магистр литератураведения Гулистанского государственного университета, Узбекистан г. Гулистан
Вопрос о единстве художественного мышления и творческого замысла в произведении Улугбека Хамдама “История Полной Луны”
АННОТАЦИЯ
Эта статья посвящена художественной идее, творческому замыслу и единству мысли повести Улугбека Хамдама «История полной луны». В статье содержится ряд теоретических наблюдений об уникальном стиле творчества Улугбека Хамдама. В нем философски прослеживается вечная борьба между внутренним миром человека и внешним миром. Образ творца как образ интерпретируется как герой, раскрывая его индивидуальные стороны. Основные принципы авторского имиджа исследуются применительно к стилю.
ABSTRACT
The article is devoted to the artistic idea, the creative concept and the unity of thought of a story of Ulugbek Hamdam "The Story of the Full Moon". The article contains a number of theoretical observations about the unique style of creativity of Ulugbek Hamdam. He philosophically traces the eternal struggle between the inner world of man and the outer world. The image of the creator is interpreted as a hero, revealing his individual features. The basic principles of the author's image are studied in relation to the style.
Ключевые слова: образ, мышление, рассказчик, автор, персонаж, описание, художественная речь, стиль, оценка, система образов, авторская речь.
Keywords: image; thinking; narrator; author; character; description; artistic speech; style; evaluation; image system; author's speech.
Будучи одним из зрелых представителей узбекской литературы нового времени, творчество Улугбека Хамдама привлекло внимание многих литературоведов и читателей как своими лирическими, так и эпическими произведениями в современной литературной среде. Его произведения ”Равновесие“, ”Бунт и послушание“, ”Старый Свет и новое я" получили высокую оценку литературоведов. Есть еще одно замечательное произведение Улугбека Хамдама, которое в свою очередь привлекает внимание читателя. Это произведение называется «История Полнолуния». Хотим обратить ваше внимание на эту работу. История примечательна тем, что построена на глубоком символическом значении, а также приглашает к философским наблюдениям. Автор сумел придать названию рассказа много смысла. Внутреннее воображение и идеи автора, а также его неповторимый голос можно узнать из текста. Если обратить внимание на тематику произведения, такие восприятия появляются в глазах читателя, который сначала еще не прочитал рассказ. Мы знаем, что полная луна − это символ благополучия, благополучия, мира. С тех пор, как человек был создан, он всегда ищет комфортную среду для своей жизни, постоянно работая над этой потребностью. Однако луна заполняется не каждый день. У природы свои законы. То же самое и с людьми: они не могут проводить каждый день сытно, комфортно и спокойно. Человек − существо беспомощное. Опять же, полная луна не перестанет пытаться платить снова, и эта потребность будет продолжаться непрерывно, пока она полная. Потребности человечества также не знают окончательности. Человек хочет все больше и больше. Хотя луна сможет выдержать базорианскую полноту в течение месяца, на следующий день нить станет тоньше. Человек также упорно карабкается к своей цели в своей жизни, когда он достигает ее, желтизна реальности не остается славой. Человек еще не научился хорошо ценить. Вот и получается вывод: полная луна − это символ человеческих потребностей. Он говорит о желаниях людей. Поэтому название произведения воплощается в целостной форме под символом символической луны, исходя из ее сущности.
Теперь, исходя из содержания работы, мы выражаем следующие точки зрения. Если посмотреть на него со вниманием, то в названии и эпиграфе самого произведения отражено одно содержание, а суть глубже, серьезнее. Их сила не равна силе ведущего контента. Работа посвящена полнолунию. Все те, кто ищет полнолуние в путешествии в поисках собственной нужды, осознают, что это на самом деле и добиваются памятных вещей. Когда-то давным-давно рассказ по существу напоминает произведения Фридриха Ницше "Самопознание" и Джалаладдина Руми "Внутри", и рассказ действительно является одной из категорий этих произведений. Автор, вспоминая, что говорила его бабушка Сорок лет назад, определяет строгое направление к сути рассказа и таким образом объясняет название произведения. Почему автор вводит этот эпизод в рассказ? Известно, что глаза у всех разные. То есть, когда вы кормите луну, каждый ведет себя по-своему по-разному. А пока фраза Руми (каждый живет рядом со своей нуждой) выходит на поле в качестве эпиграфа.
