Применение культуроведческого материала на различных этапах обучения иностранному языку

Country studies material application to foreign language teaching at different levels
Цитировать:
Алюнина Ю.М., Рудикова Н.А. Применение культуроведческого материала на различных этапах обучения иностранному языку // Universum: психология и образование : электрон. научн. журн. 2016. № 1-2 (21). URL: https://7universum.com/ru/psy/archive/item/2923 (дата обращения: 19.05.2024).
Прочитать статью:
Keywords: national culture, Great Britain country studies, English Language teaching

АННОТАЦИЯ

 В настоящей статье рассматривается использование страноведческого материала на уроках английского языка как одной из стратегий синхронного развития кругозора и лингвистической компетенции учащихся. Работа включает теоретический обзор проблемного вопроса и методологические рекомендации к проведению интерактивного урока. Занятие строится в игровой форме, где школьникам необходимо методом вопросов и ответов добраться из страны своей команды (Шотландия, Северная Ирландия, Уэльс) до Лондона – столицы Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии. Такая игра может быть адаптирована к целевой аудитории в соответствии с возрастом, уровнем владения языка, предпочтениями обучающихся или же перестроена в соответствии с изучаемым иностранным языком. Формат урока позволяет не только углубить фоновые знания в области культуры, истории, традиций и обычаев страны изучаемого языка, но и предоставляет возможность преподавателю выявить динамику учащихся в освоении программного материала курса (фонетика, лексика, грамматика, стилистика). Описанная методика была применена на практике в томской гимназии с углубленным изучением иностранных языков и получила положительный отклик как со стороны учеников, так и со стороны преподавателей.

ABSTRACT

This article covers the issue of a country studies material apply at English classes. The application is viewed to be one of strategies to broaden students’ mental outlook and develop their linguistic skills synchronically. The work includes a theoretical issue overview and recommendations to an interactive lesson. The lesson is organized in a game form, when pupils through questions and answers should come from their team countries (Scotland, Ireland, Wales) to London – the capital of The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. This game can be adjusted to the auditory age, language level, and students’ preferences or even transformed according to a studying language. Such format allows not only extend a learning language cultural and historical background, but also gives a teacher an opportunity to reveal the pupils’ progress at course program study (Phonetics, Lexis, Grammar, Stylistics). The described methods were applied at class at a languages specialized gymnasium in Tomsk and got positive pupils’ and teachers’ feedbacks.

 


Список литературы:

 1. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. – М., 1980. – 320 с. / [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://books.google.ru/books (дата обращения: 01.10.15).

2. Кузьмина Л.Г., Кавнатская Е.В. Современные культуроведческие подходы к обучению иностранным языкам // Вестник ВГУ. Серия лингвистика и межкультурная коммуникация. – Воронеж, 2001. – С. 108–117 / [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.ebiblioteka.lt/resursai/Uzsienio%20leidiniai/Voronezh/lin/2001-02/lin0102_13.pdf (дата обращения: 05.10.15).
3. Нарыкова О.Н. Теоретические подходы к формированию поликультурной осведомлённости студентов: Среднее профессиональное образование. – М., 2005. – С. 56–58 / [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://cyberleninka. ru/article/n/teoreticheskie-podhody-k-formirovaniyu-polikulturnoy-osvedomlennosti-studentov (Дата обращения 20.09.15).
4. Тер-Минасова С.Г. К вопросу о норме в языке и культуре: В мире языка. – М.: Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, 2006. / [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://homepages.tversu.ru /~ips/JubMinas.html (дата обращения: 27.09.15).

 


References:

 1. Vereshagin E.M., Kostomarov V.G. Linguistik and Country Studying Word Theory. Moscow, 1980. 320 p. Available at: https://books.google.ru/books (Accessed 10 October 2015).

2. Kuzmina L.G., Kavnatskaya E.B. Modern Country Studying Approaches to Foreign Languages Didactics. Vestnik VGU. Linguistics and Intercultural Communication Volume. Voronezh, 2001. pp. 108–117. Available at: http://elibrary.lt/resursai/Uzsienio%20leidiniai/Voronezh/lin/2001-02/lin0102_13.pdf (Accessed 05 October 2015).
3. Narikova O.N. Theoretical Approaches to the Polycultural Students’ Skills Formation. Secondary Vocational Educational Institution. Moscow, 2005. pp. 56–58. Available at: http://cyberleninka.ru/article/n/ teoreticheskiepodhody-k-formirovaniyu-polikulturnoy-osvedomlennosti-studentov (Accessed 20 September 2015).
4. Ter-Minasova S.G. To the Point of a Language and Cultural Norm: In a Language World. Moscow, Lomonosov Moscow State University Publ., 2006. Available at: http://homepages.tversu.ru/~ips/JubMinas.html (Accessed 27 September 2015).

 


Информация об авторах

магистрант 1 года обучения факультета иностранных языков Национального исследовательского Томского государственного университета, 634050, Россия, г. Томск, пр. Ленина, 36

A 1st year Master’s degree student of the Faculty of Foreign Languages of National Research Tomsk State University, 634050, Russia, Tomsk, Lenin Prospect, 36

канд. филол. наук, доцент кафедры романских языков факультета иностранных языков Национального исследовательского Томского государственного университета, 634050, Россия, г. Томск, пр. Ленина, 36

Candidate of Philological Sciences, Associate professor of the Chair of Romanic Languages, Faculty of Foreign Languages of National Research Tomsk State University, 634050, Russia, Tomsk, Lenin Prospect, 36

Журнал зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), регистрационный номер ЭЛ №ФС77-54438 от 17.06.2013
Учредитель журнала - ООО «МЦНО»
Главный редактор - Ходакова Нина Павловна.
Top