независимый исследователь, кандидат искусствоведения, Республика Беларусь, г. Минск
«ПРОДОЛЖЕНИЕ» КАК СПОСОБ РЕАЛИЗАЦИИ ПРИНЦИПА СЕРИЙНОСТИ В ЭКРАННОМ ИСКУССТВЕ
АННОТАЦИЯ
В работе рассматривается принцип серийности в экранном искусстве. Одним из способов его реализации являются многочисленные и разнообразные экранные «продолжения». Автор анализирует различные подходы к изучению экранных «продолжений», сопоставляет «произведения с продолжением» в литературе и экранном искусстве, выявляет специфику экранных «продолжений» на современном этапе, характеризующемся дигитализацией и конвергенцией, во многом определяющими способ бытования экранных произведений в трансмедийном пространстве.
ABSTRACT
The article considers the principle of seriality in screen art. One of the ways to implement it are numerous and diverse on-screen "continuations". The author analyzes various approaches to the study of screen "continuations", compares "works with continuations" in literature and screen art, identifies the specifics of screen "continuations" at the present stage, characterized by digitalization and convergence largely determining the way screen works exist in the transmedia space.
Ключевые слова: принцип серийности, серийность, продолжение, массовое искусство, экранное искусство, кино, телевидение, произведение, произведение с продолжением, паралитература.
Keywords: principle of seriality, seriality, continuation, mass art, screen art, cinema, television, work, work with continuation, paraliterature.
Термин «серийность» обозначает переход от единичного к множественному, от уникального к тиражированному. Его суть заключается в указании на повторение и бесконечное продолжение, что соответствует постмодернистским установкам в искусстве, артикулирующим идею открытости текста и его незавершенности.
Как художественный принцип серийность реализуется в разнообразных «продолжениях», чрезвычайно распространенных в кино и на телевидении. «Продолжение» – достаточно объемный термин, который в отношении художественного произведения может быть рассмотрен в нескольких аспектах. С одной стороны, многочисленные «продолжения» экранных произведений, возникающие за счет бесконечного повторения и воспроизведения успешных схем и клише, являются воплощением «эпох(и) массовых тиражей» [2, с. 16]. С другой – различные приемы повторений и «продолжений», распространенные в массовой культуре, могут обретать статус жанровых и стилистических феноменов. Так, по мнению отечественного искусствоведа Н. А. Агафоновой, серийность выступает в качестве одного из стилистических приемов, распространенных в экранном искусстве. По мнению исследователя, серийность базируется на травестировании и интертекстуализации, при этом в качестве механизмов его реализации выступают retake, remake, серия, сериал, геральдическая модель [1, с. 231].
Среди русскоязычных исследователей, занимавшихся проблемой серийности, а также повторений и «продолжений» в искусстве можно назвать не только специалистов по экранному искусству (Н.А. Агафонова, Н.М. Зоркая, Я.А. Пархоменко и др.), но и авторов, рассматривающих с разных позиций «продолжения» в литературе (Е.В. Козлов, Ю.В. Флягина и др.). Это неслучайно, ведь экранные «продолжения» не только схожи по своей организации с литературными, но и генетически к ним восходят. Так, в 1830-х гг. во Франции начинают публиковаться в ежедневной прессе «произведения с продолжением» – романы-фельетоны, построенные на захватывающей интриге, отличающиеся простым стилем повествования и разделением линейного повествования на части, каждая из которых обрывается на самом интересном месте, что роднит их с многосерийными фильмами и сериалами. Экранной серии, предполагающей наличие относительно самостоятельных и сюжетно завершенных эпизодов, концептуально объединенных между собой (единством темы, жанра, названием, общей группой героев), где линейно-хронологический характер просмотра не является обязательным, близка серия в литературе. Она получила распространение в начале XX в. вместе с формированием детективного жанра, связанного с именами А. Конан-Дойля, М. Леблана, П. Сувестра и др. [3]. Обозначая развлекательную повествовательность термином «паралитература» (от греч. παρα – около) исследователи отмечают такие ее свойства, как способность «входить в более сложные текстовые образования <…> интратекстуальные и серийные» [3], а также «пластичность», которая «<…> в паралитературном тексте <…> достигает своего апогея, что определяет феномен серийности» [3].
Филолог Ю.В. Флягина, фокусирующаяся на исследовании «стилизованных продолжений» к классическим произведениям литературы, утверждает, что отрицание границ завершенного художественного произведения характерно только не только для нашего времени: «Задолго до критической эпохи постструктурализма и постмодернизма целостность и теоретическая конечность и законченность литературного текста не являлись препятствием для его переделки или переоценки через создание предыстории» [5, с. 2]. В качестве примера автор приводит переработку пьесы Шекспира «Король Лир», созданную для театральной сцены еще в 1681 г. Н. Тэйтом. Под «продолжением» Ю.В. Флягина понимает «<…> законченное литературное произведение, имеющее все формальные признаки своего жанра, которое создается писателем как вторая (третья и т.д.) часть оригинального произведения другого писателя с использованием действующих лиц оригинального произведения, места и времени действия и с учетом всего опыта этих действующих лиц, то есть всех обстоятельств и событий оригинала и их последствий для персонажей» [5, с. 1].
