преподаватель Сумского государственного университета, Украина, г. Сумы
Коммуникативный аспект имен собственных в сказочном дискурсе
АННОТАЦИЯ
Статья посвящена именам собственным (ИС) (объект исследования), которые являются носителями коммуникативной информации; их функционирование в сказочном дискурсе является необходимым условием для полного раскрытия содержания текста и отдельных его аспектов, а также передачи автором закодированного сообщения о владельце имени, его социальном статусе, роли и общественно-историческом положении в целом. Декодирование коммуникативной информации в именах (предмет исследования) направлено на полное понимание послания, переданного автором.
ABSTRACT
The article is devoted to proper names (object of research), which are the transferors of communicative information and functioning of which is a requirement in a fabulous discourse for full revealing of content and some aspects of the text, as well as the transfer by the author the encoded message about the owner’s name, his/her social status, roles and socio-historical position as a whole. Decoding communicative information in the names (subject of research) is aimed to a complete understanding of the message conveyed by the author.
Список литературы:
1. Бережна М.В. Антропонімія дитячої літератури жанру фентезі // Нова філологія: Збірник наукових праць. — Запоріжжя: ЗНУ, 2007. — № 27. — 333 с.
2. Бехта І.А. Дискурс наратора в англомовній прозі. — Київ: Грамота, 2004. — 304 с.
3. Нефьодова О.Д. Особливості лінгвостилістичної організації тексту британської літературної казки: автореферат дис. … канд. філол. наук: 10.02.04 / Харків. нац. ун-т ім. В.Н. Каразіна. — Х., 2001. — 18 с.
4. Співак С.М. Власна назва в композиційно-смисловій структурі віршованих текстів американської поезії: комунікативно-когнітивний підхід: автореферат. — Київ, 2004. — 19 с.
5. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного / А.В. Суперанская. — М.: УРСС, 2007. — 368 с.
6. Ярова С.А. Функціонування власних назв у художньому тексті та проблема їх перекладу // Філологічні студії. — Луцьк, 2004. — № 1. — С. 230—235.
7. Hargreaves R. Mr. Tickle’s Tickly Day. — Handforth, Cheshire: Egmont World Ltd., 1999. — 11 p.
8. Rowling J.K. Harry Potter and the Sorcerer’s Stone / [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.e-reading.co.uk/chapter.php/71079/0/ Rowling_1_Harry_Potter_and_the_Philosophers_Stone.html (дата обращения: 04.12.2013).
9. Tolkien J.R.R. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring / [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://ae-lib.org.ua/texts-c/tolkien__the_lord_of_the_rings_1__en.htm (дата обращения: 04.12.2013).
10. Merriam-Webster Dictionary / An Encyclopaedia Britannica Company / [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.merriam-webster.com/dictionary/proper%20noun (дата обращения: 01.12.2013).