Кто таким образом видит и принимает то, что хочет, тот видит нечто близкое себе даже с луны, хочет сказать автор. Луна путешествует по Земле семь дней: Первый день − художник, второй день − пастух и невеста, третий день − нищий, четвертый день − богатый, пятый день − пленник, шестой − собака, а седьмой день − это пещера. В его путешествии под землей семь слоев того, что он видел над каждым слоем земли, встречаются с ним в обратном порядке. Но автор также подразумевает загрузку в это других смыслов. В частности, в семидневном путешествии Луны заметна градация человеческих потребностей: творчество, поклонение, любовь к нему, соблюдение предписанного – считается нашей самой необходимой потребностью, поэтому автор приравнивает эту потребность к первому дневному путешествию – первой необходимости и посвящает ее образу самого Бога. Второй день сталкивается с пастухом и невестой, что объясняется ее сердечными желаниями, любовью мужчины к мужчине. Попадается 3-дневный нищий, он символизирует материальные потребности тех. Но в эпизоде о богатых мы встретим несколько других символов. В игре перевод контракта в кавычки накладывает на него дополнительный смысл. То есть автор дает представление о том, каким будет содержание и форма договоров, и к 2100-му году можно будет сказать, что форма-ветер договоров вряд ли будет в таком состоянии. Уважаемый господин луны "Х. Х. Х." есть также символизм в переносе на га. Почему именно буква "Х" выбрана и поэтапное осуществление платежа относится к другому смыслу. Как мы уже упоминали, в путешествиях существует идея степеней. Однако на протяжении всего рассказа есть отступление в этой идее автора. Автор делает это сознательно.
Наблюдаем: 1) веру. 2) сердце. 3) существенность. 4) нафс. // 5) свобода. 6) одиночество. 7) идентичность. Оцениваются потребности 1-4 человек. От 5 до 7 человек необходимые основы для «Я» ранжируются по возрастанию. Итак, что нужно для «Я»? Свободный дух в первую очередь: свобода. Во-вторых, человеческое благословение (эпизод с собакой). В-третьих, потребность в самостоятельности. Автор разграничивает эти два уровня пейзажа через изображение дождливой природы. По сути, концепция рассказа тщательно продумана. Примечательно, что Луне приятно видеть то, что она ищет на седьмом этаже Земного снега – свое отражение. Теперь приговор идет не так, как надо. Автор оценивает это как желание, но в конце событий отвергает его.
Здесь речь идет об отношениях человека со мной наедине. Ведь для человека, который первый день пути приписывал необходимости послушания Богу и подчеркивал, что нет нужды ему отдавать предпочтение, разве не нужно быть благочестивым после всех тех зрелищ, которые растут в обратном порядке в земле снежной? В конце концов, Земля должна была закончиться с Богом. Но желание человека к самореализации − это другое дело. В противном случае из истории исходит другое содержание. Автор оставляет эту сторону вопроса открытой. Еще одна особенность автора − особый подход к речи. Примечание: «Вчера сказочная красота была настолько завуалирована, что люди, не задумываясь, бросались на улицу (может быть, на улицу ночи!), пока они не отказались от сладкого сна». Это означает, что ночь на улице − автор имеет в виду любую улицу, где светит луна, и такая ситуация может повторяться каждый день. Неважно, какая сейчас ночь. На улице ночью, значит, он на «улице». То есть «та улица» − таинственная известная нам лунная ночь. Об улице есть секретный эпизод. Теперь смысл переходит на улицу сердца. В то же время люди движутся навстречу своим потребностям. То есть ступенька предпочтительнее луны. На третий день путешествия автор использует следующую фразу: он называет луну «светом улиц и улиц». Это означает, что Луна считает себя связанной с обоими. Он делает законом быть во всем.
Луна ощущает свою кажущуюся полноту от таинственного взгляда звезд. Но эта радость пробудила в нем "безымянные чувства". В этот момент проявляется характер удовлетворенности людей вместо того, чтобы следовать одной линии, искать другую. Неназванные чувства − это на самом деле высокие чувства, которые раздражают человека за каждый момент самовыражения. Из-за этих чувств в жизни людей есть и душевная боль, и очарование. Но, чтобы полностью понять это, человек должен иметь мужество проникнуть даже в самые глубины Земли. И в этой истории нет ничего удивительного, если она служит ключом к тому, чтобы иметь такое же мужество.
В первый день желания старик не садится на луну, создатель не любит луну. Есть в жизни и такие люди, которые хотят быть первоклассными для своих близких. Однако высказывание, которое автор хочет сказать, отличается. Луна одна. В конце истории луна узнает и утешит себя. Акси по-своему луна − это последняя стадия в ее приближении к самореализации. Улыбающийся звук луны в Солнечной системе, храп луны – это относится к тому, что человек понимает, что его догматы не люди, а точно такая же "луна", как и он сам. Но, как известно, луна одна. Полная луна не разочаровывает от этого, наоборот, она старательно начинает выполнять свою задачу перед природой – такую высокую обязанность, как освещение ночью. Если идея рассказа тщательно соблюдена, то в ней есть глубокий смысл: есть люди, которые не знают, что имеют право жить ради потребностей. Это общественные жертвы. Они иногда чувствуют тяжесть возложенной на них задачи, заполняют место одиночества обществом. Они изучают себя таким образом, чтобы понять, для чего они были созданы, придавая прекрасный смысл своей жизни.