Приведенные мнения высвечивают многоаспектность исследуемой проблемы, в которой важное значение обретают такие понятия как «автор», «повторение», «оригинальное произведение» – «вторичное произведение», «исходный текст» – «последующий текст», а также вопросы хронологической зависимости между «продолжениями».
Для нашего исследования интересна дифференциация «продолжений», которую приводит Е.В. Козлов, расширяя типологию литературоведа Ж. Женнета и выделяя «продолжение-последовательность» и «континуальное продолжение». По его мнению, «продолжение-последовательность» (suite) – это продолжение исходного текста, создаваемое одним автором в виде самостоятельных частей, объединенных общим художественным замыслом, что обусловлено успехом предыдущего текста (например, романы А. Дюма). «Континуальное продолжение» (continuité) – это расширение исходного текста: законченное произведение может обрести «континуальное продолжение» в том случае, когда последующие тексты будут созданы другим автором на основе нарративной программы и эстетической системы исходного текста (например, Ж. Верн «200 тысяч лье под водой» – К. Дж. Андерсон «Немо: Фантастическая история темного гения») [3].
Экстраполируя данное разделение на экранные виды искусств, можно отметить, что категория авторства традиционно значима для кино, а для телевидения она долгое время не являлась определяющей. Во многом это связано с коллективной природой творческой деятельности на ТВ, где над разными «сезонами», выпусками, эпизодами одного телепроекта могут работать разные авторы и творческие коллективы. Однако последние десятилетия отмечены приходом на телевидение в качестве авторов сериалов «больших режиссеров» (В. Аллен, Д. Линч, С. Содерберг, П. Соррентино, Д. Финчер и др.), а также усилением роли шоураннеров, имена которых становятся знаком качества для телевизионного продукта.
В современной экранной культуре выработалась собственная терминология в отношении экранных «продолжений». Так, «продолжение», хронологически следующее за первичным текстом, называют сиквелом (англ. sequel – продолжение, от лат. sequo – продолжаю, следую за). В качестве примера сиквелов в кино, созданных под руководством единого «мегаавтора» (аналог литературного «продолжения-последовательности»), можно назвать фильмы «Убить Билла. Фильм 1» (2003 г.) и «Убить Билла. Фильм 2» (2004 г.) режиссера К. Тарантино, «Ночной дозор» (2004 г.) и «Дневной дозор» (2006 г.) режиссера Т. Бекмамбетова и др. В этом случае имя режиссера выступает в качестве «бренда», «знака качества», гаранта того, что зрительские ожидания будут оправданы.
«Триквелом» именуют сиквел сиквела, т. е. третье в серии хронологически развивающихся «продолжений», «квадриквелом» – четвертое. В качестве «продолжения-углубления» выделяют «мидквел» как «продолжение», созданное позже, но изображаемые в нем события хронологически относятся к периоду внутри исходного сюжета. В случае, когда нет возможности снять хронологически последующее «продолжение» (например, если главный герой в конце повествования погибает), авторы могут прибегнуть к созданию приквела (от лат. pre- и sequo – следующий до), показывающего события, предшествующие событиям первичного текста. Можно выделить и такую разновидность «продолжения» как «ответвление», т. н. «спин-офф», где основными действующими лицами становятся второстепенные персонажи (в интернет-сообществе такой тип «продолжения» метко именуется «вбоквелом»).
«Продолжением» по типу сиквела (триквела, квадрикла и т. д.) на телевидении являются «сезоны» серийных фильмов и передач. «Продолжение» по типу спин-оффа встречается реже. Например, телефильм «Закон и порядок» (456 серий, 1990–2010 гг., США) имеет три «спин-оффа»: «Закон и порядок: Специальный корпус» (404 серии, с 1999 г., США), «Закон и порядок. Преступное намерение» (195 серий, 2001–2011 гг., США), «Закон и порядок: Лос-Анджелес» (22 серии, 2010–2011 гг., США).
В экранной культуре распространена и другая типология экранных «продолжений», основанная на характере отношений первичного и последующего произведений. Ученый У. Эко выделяет ретейк и ремейк. Ретейк – повторная съемка, повторное обращение к персонажам, имевшим успех в другом повествовании. Ретейк зависит от коммерческого успеха произведения, при этом нет правила, определяющего степень вариации исходного материала. Это может быть как «вариация на тему», так и новая история с уже знакомыми героями [6, с. 58]. Ремейк (римейк) – это заново рассказанная история [6, с. 59].
