СИНТЕТИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ РОМАНТИЧЕСКОЙ ДРАМЫ В ТВОРЧЕСТВЕ ГУСЕЙНА ДЖАВИДА

A SYNTHETIC MODEL OF ROMANTIC DRAMA IN THE WORKS OF HUSEYN JAVID
Цитировать:
Адыгезалова М.Н. СИНТЕТИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ РОМАНТИЧЕСКОЙ ДРАМЫ В ТВОРЧЕСТВЕ ГУСЕЙНА ДЖАВИДА // Universum: филология и искусствоведение : электрон. научн. журн. 2026. 3(141). URL: https://7universum.com/ru/philology/archive/item/22191 (дата обращения: 02.04.2026).
Прочитать статью:
DOI - 10.32743/UniPhil.2026.141.3.22191

 

АННОТАЦИЯ

В статье рассматривается синтетическая модель романтической драмы в творчестве Гусейна Джавида и его вклад в развитие прогрессивного романтизма начала XX века. На материале пьес «Пропасть», «Иблис» и «Шейх Сенан» анализируются особенности романтического героя, структура философского конфликта и авторская позиция драматурга. Особое внимание уделяется трансформации романтического двоемирия и соединению восточной духовной традиции с европейской эстетикой. Показано, что драматургия Джавида сочетает лиризм, символизм и историческую конкретность, формируя оригинальную художественную систему. Делается вывод о том, что синтетический характер его драм обусловил становление прогрессивного романтизма в азербайджанской литературе и расширил границы национального театра.

ABSTRACT

The article examines the synthetic model of romantic drama in the works of Huseyn Javid and his contribution to the development of progressive romanticism in the early twentieth century. Based on the plays “The Abyss,” “Iblis,” and “Sheikh Sanan,” the study analyzes the features of the romantic hero, the structure of philosophical conflict, and the author’s position. Special attention is paid to the transformation of romantic duality and the integration of Eastern spiritual tradition with European aesthetics. The paper demonstrates that Javid’s dramaturgy combines lyricism, symbolism, and historical concreteness, forming an original artistic system. It concludes that the synthetic nature of his dramas contributed to the formation of progressive romanticism in Azerbaijani literature and expanded the boundaries of national theatre.

 

Ключевые слова: романтическая драма, прогрессивный романтизм, романтический герой, синтез культур, философский конфликт.

Keywords: romantic drama, progressive romanticism, romantic hero, cultural synthesis, philosophical conflict.

 

Введение. Романтизм в азербайджанской литературе начала XX века трансформируется в форму прогрессивного художественного мышления, ориентированного не на бегство от реальности, а на её философское осмысление. В этом контексте драматургия Гусейна Джавида представляет собой пример синтетической романтической модели, сочетающей восточную духовную традицию и европейскую эстетическую систему.

Цель статьи – выявить, каким образом в пьесах Джавида реализуется синтетический характер романтической драмы через тип героя, структуру конфликта и авторскую позицию.

Материалы и методы:

Материал исследования – пьесы «Пропасть», «Иблис», «Шейх Сенан».

Используются историко-литературный и сравнительно-типологический методы, а также элементы поэтического анализа.

Результаты и обсуждение

1. Романтический герой как носитель философского конфликта

В «Пропасти» центральный конфликт строится вокруг духовного кризиса художника Джалала. Уже само название пьесы выступает сомволом разрыва между идеалом и действительностью. Герой осознаёт утрату духовной опоры и произносит:

Uçurum: qaranlıq, çıqılmaz yolum,

Uçurum: uçurum həp sağım, solum.

Uçurum: duyduğum həqiqət, xəyal.

Uçurum: uçurum yaldızlı amal.

Uçurum: çağlayanlar, kəhkəşanlar,

Uçurum: dənizlər, dağlar, ormanlar.

Uçurum: üfüqlər, əngin fəzalar.

Uçurum: uçurum çılğın dəhalar,

Uçurum: sürəkli, coşqun alqışlar,

Uçurum: uçurum süzgün baqışlar,

Uçurum: şu çirkin, şu alçaq həyat,

Uçurum: uçurum bütün kainat!..[1, s. 350]

(Пропасть – мой тёмный, безысходный путь,

Пропасть – она повсюду: справа, слева.

Пропасть – и истина, что чувствую, и сон.

Пропасть – блестящий, позолоченный идеал.

Пропасть – каскады, звёздные миры,

Пропасть – моря, вершины, чащи леса.

Пропасть – горизонты, беспредельный космос.

Пропасть – безумие гениальных умов.

Пропасть – нескончаемые, бурные овации,

Пропасть – тусклые, усталые взгляды.

Пропасть – эта грязная, низкая жизнь,

Пропасть – вся Вселенная целиком!..)

Слово «uçurum» повторяется анафорически почти в каждой строке и выполняет функцию семантического ядра текста. Это не просто метафора – это универсальный философский символ, который у Джавида включает: внутренний мир личности; состояние эпохи; онтологическую характеристику бытия.