Есть и другая история творца, в которой автор непосредственно попал на бумагу, в свой внутренний мир. Это его рассказ "Одна чаша воды". Произведение рассказывается от первого лица. Тиради в ней рассказчик отражает образ автора внешне героя. Только один герой вовлечен в историю, а другие маленькие персонажи служат инструментом для сути истории. Но в процессе чтения произведения мы ощущаем только одного героя – автора. Автор философски подходит к построению идеи произведения. Восприятие содержания в ней вызывает у читателя особый интерес. По сюжету задание загружается в сад героя. Задача состоит в том, чтобы своевременно доставить неизвестный груз, загруженный в тележку, по указанному адресу. До сумерек он должен добраться до адреса. Задача, которая была первоначально поставлена, кажется герою легкой. Но когда наступает день рака, горячая температура начинает испытывать его энтузиазм. Автор пытается побудить себя преодолеть эту силу, но когда его устремление находит отклик, он глубже чувствует, что ответственность в его саду тяжела: "Заметил ли он необходимость сберечь силу, я уйду в подсознание, Замзаму от песен, которые знаю или не знаю. Затем я даю себе передышку, чтобы грызть, и я собираюсь сгореть вокруг, я собираюсь потереть этот молодой кусочек этого озера. Широты, прилегающие к горизонту, пробуждают мои чувства. Я пью полную жизнь, моя сила не вмещается в мое тело, я вздрагиваю и кричу –Уууллуууууггг!" − немного позже Эхо возвращается из окружающей среды:"Гуууулллууууу!!! − илкис, я задыхаюсь, мой напиток замерз. От холода на лбу до жара рака-холодный пот. Желая спасения, я снова оглянусь вокруг".
Однако автор даже не унифицирует тот факт, что процесс развития ситуации не должен быть столь бурным: "Что-то было заметно в сардобамоне и на расстоянии от одного махала. В голове много надежды, хотя у Зеро сердце скребло от Миража. Однако, даже если я стал злым, снег сардины не погас. Он снова приподнялся и шагнул вперед со всей силой в поле зрения, подтягиваясь все яснее. Он-то и оказался большим конвоем на обочине. Не знаю, как я остановил лошадей от ликования и как выпал из телеги, как простыни появились перед распахнутыми воротами, пока глаза не открылись. О боже! Это было, как если tobda дал мне меха жизни!..". Намерения автора недостаточно для того, чтобы литературное произведение вышло на поле.
Поскольку намерение автора состоит в том, чтобы продвигать определенную идею, он должен быть в состоянии продвигать ее. Одно из главных условий, которое нужно уметь поощрять − это доверие к читателю. Ценность произведения не сохраняется, даже если автор или бухгалтер не верит в сказанное персонажами, в детали произведения, в события, в сомнения. Действительно, автор также учитывает Мейора в процессе уступки страданиям. Когда один ломбардец вспоминает, как много они выстрадали в горе от питьевой воды, он снова привносит тяжелый дух в условия. То есть за миску воды целый день − Подоконник высохнет и полезет с силой бора. Однако, как только вы выпьете воду и начнете истекать кровью, пока вы будете стремиться и действовать, это желание сразу же сбудется. Теперь в нем нет жажды. Вот что делало его аламом. Вы будете вдвойне отвлечены, чтобы заплатить ту же плату за воду. Это показалось бы ему еще большей потерей. Ведь он должен до конца дня доставить товар до места назначения. Он провел полдня в сардобе, чтобы утолить жажду.
Пустыня внутри сардобы тоже поражает героя. Фактически, они были символом некоторых людей, которых мы встречали в жизни. Автор пытается объяснить это в общих чертах: «Я видел людей у подножия холма, укрытые от общего вида: они выстроились в ряд. Но я почему-то не увидел на их лицах признаков радости. Прости, я сказал дон. Потому что темные лица не соответствовали общему настроению людей здесь, которые ели, пили и веселились! Когда они вошли, в глазах каждого стояла надежда и радость, а когда они уходили, они горели печальным и измученным сиянием. Теперь с жалостью смотрю на тех, кто меня развлекает, стоя в очереди, лежа на сцене и в сарае. Я говорю, если вы знаете-посмотрите случаи после кровоточащего бирпа... внутри меня... ". Конечно, это те образы, которые автор воображает и в то же время не имеют ничего общего с реальностью, но он хочет объяснить, что все уродство человеческого сознания богато такими же образами.
