульного напряжения артикуляторных органов. Она была предложена видным советским лингвистом Л.В. Щербой. Ученый отдает приоритет в понимании слога артикуляторным физиологическим органам человека при производстве речи. «В центре каждого слога имеется фонема, могущая быть более или менее продленной безо всякого ослабления или усиления, и называется слогообра­зующей, или слоговой фонемой. Ей может предшествовать группа звуков, которые составляют непрерывно усиливающуюся цепь и которые называются неслогообразующими, или неслоговыми. За слоговой фонемой может следовать ряд звуков, которые составляют непрерывно ослабляющуюся цепь и которые тоже называются неслоговыми или неслогообразующими» [15, с. 78]. Таким образом, идея данной теории заключается в том, что при образовании слога мускулы речепроизносительных органов нарягаются, фиксируются на слоговой фонеме, а затем ослабевают.

Мы присоединяемся к последней теории исходя из того, что она, как нам представляется, более других соответствует действительности, поскольку слоги создаются именно таким образом, как трактует данная теория. Имеется ряд подтверждений в экспериментально-лингвистических работах, представляющих артикуляцию и восприятие звукового потока и слогов именно в том ракурсе, как это преподносится в теории му­скульного напряжения.

Таким образом, наше понимание теории слога основывается на теории мускульного напряжения, выдвинутой академиком Л.В. Щербой. Согласно этой теории слог должен пониматься как единая артикуляторно-акустическая комплексная единица, соответствующая выдыхательному толчку, который возникает в процессе производства речи и образуется с его помощью и в его составе. «Слог – эта комплексная фонологическая единица, представляет собой как бы дугу мускульного напряжения, постепенно нарастающего и доходящего до своей вершины, а затем постепенно спадающего» [15, с. 88].

Слог представляет собой единицу расчленения звуковой стороны слова на более мелкие отрезки, которые состоят из нескольких звуков, находящихся в непосредственном «соседстве». Минимальным «пределом» слога является звуковой отрезок, состоящий из одного гласного. Максимальным пределом слога в русском языке является слог, совпадающий со словоформой. В современном русском языкознании такое понимание слога имеет широкое рас­пространение. Например, «Под фонетическим слогом понимают части слова, на которые слово распадается при медленном его произнесении. Фонетический слог может состоять из одного гласного звука или из сочетания гласного звука с группирующимися вокруг этого гласного согласными звуками» [15, с. 252-253].

В кыргызском языке имеются слоги, которые состоят из одной лишь гласной фонемы (ээ – хозяин, уу – яд, оо – свешиваться), но от этого он не перестает быть слогом и, более того, даже принимает статус отдельного цельнооформленного слова.

Современными учеными слог рассматривается в контексте просодики и имеет следующие признаки: слог есть фонологическая единица, которая состоит из звуков, стоящих в определенной последовательности, и формально находится между звуковым сегментом и словоформой.

Аналогичное толкование слога как фонетико-фонологической единицы содержится и в современном киргизском языкознании: «Рассматривая вопрос о слоговом строении киргизского языка, следует учитывать, что слогообразующим компонентом (т.е. таким, который может быть продлен без всякого ослабления или усиления) в слоге всегда является гласный» [3, с. 108].

В нашем понимании слог конституируется выдыхательно-мускульным напряжением голосовых связок, которое укладывается в три фазы: усиление напряжения, вершина напряжения и ослабление напряжения. Именно эти три составляющие слога, сливаясь в один единый процесс, приводят к единству слога как фонетико-фонологического явления. Данное толкование слога позволяет определить его как минимальную фонетическую единицу, на которые говорящий человек может разделить свою речь мельчайшими паузами. Следовательно, слог имеет антропоцентрическую направленность, поскольку он связан непосредственно с носителем языка, говорящим человеком, а также с мускульным напряжением его голосовых связок в процессе организации дыхания в живой естественной речи.

Существование в лингвистике трех основных теорий по проблеме слога: теория имплозии и эксплозии Ф. де Соссюра, теория слоговой звучности Е.Д. Поливанова и теория выдыхательно-мускульного напряжения Л.В. Щербы, в сущности, не исключают друг друга, но акцентируют различные стороны данного явления.

 


Список литературы:

1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: Сов. энциклопедия, 1966. – 608 с.
2. Ахматов Т.К., Омуралиева С. Кыргыз тили: фонетика, лексика / Жогорку окуу жайынын журналистика фак. студенттери учун окуу китеби. – Фрунзе: Мектеп, 1990. – 236 б.
3. Батманов Н.А. Современный киргизский язык. – Вып. 1. – 4-е изд. – Фрунзе: Изд-во АН Кирг. ССР, 1963. – 166 с.
4. Гак В.Г. Сравнительная типология французского и русского языков: учеб. пособие для студентов фак. и ин-тов иностр. яз. – Л.: Просвещение, 1976. – 300 с.
5. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – М.: Сов. энциклопедия, 1990. – 686 с.
6. Маслов Ю.С. Введение в языкознание: учеб. пособие для студентов филол. спец. ун-тов. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Высш. шк., 1987. – 272 с.
7. Поливанов Е.Д. Избранные труды по восточному и общему языкознанию. – М.: Наука, 1991. – 623 с.
8. Потапова Р.К. Речь, коммуникация, информация, кибернетика: учеб. пособие. – 2-е изд., доп. – М.: Эдито-риал УРСС, 2001. – 568 с.
9. Реформатский А.А. Введение в языковедение: учеб. для вузов. – 5-е изд., испр. – М.: Аспект-Пресс, 2005. – 536 с.
10. Реформатский А.А. Очерки по фонологии, морфонологии и морфологии. – М.: Наука, 1979. – 103 с.
11. Соссюр. Ф. Курс общей лингвистики: труды по языкознанию / Пер. с франц. – М., 1977. – С. 31–271.
12. Сыдыков Ж.К. Фонетическая структура современного кыргызского языка и диалектов. – Фрунзе: Илим, 1990. – 176 с.
13. Трубецкой Н.С. Основы фонологии / Пер. с нем. – М.: Иностр. лит., 1960. – 372 с.
14. Тулеева Ч.С. Типологические черты фонетико-фонологических систем немецкого и кыргызского языков. – Бишкек: «Типография» при УДП и ПКР, 2014. – 280 с.
15. Щерба Л.В. Фонетика французского языка: очерк французского произношения в сравнении с русским: учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. – 7-е изд. – М.: Высш. шк., 1963. – 309 с.
16. Fleischer W. Kleine Enzyklopädie – Deutsche Sprache. – Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bru-xells, New York, wien: Lang, 2001. – 724 p.
17. Lindner G. Grundlagen und Anwendung der Phonetik. – Akademie Verlag Berlin, 1981. – 382 p.

Информация об авторах

д-р филол. наук, доц., ведущий специалист Инновационного научно-образовательного центра русского языка Кыргызско-Российского Славянского университета, 720000, Кыргызстан, г. Бишкек, ул. Киевская, 44

Doctor of Philology Sciences, associate professor, Leading Specialist of Innovative scientific and educational center of the Russian language of Kyrgyz-Russian Slavic University, 720000, Kyrgyzstan, Bishkek, Kievskaya str., 44

Журнал зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), регистрационный номер ЭЛ №ФС77-54436 от 17.06.2013
Учредитель журнала - ООО «МЦНО»
Главный редактор - Лебедева Надежда Анатольевна.
Top