В современной экранной теории типология У. Эко была уточнена в первую очередь в отношении ремейка, разновидностями которого называют технологический ремейк, форматный ремейк, ремейк-пересказ, ремейк-модернизацию, ремейк-интерпретацию, переводной ремейк, авторизованный ремейк, постмодернистский ремейк («П-ремейк») [4].
На современном телевидении наиболее распространенными являются форматный, переводной и авторизованный ремейки. Примерами форматного ремейка, предполагающего создание телесериала на основе кинофильма, можно назвать сериал «Мир Дикого запада» (20 серий, с 2016 г.), снятый по кинофильму «Западный мир» (1973 г.), или сериал «Фарго» (30 серий, с 2014 г.), являющийся ремейком одноименного фильма (1996 г.) и др. Переводной и авторизованный ремейк по сути являются одной и той же разновидностью, с той лишь разницей, что авторизованный ремейк подчеркивает правомерность заимствования сюжета. На телевидении такое узаконенное заимствование принято называть адаптацией. Примерами переводного авторизованного ремейка можно назвать российские фильмы «Моя прекрасная няня» (адаптация американского варианта «The Nanny») (173 серии, 2004–2009 гг.) и «Не родись красивой» (адаптация колумбийской версии «Yo Soy Betty La Fea») (200 серий, 2005–2006 гг.).
Как ремейк, так и ретейк могут осуществляться не только в рамках одного вида искусства. Ярким примером межвидовой реализации принципа серийности могут послужить многочисленные «продолжения» фильма «Звездные войны» Дж. Лукаса. Первый кинофильм, снятый в 1977 г. и получивший впоследствии название «Новая надежда» (эпизод IV), имеет два сиквела в основной трилогии (V: «Империя наносит ответный удар», 1980 г. и VI: «Возвращение джедая», 1983 г.). После были созданы три приквела основной трилогии (I: «Скрытая угроза», 1999 г., II: «Атака клонов», 2002 г., III: «Месть ситхов», 2005 г.). Затем была снята трилогия сиквелов, состоящая из фильмов VII: «Пробуждение силы», 2015 г., VIII: «Звёздные войны: Последние джедаи», 2017 г., IX: «Скайуокер. Восход», 2019 г. В 2016 г. на экран вышел спин-офф «Изгой-один», а в 2018 г. – «Хан Соло. Звёздные войны». Помимо фильмов для киноэкрана, создано множество анимационных и игровых телефильмов и сериалов, находящихся в сложной системе смысловых и хронологических взаимосвязей как друг с другом, так и со всей вселенной «Звездных войн», которая воплотилась не только в экранных произведениях, но и в книгах, комиксах, компьютерных играх, а также нашла отражение в многочисленных отсылках к ее героям и сюжетам, которые успешно эксплуатирует массовая культура. В свою очередь история «Звездных войн» сама была во многом была вдохновлена более ранними фантастическими фильмами и киносериалами о космосе («Флеш Гордон» и др.), комиксами, а также литературными фантастическими сериями («Джон Картер на Марсе» Э. Берроуза и др.).
Таким образом, «продолжения», распространенные в экранном искусстве, весьма разнообразны. Они обнаруживают глубокое родство с «произведением с продолжением» в литературе в таких ее повествовательных жанрах как научная фантастика, детектив, криминальный роман и др. Разноплановые «продолжения», создаваемые как в контексте массовой культуры, так и в рамках постмодернистской игры со смыслами, свидетельствуют об актуализации в искусстве XX–нач. XXI в. принципа серийности.
Список литературы:
- Агафонова, Н. А. Экранное искусство: художественная и коммуникативная специфика / Н. А. Агафонова. – Минск: Белорус. гос. ун-т культуры и искусств, 2009. – 273 с.
- Зоркая, Н. М. Уникальное и тиражированное: средства массовой информации и репродуцированное искусство / Н. М. Зоркая. – М.: Искусство, 1981. – 167 с.
- Козлов, Е. В. Серийность в паралитературе: интратекстуальные образования и издательские серии [Электронный ресурс] / Е. В. Козлов // Массовая культура на рубеже XX–XXI веков: человек и его дискурс : сб. науч. тр. – М., 2003. – Режим доступа: http://ec-dejavu.ru/s/Serial.html. – Дата доступа: 23.05.2022.
- Пархоменко, Я. А. Типология римейка [Электронный ресурс] / Я. А. Пархоменко. – М. : Ин-т повышения квалификации работников телевидения и радиовещания, 2010. – Режим доступа: http://www.ipk.ru/ftpgetfile.php?id=92. – Дата доступа: 03.07.2022
- Флягина, Ю.В. Литературное продолжение как предмет лингвопоэтического исследования: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04 / Ю.В. Флягина ; Моск. гос. ун-т. – М., 2000. – 29 c.
- Эко, У. Инновация и повторение. Между эстетикой модерна и постмодерна / У. Эко // Философия эпохи постмодерна: сб. пер. и реф. / сост., ред. А. Р. Усманова. – Минск, 1996. – С. 49–73.