Когда герой-сказочник расплачивается за воду, он снова сталкивается с той же дверью девушки. Что его удивило, так это то, что он был полон сил, когда входил в дверь, у него был определенный возрастной энтузиазм. Однако когда он выйдет оттуда, то, наоборот, будет находиться в состоянии истощения, иссушая желудок и оставаясь бессильным. Однако предполагалось, что он находится в состоянии вялости без желудка, в котором жажда иссякала. Однако жажда утоляется, и он чувствует в ней тяжесть. Все разговоры велись, когда он оставался в своем особняке и видел, что он сделал. Касл хочет привлечь героя к своему Доми, как и все остальные. Но он избавится от этого греха аранга. Правда, поначалу замок завораживает ее своей красотой. Даже желание остаться в этом образе на всю жизнь в игре автора рождается. Однако он будет помнить задание в своем саду и будет продолжать уходить. Бунда высказывание, которое автор хочет сказать, таково: "Каждый человек − пассажир". Он должен провести жизнь, данную Аллахом, как пассажир. По пути он будет продолжать испытывать различные ослепительные ароматы мира. Но сам он должен воздерживаться от этих благословений. В противном случае он опоздает по указанному адресу. То есть двери присутствия Аллаха могут быть закрыты. Это признак сна, что указанный груз по указанному адресу будет доставлен живым. Душа настолько тонка и чиста, что теряет свою ценность, если она приносит ей мало вреда. Поэтому ему поручено не вскрывать груз. Необходимо сохранить душу живой таким образом – как Бог сделал ее чистой-и доставить ее ему. Потому что это залог, который дан нам от сотворения. Но наш герой просит воды с намерением утолить только одну жажду. Но его намерения не изменились. Однако, войдя в замок, мы пропустим довольно много времени. А когда он погаснет, одна из вод в глазу пойдет на урок и выльется на дно телеги. Автор здесь налагает на кажущуюся ВВА ботину смысл. В первом герой съедает урон, так сильно страдая за глоток воды. Однако, когда он знает, что груз, который он несет, − это вода, он становится странным. Как только он не видит того же груза, он делает его аламом. Здесь это тоже будет так, потому что это относится к поставленной задаче. Потому, что ему было приказано не видеть, как груз открывается.
Замысел автора сложен по отношению к данному материалу. Если значение одной нагрузки велико, то необходимость скрывать ее будет соответственно сильной. Возникает вопрос, почему человек, сказавший задание, приказал не видеть груза. В конце концов, это просто, что это была просто вода! Есть также поговорка, что автор даже не дает образа работодателя. Не описанный автором абстрактный человек фактически служит тестовым изображением. Может он сам автор. Он настаивает, что не открывал воду. Он выполняет эту задачу − не открывать багаж, а вторая задача не успевает доставить его в квартиру. По сути, эта задача не исчерпана. Итак, идея, которой пытается помочь автор, отличается. В противном случае автор не оставил бы конец этой задачи открытым потому, что ни один создатель никогда не забывает подчеркнуть главную идею. Здесь вода в кувшине была символом сердца. Автор, чья стоимость выше золота, поэтому включает эпизод о том, что груз не открывается. Однако по адресу он опоздал. Кувшин с водой пролился на землю. Она больше не стоит ни капли воды потому, что он знает, что теперь у него есть вода. Жилье для него перестало быть сложной задачей. Его единственной проблемой была вода. Когда была вода, не было других проблем, которые мешали бы дому. Однако его не интересует близость своего дома. Он провалил тест. Если бы он благополучно добрался до дома, он сохранил бы свое сердце чистым. Правда, по дороге багаж не открывал. Он знает, что в кувшине есть вода из-за тепла почвы. Однако дьявол всегда находит выход на хитрый поступок. За героем гонятся по-другому. Он хочет пить. Все мы знаем, что сатана всех искушает жаждой. Но наш герой теряет время. Одна из вод в кувшине опускается на землю. У него нет секретов. Теперь он точно знает, зачем и куда он идет. Он потерял всякое любопытство. Сатана достиг своей цели.
Список литературы:
- Хамдама У. История полнолуния. Узбекистан, 2017.
- Махмудов М. Вдохновение, имидж, вдохновение и талант. Восточная звезда. − №3. − 2014.
- Каххар А. Разговор с молодежью. − М.: Молодая гвардия, 1968.
- Куронов Д. Основы теории литературы. − Ташкент, 2018.
- Йулдош К., Йулдош М. Основы художественного анализа.