Пропасть здесь – форма существования человека в мире, а не отдельное переживание.

В «Иблисе» конфликт приобретает космический масштаб. Образ Иблиса – не просто религиозный персонаж, а метафора мирового зла и духовного соблазна. Зло здесь интерпретируется как внутренний выбор человека: Ya hər kəsə xain olan insan nədir? – İblis!.. [2, s. 104]. Тем самым Джавид трансформирует традиционный романтический конфликт «герой – общество» в философскую модель «человек – собственная совесть».

Романтическое двоемирие проявляется не как противопоставление реального и фантастического, а как столкновение духовного идеала и исторической катастрофы (войны, моральный кризис).

В «Шейхе Сенане» герой проходит путь духовного преодоления. Сенан отказывается от догматической веры ради любви, утверждая: Eşqdən başqa hər nə varsa, əvət,Tövbə, bin tövbə!.. Eylədim nifrət [1, s. 169]. Его любовь к христианке символизирует идею межкультурного синтеза. Здесь романтический герой выступает медиатором между Востоком и Западом. Конфликт не сводится к бытовой драме – он приобретает универсальный гуманистический характер.

2. Синтез Востока и Запада в поэтике драмы

Синтетическая природа драматургии Джавида проявляется в соединении:

  • восточной символики и мистической образности;
  • европейской философской трагедии;
  • лирического монолога и динамичного сценического действия.

В «Иблисе» стихотворная форма усиливает философскую напряжённость, сближая пьесу с традицией Байрона и Гюго, однако тематически она укоренена в восточной духовной культуре.

В «Шейхе Сенане» религиозный сюжет сочетается с модернистским осмыслением свободы личности.

В «Пропасти» наблюдается сближение романтической образности с реалистической конкретикой: действие разворачивается в современной драматургу среде, а художественный конфликт основан на актуальных социальных и духовных противоречиях.

Таким образом, романтическая модель у Джавида не замыкается в поэтике экзотического, а обретает историческую конкретность.

3. Авторская позиция и прогрессивный романтизм

Авторская позиция в пьесах Джавида выражена через философскую проблематику и масштабность конфликтов. Его герои – мыслители и бунтари, но их бунт направлен не на разрушение, а на нравственное преображение мира.

В отличие от классического европейского романтизма с его культом изолированного гения, Джавид стремится связать идеал с действительностью. Его романтизм сохраняет эмоциональную напряжённость и трагизм, но не отрывается от социальной реальности.

Именно это позволяет говорить о прогрессивном характере его романтической драмы.

Анализ пьес показывает, что синтетическая модель романтической драмы Джавида основана на:

  • философском углублении традиционного романтического конфликта;
  • соединении национальной духовной традиции и европейской эстетики;
  • интеграции романтического пафоса с реалистической проблематикой;
  • создании героя-медиатора культур.

Романтическое двоемирие у Джавида трансформируется в диалог культур и эпох. Его драматургия демонстрирует переход романтизма к новой форме художественного мышления, ориентированной на осмысление исторической действительности.

Заключение.

Синтетическая природа романтической драмы Гусейна Джавида проявляется в органическом соединении философской глубины, национальной традиции и европейской романтической эстетики.

Его вклад в развитие прогрессивного романтизма заключается в создании драматургической модели, где романтический герой становится носителем не только личного протеста, но и универсального гуманистического идеала.

Творчество Джавида свидетельствует о трансформации романтизма в направлении культурного синтеза и исторической ответственности, что определяет его значимость в национальном и мировом литературном процессе.

 

Список литературы:

  1. Cavid H. Əsərləri. 5 cilddə. II cild. – Bakı: “Lider nəşriyyat”, 2005 – 352 s.
  2. Cavid H. Əsərləri. 5 cilddə. III cild. – Bakı: “Lider nəşriyyat”, 2005 – 304 s.
  3. Адыгезалова М.Н. “Düşkün Paris modasi” или о тлетворном влиянии Запада (на примере трагедии Гусейна Джавида «Пропасть»)// Интеграция в мир и связь наук. Международная научно-практическая online - конференция. – Баку,2020 С.119-121.
  4. Адыгезалова М.Н. Синтез традицций восточной и европейской литератур в творчестве Гусейна Джавида. – М.:Издательство «Перо», 2023. – 130 с.
  5. Караев Я. Гусейн Джавид (К 100-летию со дня рождения). – Баку, 1982. – 96 с.
Информация об авторах

PhD, доц. Андижанского филиала Туранского университета, Республика Узбекистан, г. Андижан

Doctor of Philosophy (PhD) in Philology, Associate Professor, Andijan Branch of Turan University, Republic of Uzbekistan, Andijan

Журнал зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), регистрационный номер ЭЛ №ФС77-54436 от 17.06.2013
Учредитель журнала - ООО «МЦНО»
Главный редактор - Лебедева Надежда Анатольевна.
Top